Télécharger Imprimer la page
Salicru SLC TWIN RT3 Mode D'emploi
Salicru SLC TWIN RT3 Mode D'emploi

Salicru SLC TWIN RT3 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SLC TWIN RT3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO
SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI)
SLC TWIN RT3
0,7 ÷ 3 kVA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salicru SLC TWIN RT3

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO SISTEMAS DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA (SAI) SLC TWIN RT3 0,7 ÷ 3 kVA...
  • Page 2 5.1.1. Recepción. 7.4. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY LCD. 5.1.2. Desembalaje. 7.5. PANTALLA PRINCIPAL. 5.1.3. Contenido del SAI. 7.6. LEDS Y ALARMA SONORA. 5.1.4. Contenido del módulo de baterías. 7.6.1. LEDs. 5.1.5. Almacenaje. 7.6.2. Alarma sonora. 5.1.6. Transporte hasta el emplazamiento. SALICRU...
  • Page 3 9.3. GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES DEL SAI (TROUBLE SHOOTING). 9.4. CONDICIONES DE LA GARANTÍA. 9.4.1. Términos de la garantía. 9.4.2. Exclusiones. 9.5. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GENERALES. 11. GLOSARIO. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 4 Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU es capaz de causar importantes El equipo aquí descrito • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Page 5 MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 6 SLC TWIN RT3 El producto está diseñado, fabricado y comerciali- zado de acuerdo con la norma...
  • Page 7 (Auto-detección) RPO & Dry RS232 RJ45 (Nimbus Toma de tierra Toma de Tomas de salida in/out Cloud) entrada Fig. 3. Vista posterior modelo estándar de 2 kVA. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 8 UK Tomas de salida y cable de alimentación tipo UK (ver Tab. 1). Tomas de entrada y salida IEC (ver Tab. 1). Tomas y cable de salida tipo Schuko (ver Tab. 1). Formato Rack-Torre. Potencia en VA. SLC SAI. Convertidor de frecuencia. SALICRU...
  • Page 9 Módulo de baterías especiales EE. Calibre de la protección. Últimos tres dígitos del código de la batería. Letras de la familia de la batería del código de SALICRU. Cantidad de baterías de una sola rama. Cantidad de ramas de baterías en paralelo.
  • Page 10 Cada módulo en su ranura una de las siguientes tarjetas de comunicación men- de baterías dispone de dos conectores que facilitan la cone- cionadas en este apartado. xión con el equipo y con otros módulos idénticos. SALICRU...
  • Page 11 La utilización más común de estos tipos de puertos es la de suminis- trar la información necesaria al software de cierre de ficheros. Para mayor información póngase en contacto con nuestro S.S.T. con nuestro distribuidor más próximo. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 12 Retirar el equipo o módulo de baterías del interior del Embalaje, • considerando la ayuda de una segunda persona según el peso del modelo o bien utilizando medios mecánicos adecuados. Retirar las cantoneras de protección del embalaje y la bolsa • de plástico. SALICRU...
  • Page 13 Siga las instrucciones indicadas en los apartado en relación a tornillos para fijación cualquiera de las dos posibilidades, atendiendo a la configuración particular de su equipo. Tab. 4. Lista de contenido módulo de baterías. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 14 Fijar el SAI al marco del armario utilizando los tornillos suminis- Presionar el botón en ambos lados del panel frontal para retirar trados con las aletas. el panel frontal. Fig. 16. Extracción del panel frontal. Fig. 14. Fijación del módulo SAI en el armario rack. SALICRU...
  • Page 15 Es posible conectar hasta 4 EBM al SAI. Conectar los módulos de batería en serie mediante los cables con RJ45 incorporado (ítem 4 Fig. 12), tal como se muestra en la si- guiente figura: MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 16 5.3.3. Conexión a los conectores IEC o bornes de salida. SLC TWIN RT3 disponen de conectores de salida IEC hembra. Modelos hasta 2 kVA: 2 grupos de 4 conectores IEC de 10A •...
  • Page 17 Tab. 7. Pinout del conector USB. insertar el conector con el puente en su receptáculo o desactivar el pulsador RPO. El equipo quedará operativo. Fig. 24. Conector para el RPO externo. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 18 5.3.4.6. Slot inteligente. Ver el manual NIMBUS Cloud (EL284*50). El SAI cuenta con un slot en la parte trasera para insertar una de Ver manual tarjeta NIMBUS (EL139*00). las siguientes tarjetas de comunicación (ver Fig. 2 a Fig. 4). SALICRU...
  • Page 19 Con la instalación finalizada, reiniciar el PC. El software Win- • Power aparecerá como un enchufe verde ubicado en el escri- torio, cerca del reloj. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 20 Para configuraciones avanzadas del SAI, ejecutar el software del monitor que se puede descargar desde el sitio web http:// 6.1.2. Puesta en marcha por primera vez. www.salicru.com. Asegurar que todas las conexiones se han realizado correcta- 6.1.2.1. Puesta en marcha del SAI con tensión de mente y con suficiente par de apriete, respetando el etique- red.
  • Page 21 SAI esté funcionando. El SAI está funcionando en modo Batería; la alarma sonora se activa cada segundo. Fig. 30. Secuencia de arranque desde la batería. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 22 On-Line o de alta eficiencia. El SAI está operando en modo Batería. El SAI está operando en modo Bypass. El SAI tiene una alarma activa o fallo. Ver el troubleshooting para más información. Tab. 11. Estado de los indicadores. SALICRU...
  • Page 23 La función del "MBP remoto" está disponible con la versión de FW 00.01.13478 o posterior Tensión de Tab. 14. Ajustes de usuario. [200 V], [208 V], [220 V], [230 V], [240 V] [230 V] salida MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 24 Fig. 35. Descripción del display LCD. Fig. 33. Logo de SALICRU. La siguiente tabla describe la información del estado del SAI. El logotipo gráfico de arriba es la pantalla predeterminada durante el encendido lógico y se muestra durante los primeros 5 segundos.
  • Page 25 Advertencia segundo Fallo LED verde: continuo Bypass fuera de márgenes LED rojo: (modo On- parpadea en Line) intervalos durante 1 seg Fig. 36. Estado de los LEDs. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 26 7.7. ÁRBOL DE MENÚS. Fig. 38. Árbol de menús. SALICRU...
  • Page 27 50 o 60 Hz. El dispositivo seguirá cargando las baterías en este modo. Display LCD Configurar en modo Standby Importante: El sistema no permitirá habilitar este modo si anteriormente no hemos transferido a Bypass. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 28 Cuando la tensión de entrada esté dentro de los márgenes pero el SAI esté sobrecargado, el sistema se transferirá automáticamente al modo Bypass; también es posible transferir a este modo a través del panel frontal. Display LCD Configurar Tab. 16. Modos de operación. SALICRU...
  • Page 29 SAI se transferirá a modo Standby. El test automático de baterías (habilitado por defecto) se ejecuta cada 60 segundos con las baterías en flotación. MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 30 SERVICIO. frontal para retirarlo.  9.1. MANTENIMIENTO DEL EQUIPO. SLC TWIN RT3 La serie requiere un mínimo de conservación. Para un mejor mantenimiento preventivo, mantener el área alre- dedor del equipo limpia y libre de polvo. Si el ambiente es muy pol- voriento, limpiar el exterior del sistema con una aspiradora.
  • Page 31 Distribuidor Fallo Cargador Fallo interno del cargador Consultar al Distribuidor Volt Max cargador La tensión de recharga de la batería es demasiado alta Consultar al Distribuidor MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 32 9.4. CONDICIONES DE LA GARANTÍA. 9.4.1. Términos de la garantía. En la web de SALICRU, S.A. encontrará las condiciones de garantía para el producto que ha adquirido y en ella podrá registrarlo. Se recomienda efectuarlo tan pronto como sea posible para incluirlo en la base de datos de nuestro Servicio y Soporte Técnico (S.S.T.).
  • Page 33 54 A/100 ms (RMS) / tiempo de protección Normal / Modo batería (pico) 45 A 55 A 60 A Baterías. Tensión de baterías. 36 V DC 72 V DC MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 34 Ruido acústico a 1 m. < 45 dB < 50 dB Seguridad. EN-IEC 62040-1 Compatibilidad electromagnética (CEM). EN-IEC 62040-2: 2016, EN-IEC 62040-2: 2018 Funcionamiento. EN-IEC 62040-3 Marcado. CE, UKCA, CMIM Sistema Calidad. ISO 9001 e ISO 140001 Tab. 18. Especificaciones técnicas generales. SALICRU...
  • Page 35 El voltampere es la unidad de la potencia aparente • en corriente eléctrica. En la corriente directa o continua es MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 36 RS-232.- protocolo de comunicaciones serie. Puede usarse • entre un SAI y un ordenador para comunicar señales e instruc- ciones de alarma, estado o control de este. SALICRU...
  • Page 37  : ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... MANUAL DE USUARIO SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)
  • Page 38 REF. EL226A00 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
  • Page 39 USER MANUAL UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS) SLC TWIN RT3 0,7 ÷ 3 kVA...
  • Page 40 Reception 7.5. MAIN SCREEN. 5.1.2. Unpacking 7.6. LEDS AND AUDIBLE ALARM. 5.1.3. UPS content. 7.6.1. LEDs. 5.1.4. Battery module content. 7.6.2. Audible alarms. 5.1.5. Storage 7.7. MENU TREE. 5.1.6. Transport to the site 7.8. INTRODUCTION TO THE OPERATING MODES SALICRU...
  • Page 41 9.2. BATTERY MAINTENANCE. 9.2.1. Replacing the batteries 9.3. UPS TROUBLESHOOTING GUIDE 9.4. WARRANTY CONDITIONS. 9.4.1. Warranty terms 9.4.2. Exclusions 9.5. TECHNICAL SERVICES NETWORK. 10. GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS 11. GLOSSARY. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 42 Please do not hesitate to contact us for any further information or any questions you may have. Yours sincerely, SALICRU can cause serious phys- The unit described in this manual • ical injury if handled incorrectly.
  • Page 43 The following terms are used interchangeably in the document to refer to: "SLC TWIN RT3, TWIN RT3, TWIN, RT3, device, unit or • UPS".- Uninterruptible power supply. Depending on the context of the sentence, they may refer...
  • Page 44 This environment includes all commercial, light industry and 3.2. STANDARDS. industrial establishments that are not directly connected to a low-voltage power supply network supplying buildings used for residential purposes. SLC TWIN RT3 product is designed, manufactured and mar- keted in accordance with the EN ISO 9001 Quality Assurance 3.3.
  • Page 45 (WLAN dongle) slot output sockets (Auto-detection) connector RPO & Dry RS232 RJ45 Earth connection Input Output sockets in/out (Nimbus Cloud) socket Fig. 3. Rear view of standard 2 kVA model. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 46 External batteries to the UPS. The UPS has an extra charger. UK Outlet sockets and UK power cord (see ). IEC input and output sockets (see ). Sockets and Schuko output cable (see ). Rack-tower format. Power in VA. SLC UPS. Frequency converter. SALICRU...
  • Page 47 Thanks to their PWM (pulse width modulation) and double-con- SLC TWIN RT3 version technology, series UPS are compact, cool, silent and high performance. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 48 Availability of battery chargers of up to 6 A to reduce battery • recharge times. Selectable high-performance mode (ECO MODE) > 0.95 to • 0.99 depending on model. Energy savings, economically beneficial for the user. SALICRU...
  • Page 49 The most common use of these types of ports is to provide the neces- sary information to the file-closing software. T.S.S. For more information, contact our or our nearest distributor. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 50 Remove the device or battery module from the box with the • help, if necessary, of a second person depending on the weight of the model or using appropriate mechanical means. Remove the protective corners from the device and the • plastic bag. SALICRU...
  • Page 51 Battery cable with built-in RJ45 your device. Rack supports and fixing screws Metal plate for joining several modules and fixing screws Tab. 4. Battery module content list. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 52 Fix the UPS to the cabinet frame using the screws supplied 5.2.3. Vertical tower-type assembly. with the fins. Press the button on both sides of the front panel to remove the front panel. Fig. 14. Fixing the UPS module in the rack cabinet. Fig. 16. Removing the front panel.. SALICRU...
  • Page 53 It is possible to connect up to 4 EBMs to the UPS. Connect the battery modules in series using the cables with a built- in RJ45 (item 4 ), as shown in the following figure: USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 54 EBMs to the UPS in case of installation in tower format, as shown below: 5.3.3. Connection to IEC connectors or output terminals. SLC TWIN RT3 devices feature female IEC output connectors. Models up to 2 kVA: 2 groups of 4 x 10 A IEC connectors •...
  • Page 55 Fig. 24. Connector for external RPO. When the RPO is activated, the UPS cuts off the output immedi- ately and issues the alarm. Fig. 23. DB9 connectors for RS232 and USB. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 56 The UPS has a slot on the back to insert one of the following 5.3.4.8. WiFi connection (optional) communication cards (see to ). The WLAN Dongle module ( ) (wireless) is optional, please contact the distributor for more details. SALICRU...
  • Page 57 Once the installation is complete, restart the PC. The WinPower • software will appear as a green plug located on the desktop near the clock. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 58 For advanced UPS configurations, run the 6.1.2. Initial start-up. monitor software that can be downloaded from the website http://www.salicru.com. Make sure that all of the connections have been made correctly and with sufficient tightening torque, following the 6.1.2.1. UPS start-up with mains voltage.
  • Page 59 Press the on/off button again (1 second) when the UPS system is running. The UPS is running in Battery mode; the audible alarm activates every second. Starting UPS in battery mode Fig. 30. Start-up sequence from the battery. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 60 The UPS is operating normally in On-Line or High Efficiency mode. The UPS is operating in Battery mode. The UPS is operating in Bypass mode. The UPS has an active alarm or fault. See troubleshooting for more information. Tab. 11. Indicator status. SALICRU...
  • Page 61 Output voltage [200 V], [208 V], [220 V], [230 V], [240 V] [230 V] The "Remote MBP" function is available with FW version 00.01.13478 or later Tab. 14. User settings. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 62 Battery Load/unit status status Fig. 33. SALICRU logo. Fig. 35. Description of the LCD display. The logo graphic above is the default screen during logical The following table describes the UPS status information. power-up and is displayed for the first 5 seconds. After this time,...
  • Page 63 For 1 second per turn Battery test Warning For 1 second Fault Green LED: Bypass out continuous of range (On- Red LED: Line mode) for 1 sec. Fig. 36. LED status. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 64 7.7. MENU TREE. Fig. 38. Menu tree. SALICRU...
  • Page 65 LCD display Configure in standby mode Important: The system will not allow you to enable this mode if you have not previously transferred to Bypass. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 66 When the input voltage is within range but the UPS is overloaded, the system will automatically switch to Bypass mode; it is also possible to switch to this mode via the front panel. LCD display Configure Tab. 16. Operating modes. SALICRU...
  • Page 67 If the UPS works in "Static bypass" and the bypass frequency is out The automatic battery test (enabled by default) is executed every of range, the UPS will switch to Standby mode. 60 seconds with the batteries floating. USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 68 AND SERVICE. order to remove it.  9.1. UNIT MAINTENANCE. SLC TWIN RT3 series requires a minimal maintenance. For best preventative maintenance, keep the area around the unit clean and free of dust. If the environment is very dusty, clean the exterior of the system with a vacuum cleaner.
  • Page 69 Stop the unit and start it again. If the warning persists, consult the DCDC fault Hardware fault in the DCDC module Distributor Charger fault Internal charger fault Consult the Distributor USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 70 9.4. WARRANTY CONDITIONS. 9.4.1. Warranty terms. On the SALICRU, S.A. website you will find the warranty condi- tions for the product you have purchased and you can register it there. It is recommended to do this as soon as possible in order to (T.S.S.)
  • Page 71 36 A/100 ms 54 A/100 ms (RMS) / protection time Normal / Battery mode (peak) 45 A 55 A 60 A Batteries Battery voltage. 36 V DC 72 V DC USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 72 Acoustic noise at 1 m. < 45 dB < 50 dB Safety. EN-IEC 62040-1 Electromagnetic compatibility (EMC). EN-IEC 62040-2: 2016, EN-IEC 62040-2: 2018 Operation. EN-IEC 62040-3 Marking. CE, UKCA, CMIM Quality System. ISO 9001 and ISO 140001 Tab. 18. General technical specifications. SALICRU...
  • Page 73 Because of this, is penetrated by an electric current. The colour (wavelength) it is especially useful for the processing and representation USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 74 PC. Start-up with battery (Cold Start).- It allows units con- • nected to the UPS to be powered up in the absence of electric power supply. The UPS then works only with the battery. SALICRU...
  • Page 75  : ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... USER MANUAL SLC TWIN RT3 0.7÷3 kVA UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS)
  • Page 76 REF. EL226A01 REV. A CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Information about the technical support and ser- vice network (TSS), the sales network and the warranty is available on our website: www.salicru.com...
  • Page 77 MODE D’EMPLOI ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION) SLC TWIN RT3 0,7 ÷ 3 kVA...
  • Page 78 PARAMÈTRES DE L’UTILISATEUR. TRANSPORT ET EMPLACEMENT. 7.4. DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR LCD. 5.1.1. Réception. 7.5. ÉCRAN PRINCIPAL. 5.1.2. Déballage. 7.6. VOYANTS ET ALARME SONORE. 5.1.3. Contenu de l’onduleur. 7.6.1. Voyants. 5.1.4. Contenu du module de batteries. 7.6.2. Alarme acoustique. 5.1.5. Entreposage. SALICRU...
  • Page 79 Remplacement des batteries. 9.3. GUIDE DE DÉPANNAGE DE L’ONDULEUR (TROUBLE SHOOTING). 9.4. GARANTIE. 9.4.1. Conditions de la garantie. 9.4.2. Exclusions. 9.5. RÉSEAU DE SERVICES TECHNIQUES. 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES. 11. GLOSSAIRE. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 80 étiquetage apposé sur l’unité. Dans le cadre de notre politique d’évolution permanente, • Salicru se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques, les procédures ou les actions décrites dans ce document.
  • Page 81 (caisson) ou non. «  Batteries ou accumulateurs  »  : groupe ou ensemble • d’éléments qui stocke le flux d’électrons en faisant appel à des moyens électrochimiques. « SAT » : service d’assistance technique. • MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 82 0,7÷3 kVA : onduleur de catégorie C2. Les batteries représentent une menace sérieuse pour la santé et l’en- Dans un environnement résidentiel, ce produit peut être vironnement. Ces éléments doivent être mis au rebut conformément aux lois en vigueur. à l’origine d’interférences nuisibles aux communications SALICRU...
  • Page 83 Connecteur (autodétection) Prise de terre RPO & Dry RS-232 RJ45 Prises de sortie Prise d’entrée in/out (Nimbus Cloud) Fig. 3. Vue arrière du modèle standard de 2 kVA. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 84 UK Prises de courant et cordon d’alimentation de type UK (cf. ) Prises d’entrée et de sortie CEI (cf. ) Prises et câble de sortie de type Schuko (cf. ) Format rack-tour Puissance en VA SLC ASI Convertisseur de fréquence SALICRU...
  • Page 85 Module de batteries spéciales EE Calibre de la protection Trois derniers chiffres du code des batteries Lettres de la famille des batteries du code de SALICRU Nombre de batteries d’une seule chaîne Nombre de chaînes de batteries en parallèle Module de batteries vide (accessoires disponibles pour le raccorde- ment de batteries) Série de modules de batteries TWIN RT3...
  • Page 86 Large plage de tensions d’entrée, de fréquences et de formes pour le personnel technique. d’onde, évitant ainsi une dépendance excessive à la puissance limitée des batteries. Possibilité d’extension des autonomies de manière rapide • et aisée en ajoutant des modules en format rack. Chaque SALICRU...
  • Page 87 Ces types de ports sont le plus souvent utilisés pour fournir les informations nécessaires au logiciel de fermeture de fichiers. Pour de plus amples informations, prendre contact avec notre service d’assistance technique ou notre revendeur le plus proche. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 88 (EPE) et d’une housse. Tous ces matériaux étant recyclables, ces derniers doivent être mis au rebut conformément à la législation en vigueur. Il est toutefois recommandé de conserver l’emballage au cas son utilisation s’avérerait de nouveau nécessaire. Fig. 11. Contenu de l’emballage de l’onduleur SALICRU...
  • Page 89 Plaque métallique pour l’assemblage de plusieurs standard ou l’autonomie étendue (plus grand nombre de modules modules et vis de fixation de batteries). Tab. 4. Liste du contenu du module de batteries MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 90 Exercer une pression sur les boutons situés de part et d’autre Fixer l’onduleur au cadre de l’armoire à l’aide des vis fournies de la façade pour retirer cette dernière. et des équerres. Fig. 16. Dépose de la façade. Fig. 14. Fixation du module ASI dans l’armoire rack. SALICRU...
  • Page 91 Jusqu’à 4 EBM peuvent être raccordés à l’onduleur. Brancher les modules de batteries en série à l’aide des câbles à  connecteur RJ45 intégré (élément no  3 de laFig. 12) comme indiqué sur la figure : MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 92 Par définition, les «  charges critiques  » sont les charges qui, Chaque module de batteries est indépendant pour chaque lorsqu’elles ne fonctionnent pas ou qu’elles fonctionnent de manière équipement. Plusieurs onduleurs ne peuvent pas être raccordés à inappropriée, peuvent provoquer des dégâts économiques. SALICRU...
  • Page 93 RPO. Commun sur le Terre châssis L’équipement se retrouve alors opérationnel. Tab. 7. Brochage du connecteur USB. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 94 Retirer le cache de protection du logement de l’équipement. • Prendre l’UE correspondante et l’insérer dans le logement • réservé. S’assurer qu’elle est bien connectée en veillant à exercer une pression supérieure à la résistance opposée par le connecteur situé dans le logement. SALICRU...
  • Page 95 Redémarrer le PC dès que l’installation est terminée. Le logiciel • WinPower est désormais affiché sous la forme d’une prise verte située dans le bureau, à côté de l’horloge. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 96 S’assurer que tous les raccordements ont été correctement de surveillance disponible en téléchargement sur le site Web réalisés et qu’un couple de serrage suffisant leur a été appliqué. http://www.salicru.com. Veiller également à respecter l’étiquetage de l’équipement ainsi que les consignes du chapitre .
  • Page 97 ASI se trouve en fonctionnement. L’onduleur fonctionne en mode batteries. L’alarme sonore se déclenche toutes les secondes. Fig. 30. Séquence de démarrage à partir des batteries. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 98 L’onduleur fonctionne en mode batteries. L’onduleur fonctionne en mode Bypass. Une alarme ou une erreur est active sur l’onduleur. Pour de plus amples informations, se reporter à la section relative au guide de dépannage. Tab. 11. Statut des voyants. SALICRU...
  • Page 99 [200 V], [208 V], [220 V], [230 V] et [240 V] [230 V] sortie La fonction « MBP à distance » est disponible à partir de la version FW 00.01.13478 puis sur les versions ultérieures. Tab. 14. Paramètres de l’utilisateur. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 100 Statut charge/ batteries équipement Fig. 35. Description de l’afficheur LCD. Fig. 33. Logo de SALICRU. Le tableau suivant fournit les informations relatives au statut de Le logo graphique ci-dessus s’affiche par défaut à l’écran lors de la l’onduleur. mise sous tension (son affichage perdure pendant les 5 premières secondes).
  • Page 101 Test batteries 1 seconde Allumage Avertisse- pendant ment 1 seconde Erreur Voyant vert : allumage fixe Bypass hors Voyant rouge : plage (mode allumage On-Line) pendant 1 seconde Fig. 36. Statut des voyants. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 102 7.7. ARBORESCENCE DES MENUS. Fig. 38. Arborescence des menus SALICRU...
  • Page 103 Afficheur Paramétrage en mode veille Important : Le système ne vous permettra pas d'activer ce mode si vous n'êtes pas passé au Bypass au préalable. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 104 Lorsque la tension d’entrée est comprise dans la plage mais que l’onduleur est surchargé, le système passe automatiquement en mode Bypass. Le passage sous ce mode peut également se faire via la façade de l’équipement. Afficheur Paramétrage Tab. 16. Modes de fonctionnement. SALICRU...
  • Page 105 Si l’onduleur fonctionne en « Bypass statique » et que la fréquence de Bypass est hors plage, l’onduleur passe en mode veille. 8.2. SEGMENTS DE CHARGE. Fig. 40. Segments de charge. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 106 étant à son tour reliée à la masse même classification et qu’elles sont de la même marque (n’importe quelle partie métallique de l’équipement). que les batteries à remplacer. NE PAS DÉBRANCHER les batteries lorsque l’onduleur se trouve sous le mode batteries. SALICRU...
  • Page 107 Prendre contact avec le revendeur. BUS CC non équilibré Déséquilibrage du bus CC Prendre contact avec le revendeur. Défaillance redres. Défaillance matérielle à l’entrée du module redresseur Prendre contact avec le revendeur. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 108 9.4.1. Conditions de la garantie. Les conditions de garantie du produit dont vous avez fait l’acquisition sont disponibles sur le site Web de SALICRU SA. Ce même site vous permet également d’enregistrer le produit acheté. Il est recommandé de procéder le plus tôt possible à...
  • Page 109 (RMS) / durée de protection Normal / Mode batteries 20 A/100 ms 25 A/100 ms 36 A/100 ms 54 A/100 ms (RMS) / durée de protection Normal / Mode batteries (pic) 45 A 55 A 60 A Batteries Tension des batteries 36 Vcc 72 Vcc MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 110 0 ÷ 3 000 m (réduction de puissance de 1 % tous les 100 m @ 1 000 ÷ 3 000 m) Bruit acoustique à 1 m < 45 dB < 50 dB Sécurité EN-CEI 62040-1 Compatibilité électromagnétique (CEM) EN-CEI 62040-2:2016, EN-CEI 62040-2:2018 Fonctionnement EN-CEI 62040-3 Marquage CE, UKCA et CMIM Système de qualité ISO 9001 et ISO 14001 Tab. 18. Spécifications techniques générales. SALICRU...
  • Page 111 Un DSP est un système cristallin spécial (cristal liquide) qui a la capacité de diriger la basé sur un processeur ou un microprocesseur qui possède un en- lumière lorsque celle-ci le traverse. MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 112 SCR.- Sigle du terme anglaise Silicon Controlled Rectifier (re- • dresseur commandé au silicium), cet élément est communé- ment appelé un thyristor. Il s’agit d’un dispositif semiconducteur à 4 couches qui fonctionne comme un commutateur presque idéal. SALICRU...
  • Page 113   : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MODE D’EMPLOI SLC TWIN RT3 0,7÷3 kVA ONDULEURS (SYSTÈMES D’ALIMENTATION SANS INTERRUPTION)
  • Page 114 Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONE Tél. : +34 93 848 24 00 sst@salicru.com WWW.SALICRU.COM/FR/ Les informations relatives au réseau de service d’assistance technique (SAT), au réseau com- mercial et à la garantie sont disponibles sur notre site Web : www.salicru.com/fr/...

Ce manuel est également adapté pour:

Slc twin rt3 b1Slc-1500-twin