Publicité

Liens rapides

ONDULEURS + REGULATEURS DE TENSION ET CONDITIONNEURS DE LIGNE + SOURCES D'ALIMENTATION COMMUTEES + SOURCES D'ALIMENTATION INDUSTRIELLES + REGULATEURS -REDUCTEURS DE FLUX LUMINEUX + CONVERTISSEURS STATIQUES
ONDULEURS
Série SLC CUBE
3
MANUEL D'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Salicru SLC Cube 3 Série

  • Page 1 ONDULEURS + REGULATEURS DE TENSION ET CONDITIONNEURS DE LIGNE + SOURCES D’ALIMENTATION COMMUTEES + SOURCES D’ALIMENTATION INDUSTRIELLES + REGULATEURS -REDUCTEURS DE FLUX LUMINEUX + CONVERTISSEURS STATIQUES ONDULEURS Série SLC CUBE MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 3 4.3.5. Connexion du terminal de terre d’entrée ( ) et le terminal de terre de liaison ( 8.1. CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES GéNéRALES 4.3.6. Port COM à relais. Connecteur (X32) 8.2. GLOSSAIRE 4.3.7. Port COM RS-232 et RS-485. Connecteur (X32) 4.3.8. Terminales pour EPO (X50) SALICRU...
  • Page 4: Conventions Et Symboles Utilisés

    SALICRU ou à du personnel qualifié expres- dures ménagères. Pour préserver la qualité de l’environnement, sé- sément agréé.
  • Page 5: Assurance De La Qualité Et Réglementation

    • EN 60950-1: Matériel des technologies de l’information. Sécu- De la même manière, la Direction de SALICRU est engagé avec le rité. Partie 1: Exigences générales. développement et amélioration du Système de Gestion de la Qualité •...
  • Page 6: Présentation

    3. PRÉSENTATION 3.1. VUES 3.1.1. Vues de l’équipement  fig. 4 (RV)  fig. 4 (RV) (RV) (CL) (CL) (PF) (PF) (RD) (PB) (PB) (RD) Fig. 2. Vue frontale armoire pour ONDULEUR jusqu’à 20 kVA, Fig. 3. Vue frontale armoire pour ONDULEUR de 30 jusqu’à 80 avec la porte fermée.
  • Page 7 Vue frontale armoire pour ONDULEUR jusqu’à 20 Fig. 6. Vue frontale armoire pour ONDULEUR de 30 jusqu’à kVA avec porte ouverte et configuration entrée tri- 80 kVA avec porte ouverte et configuration entrée phasée / sortie triphasée. triphasée / sortie triphasée. SALICRU...
  • Page 8 (x32) (x50) (x31) (x32) (x50) (TS) (RV) (SL) (RV) (x31) (BL) (TS) (SL) (RV) *(Q4) (Q1a) (BL) (Q5) (Q5) (Q2) (Q2) *(Q4) (Q3) (Q3) (Q1a) (x11) (TB) (x23) (x11) (x12) (x23) (TB) (x12) (PR) (x10) (x10) * Disponible uniquement en équipements version -B (Bypass statique indépendante) Fig.
  • Page 9 Vue frontale armoire pour ONDULEUR jusqu’à 20 Fig. 10. Vue frontale armoire pour ONDULEUR de 30 jusqu’à kVA avec porte ouverte et configuration entrée mo- 80 kVA avec porte ouverte et configuration entrée nophasé / sortie monophasée. monophasé / sortie monophasée. SALICRU...
  • Page 10 (x32) (x50) (x31) (x32) (x50) (TS) (RV) (SL) (RV) (x31) (BL) (TS) (SL) (RV) *(Q4) (Q1a) (BL) (Q5) (Q5) (Q2) (Q2) *(Q4) (Q3) (Q3) (Q1a) (x11) (TB) (x23) (x11) (x12) (x23) (TB) (x12) (PR) (x10) (x10) * Disponible uniquement en équipements version -B (Bypass statique indépendante) Fig.
  • Page 11 (RV) (RV) (CL) (PF) (Q8) (PB) (RD) Fig. 13. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte fermée. Fig. 14. Vue frontale armoire batteries Nº 1, avec porte ouverte. SALICRU...
  • Page 12 (RV) (CL) (PF) (Q8) Fig. 15. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte fermée. Fig. 16. Vue frontale armoire batteries Nº 2, avec porte ouverte. MANUEL D’UTILISATEUR...
  • Page 13: Légendes Correspondantes Aux Vues De L'équipement

    Tension d’entrée correcte du redresseur (led verte). Tension de sortie équipement sur Bypass (led orange). Onduleur opérant (led verte). Tension de sortie sur batteries - panne de secteur - (led rouge). Alarme générale équipement, s’active avec n’importe quelle alarme (led rouge). SALICRU...
  • Page 14: Définition Et Structure

    3.2. DÉFINITION ET STRUCTURE 3.2.1. Nomenclature Équipement SLC-10-CUBE -MB B1 3x415/3x415V 60hz WCO “EE550714-2” Spécifications spéciaux client. Marque “Made in Spain” (pour douanes). équipement marque blanche. 3x400/3x400V Tensions entrée et sortie. Sans indication 3x400/3x400V. 60hz Fréquence d’entrée et sortie. Sans indication 50 hz. équipement avec batteries externes.
  • Page 15: Schéma Structurel

    Cela est d’application uniquement quand ces deux lignes d’alimentation proviennent de deux réseaux différentes, comme par exemple : - Deux compagnies électriques différentes. - Une compagnie électrique et un groupe électrogène, ... Fig. 18. Schéma de blocs ONDULEUR SLC CUBE -B avec des flux de fonctionnement. SALICRU...
  • Page 16: Principe De Fonctionnement

     3.3. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 3.3.2. Fonctionnement avec panne de secteur ( L’ONDULEUR série CUBE est un système de double conversion AC/ Dans le cas de panne de secteur ou micro-coupure, le groupe de DC, DC/AC avec sortie sinusoïdale qui fournit une protection sûre batteries fournit l’énergie nécessaire pour alimenter l’onduleur, le- dans des conditions extrêmes d’alimentation électrique (variations de quel continue en fonctionnement normal sans apprécier la panne de...
  • Page 17: Instructions De Sécurité Par Rapport Aux Batteries

    Enlever les vis qui fixent la couvercle des terminales de ˆ ligne AC d’entrée, en pouvant exister tension dangereuse entre l’intérieur de l’armoire et la enlever; les terminales de puis- les terminales de batteries et celui-là du terre. sance resteront au découvert. SALICRU...
  • Page 18 Intensité maximale d’entrée et bypass, et nominal de sortie (A) Puissance équi- Modèle 220 V 230 V 240 V pement (kVA) Entrée Sortie Bypass Entrée Sortie Bypass Entrée Sortie Bypass SLC-7,5-CUBE SLC-10-CUBE SLC-15-CUBE SLC-20-CUBE SLC-30-CUBE SLC-40-CUBE SLC-50-CUBE SLC-60-CUBE SLC-80-CUBE SLC-7,5-CUBE SLC-10-CUBE SLC-15-CUBE SLC-20-CUBE...
  • Page 19: Déballage Et Vérification Du Contenu

    7 et 8. SALICRU...
  • Page 20: Transport Jusqu'au Placement

    charge de batteries, notée sur l’étiquette collé sur l’emballage de l’équipement ou bien sur celle-là de l’unité de batteries). Distance minimale • écoulé cette période, connecter l’équipement au secteur avec recommandable, 1 m. l’unité de batteries, si correspond, et réaliser la mise en marche d’accord avec les instructions décrites dans ce manuel et les charger pendant 2 heures à...
  • Page 21 “Backfeed protection” ex- terne à l’ONDULEUR (EN-IEC 62040-1). terne à l’ONDULEUR (EN-IEC 62040-1). Configuration entrée monophasée / sortie monophasée. Configuration entrée monophasée / sortie triphasée Fig. 21. Schéma de blocs application «Backfeed protection», pour des différentes configurations SALICRU...
  • Page 22 • Connecter les câbles d’entrée aux respectifs terminales selon la phases l’équipement ne fonctionnera pas. configuration de l’équipement disponible. Si on trouve différences entre l’étiquetage et les instructions de Connexion à un réseau d’entrée triphasé : ce manuel, prévaudra toujours l’étiquetage. Connecter les câbles d’alimentation N-R-S-T aux terminales Connexion à...
  • Page 23: Connexion Du Terminal De Terre D'entrée

    à ce unique point, créera boucles de retour à terre qui dégradera la qualité de l’énergie fournie. • Tous les terminales identifiés comme terre de liaison ), sont unis entre eux, au terminal de terre ( ) et à la masse de l’équipement. SALICRU...
  • Page 24 liser le dialogue entre les systèmes connectés à ce réseau. La Pin-out No. Description N.F.-N.O. Position communication s’établira en envoyant et en recevant signales Signal shutdown + en mode différentiel, ce qui donne au système une grande im- Signal shutdown – munité...
  • Page 25: Fonctionnement

    ONDULEUR EN FONCTIONNE- MENT <ESC> POUR ARRÊTER écran 1.3 ONDULEUR éteint (en Bypass) (ESC) «écran 1.3» est remplacé par «écran 1.1». <ENT> POUR CONFIRMER (ESC) (ENT) <ESC> POUR ANNULER écran 1.4 Fig. 25. Procédure de mise en marche / arrêt. SALICRU...
  • Page 26: Fonctionnement Du Bouton D'arrêt

    • Après quelques secondes, l’ONDULEUR se mettra en marche «CONTROL ET éTAT DE L’éQUIPEMENT» (écran 1.0), et après (redresseur et onduleur en fonctionnement), et la sortie fournira une fois vers la droite. On verra l’écran 1.3, lequel indiquera que tension à travers le convertisseur DC/AC. pour arrêter l’équipement il faut appuyer sur (ESC).
  • Page 27: Interrupteur De Bypass Manuel

    -B, actionner les interrupteur d’entrée (Q1a) et bypass (Q4), sur la position «On». • Fermer l’interrupteur de sortie (Q2), position «On». • Attendre que le bypass statique de l’équipe agit (LED de Bypass (b) s’allume - voir figure 26 -). SALICRU...
  • Page 28: Parties Du Panneau De Contrôle

    Ajuster des valeurs. Appuyer sur le bouton ( ENT) pour ˆ 6. DESCRIPTION DU PANNEAU DE CONTRôLE ET activer la fonction d’ajustement, les chiffres sur l’écran DE L’ÉCRAN clignotent. Avec les boutons ()-() on sélectionne le caractère à ajuster et avec les boutons ()-() la valeur. Pour confirmer appuyer sur (ENT).
  • Page 29: Description Des Écrans

    écran 0.0 écran 0.1 écran 0.2 écran 0.3 En appuyant sur le bouton (ESC) à partir de n’importe quel écran de n’importe quel sous-menu, on retourne à l’écran principal (Écran 0.0). Fig. 30. écran 0.0 «Initial» et ses sous-menus. SALICRU...
  • Page 30 Écrans de mesures NON DISPONIBLES selon configuration de l’ON- 6.3.2. Niveau de ‘‘CONTROL ET ÉTAT DE L’ÉQUIPEMENT” DULEUR (écran menu 1.0). Voir Fig 31 (III / III) -N- (III / I) -L- (I / I) -M- (I / III) • Écrans 1.1, 1.3 et écran de confirmation (1.2/1.4) : pour mettre en marche et arrêter l’équipement au moyen le panneau...
  • Page 31 à l’écran principal (Écran 0.0), • Les écrans de mesures NON DISPONIBLES pour chaque configuration sont définis dans le tableau 5. Fig. 32. écran 2.0 «Mesures» et ses sous-menus. SALICRU...
  • Page 32 () () () PARAMÈTRES horloge : 11:19:35 Langue : Espagnol Vit. Com. Port 0 () () () Date : 08/10/2009 Adresse Modbus : 1 9600 Bauds écran 3.0 écran 3.1 écran 3.2 écran 3.3 () () () Bit Arrêt Port 0 Protocole Port 0 Parité...
  • Page 33 Iin-ovl est le courant d’entrée de surcharge (A). “JAN”: le mois sélectionné pour réaliser le test de batteries ˆ – Pout est la puissance apparente de sortie (VA). est janvier. – Vout _ p-n est la tension sortie phase-neutre (V). SALICRU...
  • Page 34 • Écran 4.2 : Cet alarme indique onduleur surchargé. La surcharge • Écran 4.15 : Cette alarme se montre quand on a estimé le final de l’onduleur apparaît quand le courant de sortie dans une des de la vie du banc de batteries. Une révision et le remplacement phases est supérieur au résultat de la suivante formule : de quelques batteries seront nécessaires, lesquelles devront être réalisées par le département S.S.T.
  • Page 35 : Cet écran se montre quand il existe un erreur interne 4.52 BLOCAGE ONDULEUR sur la (*) DSP du module redresseur, lequel s’arrêtera immédiate- ERREUR INTERNE DSP ment. Il y auront trois essais plus avant de le bloquer. 4.53 BLOCAGE ONDULEUR SALICRU...
  • Page 36 • Écran 4.24 : Lors de la détection d’une faute sur la séquence • Écran 4.40 : Cette alarme se montre si existe un erreur interne de phases du secteur on essaie de démarrer le redresseur, il se dans la (*) DSP du module de l’ONDULEUR, lequel s’arrête et se montre une alarme de faute sur la séquence de phase d’entrée en bloque en incluant le bypass, par ce que se laisse la sortie sans arrêtant le redresseur immédiatement.
  • Page 37 01) OND. SUR BYPASS ••• () INITIALISER ONDULEUR En appuyant sur (ESC) à partir de n’importe quel écran de n’importe quel sous-menu, il se retourne sur l’écran principal (Écran 0.0). ••• ••• Fig. 35. écran 5.0 «historique» et ses sous-menus. SALICRU...
  • Page 38 6.3.7. Niveau ‘‘CONFIGURATION’’ (menu écran 6.0). Voir Fig 36 CONFIGURATION Mot de passe : ***** (*1) écran 6.0 Fig. 36. écran 6.0 «Configuration». Pour ce niveau on requis un mot de passe d’autorisation pour modi- fier quelques paramètres avancés. 6.3.8. Écrans de valeurs nominales (menu écran 7.0).
  • Page 39: Maintenance, Garantie Et Service

    DE SERVICE DISPONIBLES 7.1.3. Ventilateurs À partir de la fin de la garantie, SALICRU, S.A., en s’adaptant aux La vie utile des ventilateurs employés pour refroidir les circuits de nécessités des clients, dispose de différentes modalités de main- puissance dépend de l’utilisation et des conditions environnemen- tenance : tales.
  • Page 40: Réseau De Services Techniques

    Les visites nécessaires sont illimitées et sont incluses dans des modalités de maintenance. Cela veut dire que SALICRU, S.A. révisera les équipements en cas d’avarie toutes les fois qui soient nécessaires.
  • Page 41: Caractéristiques Techniques Générales

    805 x 590 x 1320 / OUI avec des roues Poids sans batteries (kg) Capacité (Ah) - 2x31 batteries de 12 V - Poids avec batteries (kg) Paire de serrage des terminales En dépendant le fabricant de batteries Tableau 7. Spécifications techniques. SALICRU...
  • Page 42: Glossaire

    DIMENSIONS ET POIDS, ARMOIRE ExTERNE POUR DES BATTERIES TAILLE DE L’ARMOIRE Nº 1 Nº 2 Profondeur x Largeur x hauteur (mm) / équipé 700 x 450 x 1100 / OUI 980 x 650 x 1320 / NON avec des roue Capacité...
  • Page 43 électrique en cas d’incident sur un circuit électrique. Il est capable d’interrompre un courant de surcharge ou un courant de court-circuit dans une installation. Suivant sa conception, il peut surveiller un ou plusieurs paramètres d’une ligne électrique. Sa principale ca- SALICRU...
  • Page 44 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 902 48 24 00 Fax. +34 94 848 11 51 comercial@salicru.com Tel. (S.S.T.) 902 48 24 01 Fax. (S.S.T.) +34 848 22 05 sst@salicru.com SALICRU.COM DELEGATIONS ET SERVICES et SUPPORT TEChNIQUE (S.S.T..)

Table des Matières