Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO
INVERSORES SOLARES TRIFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED
EQX2 4002-T, EQX2 5002-T, EQX2 6002-T,
EQX2 8002-T, EQX2 10002-T, EQX2 12002-T,
EQX2 15002-T, EQX2 17002-T, EQX2 20002-T,
EQX2 25002-T, EQX2 33004-T, EQX2 40004-T,
EQX2 50004-T, EQX2 60004-T, EQX2 100010-T

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Salicru EQUINOX EQX2 100010-T

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO INVERSORES SOLARES TRIFÁSICOS DE CONEXIÓN A RED EQX2 4002-T, EQX2 5002-T, EQX2 6002-T, EQX2 8002-T, EQX2 10002-T, EQX2 12002-T, EQX2 15002-T, EQX2 17002-T, EQX2 20002-T, EQX2 25002-T, EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T, EQX2 60004-T, EQX2 100010-T...
  • Page 2 SALICRU...
  • Page 3 Indice General 5.5.2. Pasos del cableado. 5.6. ESQUEMA GENERAL DE INSTALACIÓN. 1. INTRODUCCIÓN. 6. ARRANQUE Y PARO. 1.1. CARTA DE AGRADECIMIENTO. 7. OPERACIÓN DEL SISTEMA. 2. INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD. 7.1. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL SISTEMA. 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. 7.2.
  • Page 4 Quedamos a su entera disposición para toda información suple- mentaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU es capaz de causar importantes El equipo aquí descrito • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Page 5 2. INFORMACIÓN PARA LA 2.2. NOTAS DE SEGURIDAD. SEGURIDAD. Antes de la instalación, leer con atención este manual y seguir estrictamente sus instrucciones. Los instaladores deben recibir capacitación profesional u ob- 2.1. UTILIZANDO ESTE MANUAL. tener certificados de calificación profesional relacionados con la electricidad.
  • Page 6 Tab. 3. Símbolos del etiquetaje. 2.3.1.3. Símbolos del embalaje. Manipular con cuidado. Indicador de la orientación correcta del embalaje. Símbolo de conexión a tierra, la carcasa del inversor debe estar correctamente conectada a tierra. Capas apiladas 6. SALICRU...
  • Page 7 3. ASEGURAMIENTO DE LA nética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en en- tornos industriales. CALIDAD Y NORMATIVA. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Compatibilidad elec- • tromagnética (CEM). Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emi- sión en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera. 3.1.
  • Page 8 EQX2 17002-T • pila no debe ser superior a 6 niveles. 4.2. VISTAS. 4.2.1. Equipos 2 MPPT (EQX2 4002-T .. EQX2 25002-T). 550 mm. Placa de características 175 mm. Logo Display Fig. 2. Vista frontal. Fig. 3. Vista lateral. SALICRU...
  • Page 9 Riel trasero Válvula vent       Fig. 4. Vista inferior. Fig. 5. Vista trasera. 4.2.2. Equipos 4 MPPT (EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T y EQX2 60004-T). 600 mm 270 mm Placa de características Logo Display Fig.
  • Page 10 4.2.3. Equipos 10 MPPT (EQX2 100010-T). 975 mm Logo Display Fig. 10. Vista frontal. Placa de características 290 mm Fig. 11. Vista lateral. SALICRU...
  • Page 11        Fig. 12. Vista inferior. Riel Riel trasero trasero Riel Riel trasero trasero Fig. 13. Vista trasera. Los terminales de conexión se encuentran en la parte inferior del equipo, tal como muestra la siguiente tabla: Ítem Terminal Nota...
  • Page 12 El módulo WIFI se conecta al enrutador, pero no al servidor Verificar que el firewall no esté bloqueando el puerto 5743.   La comunicación entre el inversor y el servidor es normal. La comunicación es normal.  Tab. 5. Elementos del sinóptico y módulo WiFi. SALICRU...
  • Page 13 4.4. LISTA DE CONTENIDO. El embalaje del inversor incluye los siguientes accesorios. Com- pruebe si están todos al recibir la mercancía. Consulte la Tab. 6 para ver la lista de contenido. Fig. 16. Elementos contenidos en el embalaje. Ítem Descripción MPPT MPPT MPPT...
  • Page 14 5.1.2. Distancias de instalación recomendadas. Ángulo y espaciado de la instalación: Verificar que el equipo se instala en una superficie vertical y que guarda las siguientes distancias de seguridad mínimas con respecto a otros elementos para una ventilación óptima, Fig. 18: SALICRU...
  • Page 15 5.2.2. Equipos 4 MPPT (EQX2 33004-T, EQX2 5.3. CONEXIÓN ELÉCTRICA. 40004-T, EQX2 50004-T y EQX2 60004-T) y 10 MPPT (EQX2 110010-T). Una tensión alta en la parte conductora del inversor puede provocar una descarga eléctrica. Al instalar el inversor, asegurar de que los lados de AC y DC del in- Peligro versor estén completamente desenergizados.
  • Page 16 Fig. 21. Conexión del terminal de tierra. Tab. 8. Selección del cable fotovoltaico. Pelar 7 mm. del manguito de aislamiento del cable de DC, tal como se muestra en la Fig. 22: Sección del cable 2.5-4mm Fig. 22. Pelado del extremo del cable. SALICRU...
  • Page 17 Desmontar el conector de la bolsa de accesorios, tal como Utilice un multímetro para medir el voltaje de la se muestra en la Fig. 23: cadena de entrada de DC, verifique la polaridad Advertencia del cable de entrada de DC y asegúrese de que el voltaje de cada string esté...
  • Page 18 Si la instalación no tiene los paneles solares en un mismo plano, es decir, reciben irradiancias distintas ya sea por la forma del tejado o por inclinaciones diferentes, o bien las longitudes de los strings no son iguales, el conexionado se tiene que realizar de la siguiente manera: SALICRU...
  • Page 19 En caso de disponer de un equipo que tenga dos entradas por cada MPPT, (equipos de 17 a 100 kW), conectar strings idénticos en ambas entradas como se indica en la Fig siguiente: Fig. 29. Conexión varios campos solares y 4 MPPT. Inserte los conectores positivo y negativo en los terminales de entrada de DC respectivos del inversor.
  • Page 20 EQX2 100010-T El cable y el interruptor de AC recomendados para el inversor tri- fásco de la serie EQX2 se muestran en la siguiente Tab. 9: Tab. 9. Calibre de las protecciones y secciones de cable por mo- delo. SALICRU...
  • Page 21 Pasos para la conexión del conector AC. Conectar el conector AC al terminal AC del inversor; un clic indica que la conexión está en su lugar, tal como se Extraer el conector de AC de la bolsa de accesorios. muestra en la Fig. 37: El conector AC completamente desmontado se muestra a continuación: Cabezal terminal AC...
  • Page 22 RS485 (utilizado para la conexión del registrador de datos), tal como se muestra en la Fig. 40: Port 1 Port 2 Fig. 42. Conexión del conector de 3 pines en el inversor. COM2-1 Port 3 COM2-2 Fig. 40. Puertos de comunicación. SALICRU...
  • Page 23 5.6. ESQUEMA GENERAL DE INSTALACIÓN. Fig. 43. Diagrama de la instalación del Inversor. MANUAL DE USUARIO EQX2 INVERSORES SOLARES DE CONEXIÓN A RED...
  • Page 24 Seguir los siguientes pasos para parar y apagar el inversor: Desactivar el suministro de red eléctrica. Sin red, el equipo dejará de generar. Desactivar el suministro del campo solar. Accionar las protecciones para cortar el suministro fotovoltaico. Desactivar el interruptor/seccionador del inversor y dejarlo en posición OFF. SALICRU...
  • Page 25 7. OPERACIÓN DEL SISTEMA. Pantalla 10.2.1 Versión del Firmware del equipo. Contiúa 10.2.3. Pantalla 10.2.2 SSID. Indentificación de la WiFi. Pantalla 10.2.3 Versión FW (II). 7.1. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL Pantalla 10.3 Info Avería. Si el Dongle WiFi no está conectado, SISTEMA.
  • Page 26 Versión FW SSID Versión FW (II)     Pantalla 10.2 Pantalla 10.2.1 Pantalla 10.2.2 Pantalla 10.2.3 Pantalla 10.1  Info Avería Pantalla 10.3  RSSI Pantalla 10.4  Rest. WiFi Pantalla 10.5  Actual WiFi Pantalla 10.6  SALICRU...
  • Page 27 EN50549 Vietnam IEC (50 Hz) Seguridad     UNE 217002 Pantalla 10.7.1 Pantalla 10.7.2 Pantalla 10.7.3 Pantalla 10.7  IEC (60 Hz) India Philippines     Pantalla 10.7.4 Pantalla 10.7.5 Pantalla 10.7.6 Sri Lanka EN50549(Cz) EN50549(Tr) ...
  • Page 28 (Fig. 45) y a través de la Configuración de la instalación (planta) en la aplicación EQX-sun (Fig. 46). Si existen problemas de descarga, comuníquese con su distribuidor o con el soporte técnico de SALICRU. 7.3.1. Descarga y registro de la aplicación "EQX-sun".
  • Page 29 Introducir el correo electrónico con el que se dio de alta la planta. En esa dirección de correo electrónico se enviará un mensaje con el remitente “postmaster@kumo.salicru.com” y asunto “Equinox – Reset password”. En el contenido del mensaje se encuentra un código “Token”...
  • Page 30 Mientras el inversor esté apagado, la APP no recibirá datos de ge- neración ni de consumo. 7.3.3.1. Esquema eléctrico de la instalación. Asegurar que la instalación está según el esquema del apartado 6.6. de la página 19. SALICRU...
  • Page 31 7.3.3.2. Configuración de la instalación en la APP. Durante todo el proceso, es necesario que el inversor esté alimentado a través del campo solar. Pulsar encima de la planta que se ha creado para acceder a sus detalles: Por ahora únicamente se mostrará la potencia del campo solar que se haya introducido porqué...
  • Page 32 Cuando se detecte el código, se cerrará el escáner y el número de serie aparecerá escrito automáticamente. Comprobar que el número de serie se corresponde con el de la etiqueta. Fig. 47. Ejemplo de etiqueta identificativa código de barras. SALICRU...
  • Page 33 Conexión del dispositivo. Una vez vinculado el dongle a la planta correspondiente, se le tiene que configurar la red WiFi de la instalación a la que se tenga que conectar para acceder al servidor y actualizar los datos en la apli- cación.
  • Page 34 1 minuto. la red eléctrica, dividiendo la energía autoconsumida y la energía total Ubicación de la planta. demanda por el consumidor. Mayor cuota autárquica = mayor independencia de la red eléctrica. SALICRU...
  • Page 35 7.3.6. Pantalla individual de planta. Cada planta tiene tres pestañas en la parte superior: “Tiempo real”, “Histórico” e “Info”. Información que proporciona la pestaña “Tiempo real”: Esta pestaña se divide, en 4 secciones: sinóptico, generación, consumo y ahorro diario por generación. El diagrama sinóptico ofrece una idea muy visual del estado actual de la planta: el movimiento de las líneas indican la dirección del flujo de la energía, y su color si procede de la red...
  • Page 36 “propiedades” [ ], a la derecha del título de la planta y después, en el menú desplegable, pulsando el botón “Editar”. Cuando la compañía comercializadora realice cambios en sus tarifas eléctricas, será necesario editar el precio de los kWh, por ejemplo. SALICRU...
  • Page 37 - Si el neutro y el tierra están bien Sin display Nada en el display de DC está subido. conectados, contactar con SALICRU. - Comprobar si la tensión de entrada Almacenamiento coincide con la de trabajo. interno anormal,...
  • Page 38 Atención Para cualquier soporte de mantenimiento, comuníquese con y habiendo carga en la Revisar el apartado "6.5.3. Instalación del CT.". SALICRU. De lo contrario, SALICRU no se hace responsable de los instalación. daños causados. El LED de color rojo El inversor únicamente indica que no detecta la parpadea, pero el inversor antena WiFi.
  • Page 39 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 9.1. EQUIPOS DE 2 MPPT. EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 Modelo 4002-T 5002-T 6002-T 8002-T 10002-T 12002-T 15002-T 17002-T 20002-T 25002-T Entrada Tensión de arranque (V) Tensión máx. DC (V) 1100 Tensión nominal DC (V) Margen tensión MPPT (V) 160-1000 No.
  • Page 40 Protección máx de sobrecorriente (A) Factor de potencia 0,8 capacitivo a 0,8 inductivo Distorsión armónica máx total < 3% @ Potencia nominal < 0,5% In Eficiencia Máxima 98,1% 98,8% Europea 97,5% 98,3% MPPT 99,9% Protección Contra inversión de polaridad DC Integrada SALICRU...
  • Page 41 Modelo EQX2 33004-T EQX2 40004-T EQX2 50004-T EQX2 60004-T EQX2 100010-T De resistencia de aislamiento Integrada Interruptor DC Integrado Opcional De sobretensiones Integrada De sobretemperatura Integrada De corriente residual Integrada De isla Desplazamiento de frecuencia, integrada De cortocircuito AC Integrada De sobretensión Integrada Protección PID...
  • Page 42 2.412 GHz-2.484 Ghz. Ver Fig. 52. WIFI-AP******** SSID_red_vecino_1 94:83:C4:03:1:A4 SSID_red_tienda_1 B3:F2:67:A5:21:A1 SSID_router_instalación C6:B4:C6:8:44:6 SSID_red_tienda_2 A6:BD:36:F8:C4:3 D3:FC:21:F8:35:1 SSID_red_vecino_3 43:87:05:C2:4:18 SSID_red_tienda_3 Los * corresponden a los últimos 8 dígitos del SN del Inversor. Fig. 49. Interfaz System. Fig. 52. Selección de la WiFi. SALICRU...
  • Page 43 En este momento aparecerá un mensaje tipo pop-up para Una vez la configuración esté terminada, se activará el recordar que se debe entrar el password de la WiFi, hacer clic indicador de WiFi ON en el módulo. en "Aceptar". Ver Fig. 53. Fig.
  • Page 44  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 45  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MANUAL DE USUARIO EQX2 INVERSORES SOLARES DE CONEXIÓN A RED...
  • Page 46 REF. EL229D00 REV. D CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...
  • Page 47 USER MANUAL THREE-PHASE SOLAR INVERTERS CONNECTED TO THE GRID EQX2 4002-T, EQX2 5002-T, EQX2 6002-T, EQX2 8002-T, EQX2 10002-T, EQX2 12002-T, EQX2 15002-T, EQX2 17002-T, EQX2 20002-T, EQX2 25002-T, EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T, EQX2 60004-T, EQX2 100010-T...
  • Page 48 SALICRU...
  • Page 49 General Index 5.5.2. Wiring steps. 5.6. GENERAL INSTALLATION DIAGRAM. 1. INTRODUCTION 6. START-UP AND SHUTDOWN. 1.1. THANK-YOU LETTER 7. SYSTEM OPERATION. 2. SAFETY INFORMATION 7.1. SYSTEM FIRMWARE UPDATE. 2.1. USING THIS MANUAL 7.2. DESCRIPTION OF THE SCREENS. 2.2. NOTES ON SAFETY. 7.3.
  • Page 50 Please do not hesitate to contact us for any further information or any questions you may have. Yours sincerely, SALICRU can cause serious The unit described in this manual • physical injury if handled incorrectly.
  • Page 51 2. SAFETY INFORMATION 2.2. NOTES ON SAFETY. Before installation, read this manual carefully and strictly follow its instructions. 2.1. USING THIS MANUAL Installers must receive professional training or obtain certificates of professional qualification related to electricity. This user manual applies to the units described on the cover •...
  • Page 52 Danger of electric shock, live parts, risk of electric shock, do not touch. Tab. 3. Labelling symbols. 2.3.1.3. Packaging symbols. Handle with care. Indicator of the correct direction of the packaging. Earthing connection symbol, the inverter housing must be properly earthed. Stacked layers 6. SALICRU...
  • Page 53 3. QUALITY ASSURANCE Electromagnetic compatibility: IEC/EN/UNE 61000-6-2:2005. Electromagnetic compatibility AND STANDARDS • (EMC). Part 6-2: Generic standards. Immunity in industrial environments. IEC/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Electromagnetic 3.1. MANAGEMENT STATEMENT • compatibility (EMC). Part 6-3: Generic standards. Emission standard for residential, commercial and light-industrial Our aim is to satisfy our customers.
  • Page 54 If it is necessary to stack a group of inverters, the height of • each stack should not exceed 6 levels. EQX2 17002-T • 4.2. DIAGRAMS 4.2.1. 2 MPPT units (EQX2 4002-T .. EQX2 25002-T). 550 mm. Nameplate 175 mm. Logo Display Fig. 2. Front view. Fig. 3. Side view. SALICRU...
  • Page 55 Rear rail Vent valve       Fig. 4. Bottom view. Fig. 5. Rear view. 4.2.2. 4 MPPT units (EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T and EQX2 60004-T). 600 mm 270 mm Nameplate Logo Display Fig. 7. Side view. Fig.
  • Page 56 4.2.3. 10 MPPT units (EQX2 100010-T). 975 mm Logo Display Fig. 10. Front view. Nameplate 290 mm Fig. 11. Side view. SALICRU...
  • Page 57        Fig. 12. Bottom view. Rear Rear rail rail Rear Rear rail rail Fig. 13. Rear view. The connection terminals are located at the bottom of the unit, as shown in the following table: Item Terminal Note ...
  • Page 58 The WiFi module connects to the router, but not to the server Check that the firewall is not blocking port 5743.   Communication between inverter and server is normal. Communication is normal.  Tab. 5. Synoptic chart elements and WiFi module. SALICRU...
  • Page 59 4.4. PACKING LIST. The packaged inverter includes the following accessories. Check that all of the accessories supplied with the inverter are included when you receive the package. Refer to the packing list in Tab. 6. Fig. 16. Items included in the packaging. Item Description MPPTs...
  • Page 60 5.1.2. Recommended installation distances. Installation angle and spacing: Check that the inverter is installed on a vertical surface and that it keeps the following minimum safety distances with respect to other elements for optimal ventilation, as shown in Fig. 18: SALICRU...
  • Page 61 Do not use terminals of different manufacturers or of For 4 MPPT units: different types, other than those included in the accessory pack. SALICRU shall not be held liable for any Attention form of damage caused by the use of unauthorised terminals.
  • Page 62 Fig. 21. Earthing terminal connection. photovoltaic 2,5 - 4,0 cable Tab. 8. Selecting the photovoltaic cable. Strip 7 mm of the insulation sleeve of the DC cable, as shown in Fig. 22: Cable cross-section 2.5-4 mm 7 mm Fig. 22. Wire end stripping. SALICRU...
  • Page 63 Remove the connector from the accessory bag, as shown Use a multimeter to measure the DC input string in Fig. 23: voltage, check the polarity of the DC input cable, Warning and make sure that the voltage of each string is within the 600 V range.
  • Page 64 SALICRU...
  • Page 65 In the case of a unit that has two inputs for each MPPT, (17 to 100 kW units), connect identical strings to both inputs as indicated in the Fig. below: Solar Solar Solar Solar field A field B field C field D 4 MPPTs EQUINOX_2...
  • Page 66 30 mA or more. EQX2 40004-T The recommended AC cord and switch for the EQX2 series three- EQX2 50004-T phase inverter is shown in Tab. 9: EQX2 60004-T EQX2 100010-T Tab. 9. Circuit breaker gauge and cable cross-sections, by model. SALICRU...
  • Page 67 Steps for connecting the AC connector. Connect the AC connector to the inverter's AC terminal; a click indicates that the connection is in place, as shown Remove the AC connector from the accessory bag. in Fig. 37: The fully disassembled AC connector is shown below: AC terminal head Threaded sleeve Cable gland...
  • Page 68 COM2 board, and include the CT port, RS485 port (used for the data logger connection), as shown in Fig. 40: Fig. 42. Connection of the 3-pin connector on the inverter. Port 1 Port 2 COM2-1 Port 3 COM2-2 Fig. 40. Communication ports. SALICRU...
  • Page 69 5.6. GENERAL INSTALLATION DIAGRAM. Distribution network L1 L2 L3 N Connection point / Meter CGMP Inverter installation (General Control and Protection Panel) Example of an existing installation EQUINOX_2 Port 1 Port 2 PIAs USB / WiFi Loads MPPT A MPPT B AC Protections Fig.
  • Page 70 Disable the grid power supply. Without a grid, the unit will stop generating. Turn off the solar field supply. Activate the circuit breakers to cut off the photovoltaic power supply. Deactivate the inverter's switch/isolating switch and set it in the OFF position. SALICRU...
  • Page 71 7. SYSTEM OPERATION. Screen 10.2.1 Firmware version of the device. Continued 10.2.3. Screen 10.2.2 SSID. WiFi identification. Screen 10.2.3 FW version (II). 7.1. SYSTEM FIRMWARE UPDATE. Screen 10.3 Fault Info. If the WiFi dongle is not connected, go to Screen... Screen 10.4 RSSI.
  • Page 72 FW version SSID FW version (II)     Screen 10.2 Screen 10.2.1 Screen 10.2.2 Screen 10.2.3 Screen 10.1  Fault into Screen 10.3  RSSI Screen 10.4  Rest. WiFi Screen 10.5  Upd. WiFi Screen 10.6  SALICRU...
  • Page 73 EN50549 Vietnam IEC (50 Hz) Safety     217002 Screen 10.7.1 Screen 10.7.2 Screen 10.7.3 Screen 10.7  IEC (60 Hz) India Philippines     Screen 10.7.4 Screen 10.7.5 Screen 10.7.6 Sri Lanka EN50549(Cz) EN50549(Tr)  ...
  • Page 74 (Fig. 45) and through the Configuration of the installation (plant) in the EQX-sun application (Fig. 46). If there are download problems, contact your distributor or SALICRU´s technical support. 7.3.1. Download and register the "EQX-sun" app. Download the EQX-sun app and install it on the smartphone or tablet of the end user of the EQUINOX solar inverter.
  • Page 75 Enter the email address with which the plant was registered. A message with the sender “postmaster@kumo. salicru.com” and the subject “Equinox – Reset password” will be sent to that email address. The message will include a 6-digit “Token” code. Enter the code on the code verification screen and press submit.
  • Page 76 While the inverter is off, the app will not receive generation or consumption data. 7.3.3.1. Electrical diagram of the installation. Make sure that the installation is as shown on the diagram in section 6.6. of page 19. SALICRU...
  • Page 77 7.3.3.2. Configuring the installation on the app. The inverter must be powered through the solar field at all times throughout the entire process. Click on the plant that has been created to access its details: For the time being, only the power of the solar field that has been entered will be displayed because the measurement instruments are not yet con- nected;...
  • Page 78 When the code is detected, the scanner will close and the serial number will be written automatically. Check that the serial number corresponds to the one on the label. Code: 6B2AB000027 531522B00012 SERIES: EQX2 3001-8002-HSX Fig. 47. Example of a barcode identification label. SALICRU...
  • Page 79 Device connection. Once the dongle has been paired to the corresponding plant, you  have to configure the WiFi network of the installation to which it has to connect to access the server and update the application data. Follow the steps shown in the application or in the annex If you do not have a camera or it does not detect the (section 11) of this manual.
  • Page 80 Degree of autarchy: defines the inde- The update period is pendence of the installation from the 1 minute. grid, dividing the self-consumed en- ergy and the total energy demanded Plant location. by the consumer. Greater degree of autarchy= greater independence from the grid. SALICRU...
  • Page 81 7.3.6. Individual plant screen. Each plant has three tabs at the top: “Real time”, “Historical” and “Info”. Information shown in the “Real Time” tab: This tab is divided into 4 sections: synoptic, generation, consumption and daily savings by generation. The synoptic chart offers a very visual approximation of the current state of the plant: the movement of the lines indi- cates the direction of energy flow, and its colour indicates whether it comes from the grid (red), from the panels (green),...
  • Page 82 This tab shows the plant information with the values with which it was created. Any field can be modified by pressing the “properties” button [ ], to the right of the plant title and then, in the drop-down menu, by clicking the “Edit” button. When the retailer changes its electricity rates, the price per kWh must also be edited, for example. SALICRU...
  • Page 83 Alternatively, restart the inverter. with the working voltage. simply fail. - If neutral and earth are connected - Check that there has been a grid fault. properly, contact SALICRU. Network Grid fault, AC - Check that the AC thermal-magnetic lost or not...
  • Page 84 Please contact SALICRU for support regarding the maintenance though the installation Attention Read section "6.5.3. Installing the CT.". tasks. Otherwise, SALICRU shall not be held liable for any damage has load. caused. The red LED is flashing, The inverter only indicates that it does not detect but the inverter is working the WiFi antenna.
  • Page 85 9. TECHNICAL FEATURES. 9.1. 2 MPPT UNITS. EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 Model 4002-T 5002-T 6002-T 8002-T 10002-T 12002-T 15002-T 17002-T 20002-T 25002-T Input Star-up voltage (V) Max. DC voltage (V) 1100 Rated DC voltage (V) MPPT voltage margin (V) 160-1000 No.
  • Page 86 Total max. harmonic distortion < 3% @ Rated power < 0.5% In Efficiency Maximum 98,1% 98,8% European 97,5% 98,3% MPPT 99,9% Protection Against reverse DC polarity Built-in Insulation resistance Built-in DC switch Built-in Optional Overvoltage Built-in Excessively high temperature Built-in SALICRU...
  • Page 87 Model EQX2 33004-T EQX2 40004-T EQX2 50004-T EQX2 60004-T EQX2 100010-T Residual current Built-in Island Frequency shift, built-in AC short-circuit Built-in Overvoltage Built-in PID protection Optional General data Dimensions (D x W x H, mm.) 270 x 600 x 400 290 x 975 x 680 Weight (kg) Degree of protection...
  • Page 88 2.412GHz-2.484GHz routers. See Fig. 52. SSID_red_vecino_1 94:83:C4:03:1:A4 SSID_red_tienda_1 B3:F2:67:A5:21:A1 SSID_router_instalación C6:B4:C6:8:44:6 SSID_red_tienda_2 A6:BD:36:F8:C4:3 D3:FC:21:F8:35:1 SSID_red_vecino_3 The * correspond to the last 8 digits of the inverter's S/N. 43:87:05:C2:4:18 SSID_red_tienda_3 Fig. 49. Interface system. Fig. 52. Selecting the WiFi network. SALICRU...
  • Page 89 Next, a pop-up message will appear to remind you to enter the Once the setup is complete, the WiFi ON indicator on the WiFi password, click on "Accept". See Fig. 53. module will be activated. Fig. 53. Password reminder screen. Enter the password in the blank box and click on "Save".
  • Page 90  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 91  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................USER MANUAL EQX2 SOLAR INVERTERS CONNECTED TO THE GRID...
  • Page 92 REF. EL229D01 REV. D CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM Information about our Technical Service and Support (T.S.S.), sales network and warranty is available on our website: www.salicru.com...
  • Page 93 MODE D’EMPLOI ONDULEURS SOLAIRES TRIPHASÉS RACCORDÉS AU RÉSEAU EQX2 4002-T, EQX2 5002-T, EQX2 6002-T, EQX2 8002-T, EQX2 10002-T, EQX2 12002-T, EQX2 15002-T, EQX2 17002-T, EQX2 20002-T, EQX2 25002-T, EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T, EQX2 60004-T et EQX2 100010-T...
  • Page 94 SALICRU...
  • Page 95 Sommaire général. 5.5. CONNEXION RS485. 5.5.1. Définition des bornes. 1. INTRODUCTION. 5.5.2. Cheminement du câble. 1.1. LETTRE DE REMERCIEMENT. 5.6. SCHÉMA D’INSTALLATION GÉNÉRAL. 2. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ. 6. DÉMARRAGE ET ARRÊT. 2.1. UTILISATION DE CE MODE D’EMPLOI. 7. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME. 2.2.
  • Page 96 étiquetage ap- posé sur l’unité. Dans le cadre de notre politique d’évolution permanente, • Salicru se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques, les procédures ou les actions décrites dans ce document.
  • Page 97 2. INFORMATIONS RELATIVES 2.2. NOTES DE SÉCURITÉ. À LA SÉCURITÉ. Avant de procéder à l’installation, lire attentivement ce mode d’emploi et en respecter scrupuleusement les instructions et consignes. 2.1. UTILISATION DE CE MODE D’EMPLOI. Les installateurs doivent avoir suivi une formation profession- nelle ou être en possession des certificats de qualification professionnelle pertinents dans le domaine de l’électricité.
  • Page 98 Tab. 3. Symboles de l’étiquetage. 2.3.1.3. Symboles apposés sur l’emballage. Manipuler avec précaution. Indicateur de la bonne orientation de l’emballage Symbole de mise à la terre (le boîtier de l’onduleur doit être correctement relié à la terre). Couches empilées 6 SALICRU...
  • Page 99 3. ASSURANCE QUALITÉ Compatibilité électromagnétique : CEI/EN/UNE 61000-6-2:2005. Compatibilité électromagné- ET RÉGLEMENTATION. • tique (CEM). Partie 6-2 : normes génériques. Immunité pour les environnements industriels. 3.1. DÉCLARATION DE LA DIRECTION. CEI/EN/UNE 61000-6-3:2007/A1:2011. Compatibilité élec- • tromagnétique (CEM). Partie 6-3 : normes génériques. Norme sur l’émission pour les environnements résidentiels, commer- La satisfaction du client étant notre objectif, la direction a décidé...
  • Page 100 Si plusieurs onduleurs doivent être empilés l’un sur l’autre, • EQX2 17002-T • la hauteur de chaque pile ne doit pas dépasser 6 niveaux. 4.2. VUES. 4.2.1. Dispositifs à 2 MPPT (EQX2 4002-T .. EQX2 25002-T) 550 mm. Plaque signalétique 175 mm Logo Display Fig. 3. Vue de côté. Fig. 2. Vue de face. SALICRU...
  • Page 101 Rail arrière Soupape d’aération       Fig. 4. Vue du bas. Fig. 5. Vue arrière. 4.2.2. Dispositifs à 4 MPPT (EQX2 33004-T, EQX2 40004-T, EQX2 50004-T et EQX2 60004-T). 600 mm 270 mm Plaque signalétique Logo Display Fig. 7. Vue de côté. Fig. 6. Vue de face. Rail Rail arrière...
  • Page 102 4.2.3. Dispositifs à 10 MPPT (EQX2 100010-T) 975 mm Logo Afficheur Fig. 10. Vue de face. Plaque signalétique 290 mm Fig. 11. Vue de côté. SALICRU...
  • Page 103        Fig. 12. Vue du bas. Rail Rail arrière arrière Rail Rail arrière arrière Fig. 13. Vue arrière. Les bornes de raccordement sont situées au niveau de la partie inférieure du dispositif et leur fonction est la suivante : Borne Fonction ...
  • Page 104 Connexion du module Wi-Fi au routeur, mais pas au serveur Vérifier que le pare-feu ne bloque pas le port 5743.   Communication normale entre l’onduleur et le serveur. La communication est normale.  Tab. 5. Éléments du synoptiques et du module Wi-Fi SALICRU...
  • Page 105 4.4. CONTENU DE L’EMBALLAGE. Le contenu de l’emballage de l’onduleur est précisé ci-après. Véri- fier la présence de tous les éléments et accessoires lors de la réception du paquet. Se reporter au pour connaître le contenu de l’emballage. Fig. 16. Éléments contenus dans l’emballage. Description MPPT MPPT...
  • Page 106 5.1.2. Distances d’installation recommandées. Angle et espacement de l’installation : vérifier que le dispositif est installé sur une surface verticale et que les distances minimales de sécurité suivantes par rapport aux autres éléments sont respec- tées pour garantir une ventilation optimale ( ) : SALICRU...
  • Page 107 Ne pas utiliser d’autres marques ou d’autres sortes de bornes que celles fournies dans le sachet d’accessoires. Pour les dispositifs à 4 MPPT : SALICRU est en droit de refuser la prise en charge de Attention tous les dommages provoqués par l’utilisation de bornes non autorisées.
  • Page 108 2,5-4,0 Fig. 21. Raccordement de la borne de terre. Tab. 8. Choix du câble photovoltaïque. Dénuder 7 mm de la gaine isolante du câble CC comme illustré sur la Fig. 22 : Section du câble 2,5-4 mm 7 mm Fig. 22. Dénudage de l’extrémité du câble. SALICRU...
  • Page 109 Désassembler le connecteur du sachet d’accessoires Utiliser un multimètre pour mesurer la tension comme illustré sur la Fig. 23. de la chaîne d’entrée CC, vérifier la polarité du Avertissement câble d’entrée CC et s’assurer que la tension de chaque chaîne est d’environ 600 V. Se reporter à la section « Entrée »...
  • Page 110 à savoir qu’ils reçoivent des irra- diations différentes en raison de la forme de la toiture ou d’inclinaisons différentes, ou si les longueurs des chaînes ne sont pas égales, le branchement doit être effectuée de la manière suivante : SALICRU...
  • Page 111 Si l’unité utilisée est un dispositif équipé de deux entrées pour chaque MPPT (dispositifs de 17 à 100 kW), raccorder des chaînes identiques aux deux entrées comme illustré sur la figure suivante : Fig. 29. Branchement avec plusieurs champs solaires et 4 MPPT Insérer le connecteur positif et le connecteur négatif dans les bornes d’entrée CC respectives de l’onduleur.
  • Page 112 à courant de déclenchement de 30 mA ou plus. EQX2 60004-T EQX2 100010-T Le câble et le disjoncteur CA recommandés pour l’onduleur triphasé de la série EQX2 sont indiqués dans le Tab. 9 ci-dessous : Tab. 9. Sections de câble par modèle. SALICRU...
  • Page 113 Marche à suivre pour le raccordement du connecteur CA. Brancher le connecteur CA à  la borne CA de l’onduleur. Un clic doit se faire entendre pour indiquer que le connec- Retirer le connecteur CA du sachet d’accessoires. teur est bien raccordé (cf. Fig. 37) : Complètement désassemblé, le connecteur CA se pré- sente comme suit : Tête de la borne CA...
  • Page 114 Les ports de communication de l’onduleur sont situés sur la façade inférieure, derrière la carte COM2. Ils comprennent le port RS485 (utilisé pour le raccordement de l’enregistreur de données) le port CT (cf. Fig. 40) : Port 1 Port 2 Fig. 42. Branchement du connecteur à 3 broches sur l’ondu- leur. COM2-1 Port 3 COM2-2 SALICRU...
  • Page 115 5.6. SCHÉMA D’INSTALLATION GÉNÉRAL. Fig. 43. Schéma d’installation de l’onduleur. MODE D’EMPLOI EQX2 ONDULEURS SOLAIRES RACCORDÉS AU RÉSEAU...
  • Page 116 Procéder comme suit pour arrêter et éteindre l’onduleur : Couper l’alimentation électrique (en l’absence de cette alimen- tation, le dispositif cesse de produire). Couper l’alimentation du champ solaire. Activer les protections pour couper l’alimentation photovoltaïque. Désactiver l’interrupteur/sectionneur de l’onduleur et le placer en position OFF. SALICRU...
  • Page 117 7. FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME. Écran 10.2.1 : version du micrologiciel de l’onduleur Suite 10.2.3. Écran 10.2.2 : SSID (identification du réseau Wi-Fi) Écran 10.2.3 : version micrologiciel (II) 7.1. MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Écran 10.3 : infos panne (si le dongle Wi-Fi n’est pas raccordé, DU SYSTÈME. passage à l’écran...) Écran 10.4 : RSSI, indicateur de l’intensité...
  • Page 118 SSID Version micrologiciel (II)     Écran 10.1 Écran 10.2 Écran 10.2.1 Écran 10.2.2 Écran 10.2.3  Infos panne Écran 10.3  RSSI Écran 10.4  Réini. Wi-Fi Écran 10.5  Mise à jour Wi-Fi Écran 10.6  SALICRU...
  • Page 119 EN50549 Vietnam CEI (50 Hz) Sécurité     UNE 217002 Écran 10.7 Écran 10.7.1 Écran 10.7.2 Écran 10.7.3  CEI (60 Hz) Inde Philippines     Écran 10.7.4 Écran 10.7.5 Écran 10.7.6 Sri Lanka EN50549(Cz) EN50549(Tr)    ...
  • Page 120 (Fig. 45), et la seconde consiste à  configurer l’installation sur l’application EQX-sun (Fig. 46). En cas de problèmes de téléchargement, prendre contact avec le distributeur ou s’adresser au service d’assistance technique de SALICRU. 7.3.1. Téléchargement et enregistrement de l’application EQX-sun. Télécharger l’application EQX-sun et l’installer sur le smartphone ou la tablette de l’utilisateur final de l’onduleur solaire EQUINOX.
  • Page 121 Pyrénées : Saisir l’adresse électronique utilisée pour enregistrer l’installation. Un courriel de l’expéditeur « postmaster@kumo. salicru.com » portant l’objet « Equinox - Reset password » est alors envoyé à cette adresse électronique. Le corps du message contient un code « Token »...
  • Page 122 Lorsque l’onduleur est éteint, l’application ne reçoit aucune donnée de production ou de consommation. 7.3.3.1. Schéma électrique de l’installation. S’assurer que l’installation est conforme au schéma de la section 6.6. de la página <?>. SALICRU...
  • Page 123 7.3.3.2. Configuration de l’installation sur l’application. Pendant toute la durée du processus, l’onduleur doit être alimenté par le champ solaire. Appuyer sur l’installation créée dans l’application pour accéder à ses informations détaillées : Pour le moment, seule la puissance du champ solaire saisie est affichée car les instruments de mesure ne sont pas encore raccordés (situation indiquée par le message « Dispositifs hors ligne »...
  • Page 124 Lorsque le code est détecté, le scanner se ferme et le numéro de série s’affiche automatiquement. Vérifier que le numéro de série correspond bien à celui qui figure sur l’étiquette. Fig. 47. Exemple d’étiquette d’identification avec code- barres. SALICRU...
  • Page 125 Connexion du dispositif. Après avoir associé le dongle à  l’installation correspondante, le réseau Wi-Fi de l’installation à laquelle il doit se connecter doit être paramétré pour pouvoir accéder au serveur et mettre à jour les données dans l’application. Suivre les étapes indiquées par l’application ou se reporter Si le mode appareil photo n’est pas disponible ou si ce à l’annexe de ce mode d’emploi (section 11).
  • Page 126 1 minute). par rapport au réseau électrique (rap- port entre l’énergie autoconsommée Emplacement de l’installation. et l’énergie totale demandée par le consommateur). Plus le taux d’autosuffisance est élevé, plus l’autonomie par rapport au réseau est importante. SALICRU...
  • Page 127 7.3.6. Écran individuel de l’installation. Trois onglets sont disponibles en haut de l’écran de chaque installation : « Temps réel », « Historique » et « Infos ». Informations fournies par l’onglet « Temps réel » : Cet onglet est découpé en 4 rubriques : synoptique, production, consommation et économies journalières dues à la production. Le schéma synoptique donne une idée très visuelle de l’état actuel de l’installation : le mouvement des lignes indique la direction du flux d’électricité, tandis que leur couleur signale...
  • Page 128 être modifié en appuyant sur le bouton « Propriétés » [ ] disponible à droite du titre de l’installation, puis, dans le menu déroulant, en appuyant sur le bouton « Éditer ». Exemple : lorsque la compagnie d’électricité modifie ses tarifs, il s’avère nécessaire de modifier le prix du kWh. SALICRU...
  • Page 129 SCI quelques instants jusqu’à rétablissement cation interne éven- du fonctionnement. Défaillance tuellement due à un Message - Si l’erreur se répète, contacter SALICRU. Description Solution champ magnétique d’erreur externe élevé, etc. Défaillance E2 - Vérifier que tous les câbles sont bien rac-...
  • Page 130 Prendre contact avec SALICRU pour toute assistance de mainte- alors que l’installation est Se reporter à  la section «  6.5.3. Installation du nance. Dans le cas contraire, la société SALICRU ne peut être tenue chargée. transformateur CT ». responsable des dommages provoqués.
  • Page 131 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. 9.1. DISPOSITIFS À 2 MPPT. EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 EQX2 Modèle 4002-T 5002-T 6002-T 8002-T 10002-T 12002-T 15002-T 17002-T 20002-T 25002-T Entrée Tension de démarrage (V) Tension CC maximale (V) 1100 Tension CC nominale (V) Plage de tension MPPT (V) 160-1000 Nombre de suiveurs MPPT...
  • Page 132 Protection maximale contre les surintensités (A) Facteur de puissance 0,8 capacitif à 0,8 inductif Distorsion harmonique totale maximale < 3 % à la puissance nominale < 0,5 % In Efficacité Maximale 98,1 % 98,8 % Européenne 97,5 % 98,3 % MPPT 99,9 % Protection Contre l’inversion de polarité CC Intégrée SALICRU...
  • Page 133 Modèle EQX2 33004-T EQX2 40004-T EQX2 50004-T EQX2 60004-T EQX2 100010-T Résistance d’isolement Intégrée Interrupteur CC Intégré En option Surtensions Intégrée Surchauffe Intégrée Courant résiduel Intégrée Îlotage Décalage de fréquence (intégrée) Court-circuit CA Intégrée Surtension Intégrée Protection PID – En option Données générales Dimensions (P x l x h mm) 270 x 600 x 400...
  • Page 134 « OK ». Seul routeur 2,412 GHz-2,484 GHz est pris en charge Voir Fig. 52. WIFI-AP******** SSID_réseau_voisin_1 94:83:C4:03:1:A4 SSID_réseau_magasin_1 B3:F2:67:A5:21:A1 SSID_routeur_installation C6:B4:C6:8:44:6 SSID_réseau_magasin_2 A6:BD:36:F8:C4:3 D3:FC:21:F8:35:1 SSID_réseau_voisin_3 SSID_réseau_magasin_3 43:87:05:C2:4:18 Les * correspondent aux 8 derniers chiffres du SN de l’onduleur. Fig. 49. Rubrique « System » Fig. 52. Sélection du réseau Wi-Fi. SALICRU...
  • Page 135 À ce stade, un message contextuel s’affiche pour rappeler Une fois la configuration terminée, l’indicateur Wi-Fi ON que le mot de passe du réseau Wi-Fi doit être saisi. Cliquer ou s’active sur le module. appuyer sur « OK » Voir Fig. 53. Fig.
  • Page 136  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SALICRU...
  • Page 137  : ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MODE D’EMPLOI EQX2 ONDULEURS SOLAIRES RACCORDÉS AU RÉSEAU...
  • Page 138 Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONE Tél. : +34 93 848 24 00 sst@salicru.com WWW.SALICRU.COM/FR/ Les informations relatives au réseau de service d’assistance technique (SAT), au réseau com- mercial et à la garantie sont disponibles sur notre site Web : www.salicru.com/fr/...

Ce manuel est également adapté pour:

Equinox eqx2 5002-tEquinox eqx2 6002-tEquinox eqx2 8002-tEquinox eqx2 10002-tEquinox eqx2 12002-tEquinox eqx2 15002-t ... Afficher tout