Page 1
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instructions for Use Product No. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 2
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH ............................4 中文简体 ............................19 中文繁體 ............................34 ČESKÝ ............................. 50 DANSK ............................65 NEDERLANDS ..........................80 SUOMI ............................95 FRANÇAIS ............................ 110 DEUTSCH ............................125 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................ 140 BAHASA INDONESIA ........................155 ITALIANO ............................171 日本語版 ............................186 한국어...
Page 3
INSTRUCTIONS FOR USE SLOVENŠČINA ..........................324 ESPAÑOL ............................339 SVENSKA ............................355 TIẾNG VIỆT ............................. 370 Page 3 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version D Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
Page 4
INSTRUCTIONS FOR USE IMPORTANT NOTICES Prior to using this or any other type of medical apparatus with a patient, it is recommended that you read the Instructions for Use and familiarize yourself with the product. Read and understand all warnings in this manual and on the device itself •...
Page 5
INSTRUCTIONS FOR USE Table of Contents Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. General Information: ......................7 Copyright Notice: ....................... 7 Trademarks: ......................... 7 Contact Details: ......................8 Safety Considerations: ....................8 1.4.1 Safety hazard symbol notice: ................8 1.4.2 Equipment misuse notice: .................
Page 6
INSTRUCTIONS FOR USE 3.4.1 Storage and Handling: ..................14 3.4.2 Removal Instruction: ..................14 Troubleshooting Guide: ................... 14 Device Maintenance: ..................... 15 4. Safety Precautions and General Information: ............... 15 General Safety Warnings and Cautions: .............. 15 Product Specifications: ................... 15 Sterilization Instruction: .....................
Page 7
INSTRUCTIONS FOR USE 1. General Information: Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), a leading worldwide manufacturer and provider of medical technologies and related services for the health care industry. As an industry leader in patient positioning, our passion is improving patient outcomes and caregiver safety, while enhancing our customers' efficiency.
Page 8
INSTRUCTIONS FOR USE 1.3 Contact Details: For ordering information please see catalog. Allen Customer Service Contact Information: North America International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Safety Considerations: 1.4.1 Safety hazard symbol notice: DO NOT USE IF PRODUCT SHOWS VISIBLE DAMAGE OR MATERIAL DEGRADATION.
Page 9
INSTRUCTIONS FOR USE 1.4.4 Safe disposal: Customers should adhere to all federal, state, regional, and/or local laws and regulations as it pertains to the safe disposal of medical devices and accessories. If in doubt, the user of the device shall first contact Hill-Rom Technical Support for guidance on safe disposal protocols.
Page 10
INSTRUCTIONS FOR USE Indicates the date when the medical EN ISO 15223-1 device was manufactured Indicates the manufacturer’s EN ISO 15223-1 catalogue number Indicates the need for the user to consult the instructions for use for EN ISO 15223-1 important cautionary information such as warnings and precautions.
Page 11
INSTRUCTIONS FOR USE 1.6 EMC considerations: This is not an electromechanical device. Therefore, EMC Declarations are not applicable. 1.7 EC authorized representative: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Manufacturing Information: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
Page 12
2.2 Product Code and Description: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 List of Accessories and Consumable Components Table: The following list are accessories and components that may be used with this device.
Page 13
INSTRUCTIONS FOR USE 2.4 Indication for use: The Arm / Hand and Minor Procedures Tables are used in a variety of surgical procedures including, but not limited to arthroscopic or open Orthopedic surgery. These devices are capable of being used with a broad patient population as determined appropriate by the caregiver or institution.
Page 14
INSTRUCTIONS FOR USE 4. To adjust height, loosen the rail clamp knobs. Grasp the table top adjacent to the rail clamps and raise or lower the table to the desired height. Securely tighten the rail clamp knobs. 5. Set the table at the surgeons working height, loosen Leg Lock Handle at the ball socket near end of table.
Page 15
INSTRUCTIONS FOR USE 3.6 Device Maintenance: Make sure that all labels are installed and can be read. Replace labels as necessary by using a plastic scraper to remove the label. Use an alcohol wipe to remove any adhesive residue. Contact Allen Medical Systems, Inc. if you need to repair or replace the device contact us using the information from the contact details section (1.3).
Page 16
INSTRUCTIONS FOR USE Minor Procedure Table: 3.4 lbs. (1.5 kg) Overall Weight of Complete Device Rectangular Table: 5.8 lbs (2.6 kg) Storage Specifications Description Storage temperature -29 °C to +60 °C Storage Relative humidity range 15% to 85% This device is intended to be used in a Operating temperature controlled Operating Room environment.
Page 17
INSTRUCTIONS FOR USE • Use a cloth and a quaternary ammonium disinfecting/cleaning solution to clean and disinfect the device. • Read and follow the manufacturer’s recommendation for low-level disinfection. • Read and follow the cleaning product’s instructions. Use caution in areas where liquid can get into the mechanism.
Page 18
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table 使用说明 产品编号 A-30450-C、A-30410-C 80028143 Version D...
Page 25
使用说明 表示制造商目录号 EN ISO 15223-1 表示用户需要参考使用说明了解重要警示信息, EN ISO 15223-1 如警告和注意事项。 表示设备不含天然橡胶或天然橡胶乳胶干粉 EN ISO 15223-1 表示欧共体授权代表 EN ISO 15223-1 表示医疗设备符合欧盟 2017/745 法规 MDR 2017/745 表示警告 IEC 60601-1 表示用户需要查阅使用说明 EN ISO 15223-1 适用用户和患者人群: 1.5.2 适用用户:参与设备适用程序的外科医生、护士、医生、医师和在手术室工作的医疗专业 人士。不适用于非专业人士。 适用人群: 本设备适用于体重未超过第 4.2 节产品规格中规定的安全承重能力的患者。 医疗设备法规符合性: 1.5.3 本产品为无创...
Page 26
使用说明 1.6 EMC 注意事项: 本产品非机电设备。因此不适用 EMC 声明。 1.7 EC 授权代表: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I.DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE 电话:+33 (0)2 97 50 92 12 1.8 制造信息: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774(北美) 978-266-4200(其他国家/地区)...
Page 27
使用说明 2. 系统 2.1 系统组件标识: 垫子 安装夹 台面 2.2 产品代码和描述: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 附件列表和耗材组件表: 以下列表为可配合此设备使用的附件和组件。 附件名称 产品编号 2.5 cm Pad A-30410-Pad1 5 cm Pad A-30410-Pad 耗材名称 产品编号 不适用...
Page 28
使用说明 2.4 适用范围: Arm/Hand 和 Minor Procedures Tables 用于各种外科手术,包括但不限于关节镜术或开 放性骨科手术。这些设备适用的患者群体非常广泛,具体是否适用应由护理人员或医疗机构 确定。 2.5 预期用途: Arm/Hand 和 Minor Procedures Table 设计用于在各种外科手术过程中固定、支撑和/或 移开患者的手、手腕、前臂和手臂,包括但不限于关节镜或开放性骨科手术。这些设备应由 医护人员在手术室环境中使用。 2.6 残留风险: 本产品符合相关安全标准。但是,不能完全避免误用、设备损坏、故障或生物危害对设备造 成的伤害。 3. 设备设置与使用: 3.1 使用之前: a. 检查产品外观是否存在任何因存储期间跌落或遭受撞击,而引起的明显的损坏或锋利 边缘。 b. 每次使用之前,确认产品已正确清洁、消毒并擦干。 3.2 设置: 1. 将两个导轨夹置于手术台背板导轨上,距离患者患侧大约 30,5 cm (12")。 2.
Page 29
使用说明 4. 要调整高度,请松开导轨夹旋钮。抓住靠近导轨夹的台面,将手术台升高或降低到所需 高度。牢牢拧紧导轨夹旋钮。 5. 将手术台设置为外科医生的工作高度,松开手术台末端附近的球座中的 Leg Lock Handle。向下摆动支撑腿,将球座滑动到对外科医生、C 形臂等干扰最小的位置。松开 Leg Extension Knob 并调整支撑腿长度,使足端稳固地支撑在地面上。牢牢锁定两个手 柄以稳定手术台端部。 当 Allen® Carbon Lights™ Minor Procedures Table 和 Rectangular Table 与 Schlein Hand Positioner (A-20750) 一起使用时,需要搭配可选的 Leg A-30450-LEG。 30410-C 和 30450-C 的 选件 3.3 设备控制键和指示灯: 关于本设备的控制键和指示灯,请见设置说明。...
Page 30
使用说明 3.6 设备维护: 确认所有标签已贴好且清晰可读。必要时,可使用塑料刮片将标签撕下,以更换标签。 使用酒精拭巾清理掉所有粘合剂残留物。 如您需要维修或更换设备,请联系 Allen Medical Systems, Inc.,请通过联系详情部分 (1.3) 的信息联系我们。 4. 安全注意事项和一般信息: 4.1 一般安全警告和小心: 警告: a. 如果产品出现明显损坏,请勿使用。 b. 使用本设备之前,请阅读设备设置和使用说明。应用于患者之前,请先熟悉本产品。 c. 为防止患者和/或用户遭受人身伤害及/或设备损坏,请在使用前检查设备和手术台侧轨 是否可能损坏或磨损。如发现设备明显损坏、部件缺失或无法正常工作,请勿使用。 小心: 请勿超过产品规格表中的安全承重能力。 4.2 产品规格: 机械规格 描述 Minor Procedure Table: 38 cm × 61 cm (15" x 24") 产品尺寸...
Page 40
使用說明 表示年份的日期。例如,2019 年 4 月 4 日 的表示形式為 19094。 表示該醫療器械的生產日期 EN ISO 15223-1 表示製造商的目錄號 EN ISO 15223-1 表示使用者需要查閱使用說明中的重要警示 EN ISO 15223-1 資訊,如警告和預防措施 表示該裝置不含天然橡膠或乾燥的天然橡膠 EN ISO 15223-1 乳膠 表示在歐洲共同體的授權代表 EN ISO 15223-1 表示該醫療器械符合 REGULATION (EU) MDR 2017/745 2017/745 的規定 表示警告 IEC 60601-1 表示使用者需要查閱使用說明...
Page 41
使用說明 符合醫療器械法規: 1.5.3 本產品為無創 I 類醫療器械。本系統已根據《醫療器械條例》(REGULATION (EU) 2017/745) 附錄 VIII 第 1 條規定獲得 CE 認證 1.6 EMC 注意事項: 這不是機電裝置。因此,EMC 聲明並不適用。 1.7 歐共體授權代表: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I.DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE 電話:+33 (0)2 97 50 92 12 1.8 製造資訊: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
Page 42
使用說明 2. 系統 系統元件標識: 護墊 夾具支架 台面 2.2 產品代碼和說明: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 配件和消耗元件表清單: 以下清單是可與本裝置一起使用的配件和元件。 配件名稱 產品編號 2.5 cm (1") Pad A-30410-Pad 5 cm (2") Pad A-30410-Pad 消耗品名稱 產品編號...
Page 43
使用說明 2.4 使用說明: Arm/Hand 和 Minor Procedures Table 用於各種外科手術,包括但不限於關節鏡或開放性 骨科手術。這些裝置適用的病患群體非常廣泛,具體是否適用應由護理人員或醫療機構確定。 2.5 預期用途: Arm/Hand 和 Minor Procedures Table 設計用於在各種外科手術過程中固定、支撐和/或 移開病患的手、手腕、前臂和手臂,包括但不限於關節鏡或開放性骨科手術。這些裝置僅供 醫療保健專業人員在手術室環境中使用。 2.6 其他風險: 本產品符合相關安全標準。但是,不能完全避免誤用、裝置損壞、故障或生物危險對裝置造 成的傷害。 3. 設備的設定和使用: 3.1 使用前: a. 檢查產品,查找任何可能由於儲存期間的跌落或撞擊造成的明顯的損壞或尖銳的邊緣。 b. 確保產品在每次使用前都經過適當的清潔和消毒並擦乾。 3.2 設定: 1. 將兩個導軌夾放置在手術台背部導軌上,在病患患側相距約 30 cm (12”)。 2. 將手術台垂直固定在導軌夾上方,使架撐位於手術台外側,並且 Mounting Post 指向導 軌夾的開口槽。...
Page 45
使用說明 3.5 疑難排解指南: 本裝置沒有疑難排解指南。如需技術支援,裝置使用者應首先聯絡 Hill-Rom 技術支援部門。 3.6 裝置維護: 確保所有的標籤都已安裝,並且可以閱讀。必要時,用塑膠刮刀清除標籤,並更換標籤。用 酒精擦拭去除任何殘留的粘合劑。 聯絡 Allen Medical Systems, Inc.。如果您需要維修或更換裝置,請使用聯絡詳情部分 (1.3) 的資訊聯絡我們。 4. 安全預防措施和一般資訊: 4.1 一般安全警告和注意事項: 警告: a. 如果產品出現明顯的損壞,請勿使用。 b. 在使用本裝置之前,請閱讀裝置設定和使用說明。在應用於病患前,請熟悉本產品。 c. 為防止病患和/或使用者受傷和/或裝置損壞,在使用前請檢查裝置和手術台側軌是否有潛 在的損壞或磨損。如果有可見的損壞、部件缺失或功能不符合預期,請不要使用該裝置。 小心: 請勿超過產品規格表中顯示的安全工作負荷。 第 45 頁 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version D Ref Blank Template: 80025117 Ver.F...
Page 46
使用說明 4.2 產品規格: 機械規格 描述 Minor Procedure Table: 38 cm x 61 cm (15" x 24") 產品尺寸 Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15" x 30 3 ⁄8") 材料 碳纖維和不繡鋼 Minor Procedure 和 Rectangular Table: 裝置的安全工作負荷 病患 181 kg (400 lbs) Minor Procedure Table:...
Page 48
使用說明 5. 適用標準清單: 編號 標準 描述 醫療器械 - 第 1 部分:可用性工程對醫療器械的應用 EN 62366-1 醫療器械 - 風險管理在醫療器械中的應用 EN ISO 14971 醫療器械製造商提供的資訊 EN 1041 醫療器械 - 用於醫療器械標籤、標記和提供資訊的符號 - 第 1 部分: EN ISO 15223-1 一般要求 醫療器械的生物學評價 - 第 1 部分:風險管理程序中的評價和測試 EN ISO 10993-1 醫用電氣設備...
Page 49
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Návod k použití Výrobek č. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 50
NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Dříve než začnete používat tento nebo jiný typ zdravotnického prostředku s pacientem, doporučujeme vám prostudovat si Návod k použití a seznámit se s výrobkem. Přečtěte si veškerá varování uvedená v tomto návodu a na zařízení dříve, •...
Page 51
NÁVOD K POUŽITÍ Obsah Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Obecné informace: ......................53 Informace o autorských právech: ................ 53 Ochranné známky: ....................53 Kontaktní údaje: ....................... 54 Bezpečnostní opatření: ................... 54 1.4.1 Upozornění na bezpečnostním symbolu: ............. 54 1.4.2 Upozornění...
Page 52
NÁVOD K POUŽITÍ 3.4.1 Uskladnění nebo manipulace: ..............60 3.4.2 Pokyny pro vyjmutí:..................60 Průvodce řešením problémů: ................60 Údržba zařízení: ......................61 4. Bezpečnostní opatření a obecné informace: ............... 61 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění: ..........61 Specifikace produktu: ..................... 61 Pokyny ke sterilizaci: ....................
Page 53
NÁVOD K POUŽITÍ 1. Obecné informace: Allen Medical Systems, Inc. je dceřiná společnost společnosti Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), přední světový výrobce a poskytovatel lékařských technologií a souvisejících služeb pro zdravotnický průmysl. Jako přednímu výrobci v oblasti polohování pacientů je naší vášní zlepšování výsledků pacientů a bezpečnosti pečovatelů a zároveň...
Page 54
NÁVOD K POUŽITÍ 1.3 Kontaktní údaje: Informace o objednávkách naleznete v katalogu. Kontaktní údaje zákaznického servisu společnosti Allen: Severní Amerika Mezinárodní tel. čísla (800) 433-5774 +1 978 266 4200 linka 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostní opatření: 1.4.1 Upozornění...
Page 55
NÁVOD K POUŽITÍ 1.4.4 Bezpečná likvidace: Zákazníci by se měli řídit všemi místními a národními zákony a směrnicemi, které se týkají bezpečné likvidace zdravotnických prostředků a příslušenství. V případě pochybnosti má uživatel nejprve kontaktovat technickou podporu společnosti Hill-Rom a vyžádat si protokoly bezpečné likvidace. 1.5 Operační...
Page 56
NÁVOD K POUŽITÍ Označuje, že zařízení neobsahuje přírodní EN ISO 15223-1 kaučuk nebo suchý latex z přírodního kaučuku. Označuje autorizovaného zástupce pro EN ISO 15223-1 Evropské společenství. Označuje, že zdravotnický prostředek vyhovuje MDR 2017/745 NAŘÍZENÍ (EU) 2017/745. Označuje varování. IEC 60601-1 Označuje, že je nutné, aby uživatel konzultoval EN ISO 15223-1 návod k použití.
Page 57
NÁVOD K POUŽITÍ 1.7 Autorizovaný zástupce pro ES: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCIE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informace o výrobci: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (SEVERNÍ...
Page 58
Stůl 2.2 Kód a popis produktu: A-30410-C - stůl Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - stůl Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Seznam příslušenství a tabulka spotřebních dílů: Následující seznam obsahuje příslušenství a součásti, které lze s tímto zařízením použít.
Page 59
NÁVOD K POUŽITÍ 2.4 Indikace pro použití: Stoly Arm / Hand a Minor Procedures Tables se používají v celé řadě chirurgických výkonů včetně, ale nikoli výhradně, artroskopické nebo otevřené ortopedické operace. Tyto prostředky lze používat pro nejrůznější skupiny pacientů dle uvážení příslušného poskytovatele péče nebo příslušné...
Page 60
NÁVOD K POUŽITÍ 4. Výšku nastavíte povolením knoflíků kolejnicové svorky. Uchopte desku stolu vedle kolejnicových svorek a zvedněte nebo spusťte stůl do požadované výšky. Pevně utáhněte knoflíky kolejnicové svorky. 5. Nastavte stůl do pracovní výšky chirurgů, uvolněte aretační rukojeť nohy na kulovém kloubu v blízkosti konce stolu.
Page 61
NÁVOD K POUŽITÍ 3.6 Údržba zařízení: Ujistěte se, že jsou nainstalovány všechny štítky a zda jsou čitelné. Štítky vyměňte podle potřeby pomocí plastové škrabky k odstranění štítku. Odstraňte všechny zbytky lepidla alkoholovým tampónem. Pokud potřebujete zařízení opravit nebo vyměnit, kontaktujte společnost Allen Medical Systems, Inc.
Page 62
NÁVOD K POUŽITÍ Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Celková hmotnost kompletního zařízení Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikace skladování Popis Teplota skladování -29 °C až +60 °C Rozsah relativní vlhkosti pro skladování 15 % až 85 % Provozní...
Page 63
NÁVOD K POUŽITÍ 4.4 Pokyny k čištění a dezinfekci: VAROVÁNÍ: • K čištění zařízení nepoužívejte bělidlo ani výrobky obsahující bělidlo. Může by dojít k poranění osob nebo k poškození zařízení. • Po každém použití zařízení očistěte alkoholovými tampóny. • Neponořujte zařízení do vody. Může dojít k poškození zařízení. •...
Page 64
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Brugsanvisning Varenr. A-30450-C A-30410-C 80028143 Version D...
Page 65
BRUGSANVISNING VIGTIGE BEMÆRKNINGER Inden brug af dette og andre former for medicinsk udstyr med en patient anbefales det, at man læser brugsanvisningen og sætter sig ind i produktet. Læs og forstå alle advarsler i denne manual og på selve enheden, før •...
Page 66
BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse Carbon Lights Minor Procedures Table og Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Generelle oplysninger: ...................... 68 Ophavsret: ........................ 68 Varemærker: ......................68 Kontaktoplysninger: ....................69 Sikkerhedsovervejelser: ................... 69 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: ..........69 1.4.2 Meddelelse om misbrug af udstyret: ............69 1.4.3 Meddelelse til brugere og/eller patienter: ...........
Page 67
BRUGSANVISNING 3.4.1 Opbevaring og håndtering: ................75 3.4.2 Afmonteringsvejledning:................. 75 Fejlfindingsvejledning: ..................... 75 Vedligeholdelse af enheden: ................76 4. Sikkerhedsforanstaltninger og generelle oplysninger: ..........76 Generelle sikkerhedsadvarsler og forholdsregler: ..........76 Produktspecifikationer: ................... 76 Steriliseringsanvisninger: ..................77 Anvisninger om rengøring og desinfektion: ............77 5.
Page 68
BRUGSANVISNING 1. Generelle oplysninger: Allen Medical Systems, Inc. er et datterselskab af Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en førende global fabrikant og leverandør af medicinske teknologier og relaterede tjenester til sundhedssektoren. Som en førende virksomhed inden for lejring af patienter har vi som allerhøjeste prioritet at forbedre patientresultaterne og sikkerheden for plejepersonalet –...
Page 69
BRUGSANVISNING Kontaktoplysninger: Se venligst kataloget vedrørende bestillingsoplysninger. Allen kundeservice, kontaktoplysninger: North America International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sikkerhedsovervejelser: 1.4.1 Meddelelse om sikkerhedssymbol for fare: BRUG IKKE PRODUKTET, HVIS DET VISER TEGN PÅ BESKADIGELSE ELLER SLITAGE. 1.4.2 Meddelelse om misbrug af udstyret: Brug ikke produktet, hvis emballagen er beskadiget eller utilsigtet er åbnet før brug.
Page 70
BRUGSANVISNING 1.4.4 Sikker bortskaffelse: Kunderne skal overholde alle føderale, statslige, regionale og/eller lokale love og bestemmelser, som vedrører sikker bortskaffelse af medicinsk udstyr og tilbehør. I tvivlsspørgsmål skal brugeren af enheden først kontakte Hill-Roms tekniske support for at få vejledning angående protokoller for sikker bortskaffelse. 1.5 Betjening af systemet: 1.5.1 Relevante symboler:...
Page 71
BRUGSANVISNING Angiver, at brugeren skal se i brugsanvisningen for at få vigtige sikkerhedsoplysninger som f.eks. EN ISO 15223-1 advarsler og forholdsregler. Angiver, at enheden ikke indeholder EN ISO 15223-1 naturgummi eller tør naturlatex Angiver den officielle repræsentant i EU EN ISO 15223-1 Angiver, at det medicinske udstyr overholder MDR 2017/745 kravene i FORORDNING (EU) 2017/745...
Page 72
BRUGSANVISNING 1.7 Autoriseret repræsentant i EU: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Produktionsoplysninger: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORTH AMERICA) 978-266-4200 (INTERNATIONAL) Oplysninger om EU-importør: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
Page 73
2.2 Produktkode og beskrivelse: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tabel over tilbehør og forbrugsmaterialer: Følgende liste angiver tilbehør og komponenter, der kan bruges med denne enhed. Navn på tilbehør Varenr.
Page 74
BRUGSANVISNING 2.4 Indikationer for anvendelse: Arm / Hand og Minor Procedures Tables anvendes til en række kirurgiske indgreb, herunder, men ikke begrænset til, kikkertoperationer eller åbne ortopædiske operationer. Enhederne kan anvendes til en bred vifte af patientkategorier efter plejepersonalets eller institutionens skøn. 2.5 Tilsigtet anvendelse: Arm / Hand og Minor Procedures Tables er designet til at positionere, støtte og/eller aflede patientens hånd, håndled, underarm og arm under en række operative...
Page 75
BRUGSANVISNING 4. Højden justeres ved at løsne skinneklampens knapper. Tag fat i lejetoppen ved siden af skinneklamperne, og løft eller sænk bordet til den ønskede højde. Spænd skinneklampens knapper. 5. Tilpas lejet til kirurgens arbejdshøjde, løsn låsehåndtaget til benene ved kuglefatningen nær enden af lejet.
Page 76
BRUGSANVISNING 3.6 Vedligeholdelse af enheden: Sørg for, at alle mærkater er påsat og kan læses. Udskift mærkater efter behov ved hjælp af en plastskraber, der kan fjerne mærkaten. Brug en vådserviet med sprit til at fjerne eventuelle limrester. Hvis det er nødvendigt at reparere eller udskifte enheden, skal du kontakte Allen Medical Systems, Inc.
Page 77
BRUGSANVISNING 1,5 kg (3,4 lbs) Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikationer for opbevaring Beskrivelse Opbevaringstemperatur -29 °C til +60 °C Relativ luftfugtighed ved opbevaring 15 % til 85 % Temperatur ved betjening Denne enhed er beregnet til brug i et kontrolleret operationsstuemiljø.
Page 78
BRUGSANVISNING • Læs og følg producentens anbefalinger vedrørende lavniveaudesinfektion. • Læs og følg anvisningerne for rengøringsproduktet. Vær forsigtig i områder, hvor der kan trænge væske ind i mekanismen. • Aftør enheden med en ren, tør klud. • Kontroller, at enheden er tør, før du opmagasinerer den eller bruger den igen. FORSIGTIG: PUDER MÅ...
Page 79
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Gebruiksaanwijzing Productnr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 80
GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJKE OPMERKINGEN U wordt geadviseerd de gebruiksaanwijzing te lezen en vertrouwd te raken met het product voordat u dit hulpmiddel of andere medische hulpmiddelen gaat gebruiken bij een patiënt. Lees alle waarschuwingen in deze handleiding en op het hulpmiddel zelf •...
Page 81
GEBRUIKSAANWIJZING Inhoudsopgave Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Algemene informatie: ....................... 83 Copyrightvermelding: ..................... 83 Handelsmerken: ....................... 83 Contactgegevens: ....................84 Veiligheidsoverwegingen: ..................84 1.4.1 Waarschuwingssymbool voor veiligheidsrisico's: ......... 84 1.4.2 Kennisgeving over verkeerd gebruik van het product: ......84 1.4.3 Kennisgeving voor gebruikers en/of patiënten: ..........
Page 82
GEBRUIKSAANWIJZING 3.4.1 Opslag en hantering: ..................90 3.4.2 Instructies voor het afvoeren: ................ 90 Handleiding voor het oplossen van problemen: ..........90 Onderhoud van het hulpmiddel: ................91 4. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en algemene informatie: ........91 Algemene waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen: ......... 91 Productspecificaties: ....................
Page 83
GEBRUIKSAANWIJZING 1. Algemene informatie: Allen Medical Systems, Inc. is een dochteronderneming van Hill-rom, Inc., (NYSE: HRC), een toonaangevende, wereldwijde fabrikant en leverancier van medische technologieën en gerelateerde services voor zorginstellingen. Als marktleider op het gebied van patiëntpositionering is onze passie het verbeteren van patiëntresultaten en de veiligheid van zorgverleners, terwijl de klantefficiëntie wordt verbeterd.
Page 84
GEBRUIKSAANWIJZING 1.3 Contactgegevens: Zie de catalogus voor bestelinformatie. Contactgegevens Allen Customer Service: Noord-Amerika Internationaal (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Veiligheidsoverwegingen: 1.4.1 Waarschuwingssymbool voor veiligheidsrisico's: GEBRUIK HET PRODUCT NIET WANNEER DIT ZICHTBAAR BESCHADIGD IS OF IN EEN VERSLECHTERDE MATERIËLE CONDITIE VERKEERT.
Page 85
GEBRUIKSAANWIJZING 1.4.4 Veilig afvoeren: Klanten moeten zich houden aan alle federale, staats-, regionale en/of lokale wetten en voorschriften die gelden voor het veilig afvoeren van medische hulpmiddelen en accessoires. In geval van twijfel dient de gebruiker van het hulpmiddel eerst contact op te nemen met de technische ondersteuning van Hill-Rom voor advies over protocollen voor veilig afvoeren.
Page 86
GEBRUIKSAANWIJZING Geeft de datum aan waarop het medische EN ISO 15223-1 hulpmiddel is geproduceerd Geeft het catalogusnummer van de EN ISO 15223-1 fabrikant aan Geeft aan dat de gebruiker de gebruiksaanwijzing moet raadplegen voor EN ISO 15223-1 belangrijke veiligheidsinformatie, zoals waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
Page 87
GEBRUIKSAANWIJZING 1.6 EMC-overwegingen: Dit is geen elektromechanisch hulpmiddel. Hierdoor zijn EMC-verklaringen niet van toepassing. 1.7 EC-gemachtigde vertegenwoordiger: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Productiegegevens: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA (US) 800-433-5774 (NOORD-AMERIKA)
Page 88
Tafel 2.2 Productcode en -beschrijving: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lijst met accessoires en tabel met verbruiksonderdelen: De volgende lijst bevat accessoires en onderdelen die in combinatie met dit hulpmiddel kunnen worden gebruikt.
Page 89
GEBRUIKSAANWIJZING 2.4 Indicaties voor gebruik: De Arm/Hand Tables en Minor Procedures Tables worden gebruikt voor verschillende chirurgische procedures, zoals arthroscopische open orthopedische chirurgie. Deze hulpmiddelen zijn geschikt voor patiënten met uiteenlopende klachten, dit ter beoordeling van de zorgverlener of de instelling. 2.5 Beoogd gebruik: De Arm/Hand Tables en Minor Procedures Tables zijn ontworpen om de hand, pols, onderarm en arm van de patiënt te positioneren, ondersteunen en/of af te leiden...
Page 90
GEBRUIKSAANWIJZING 4. Draai de klemknoppen van de rail los om de hoogte in te stellen. Pak het tafelblad naast de railklemmen vast en breng de tafel omhoog of omlaag tot de gewenste hoogte. Draai de klemknoppen van de rail stevig vast. 5.
Page 91
GEBRUIKSAANWIJZING 3.6 Onderhoud van het hulpmiddel: Zorg dat alle labels zijn bevestigd en leesbaar zijn. Vervang de labels indien nodig en gebruik een plastic schraper om het label te verwijderen. Gebruik een alcoholdoekje om lijmresten te verwijderen. Neem contact op met Allen Medical Systems, Inc. als het hulpmiddel gerepareerd of vervangen moet worden.
Page 92
GEBRUIKSAANWIJZING Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Opslagspecificaties Beschrijving Opslagtemperatuur -29 °C tot +60 °C Relatieve luchtvochtigheid voor opslag 15% tot 85% Bedrijfstemperatuur Dit hulpmiddel is bedoeld voor gebruik in een operatiekamer met klimaatregeling. Relatieve luchtvochtigheid voor gebruik Elektrische specificaties Beschrijving Niet van toepassing.
Page 93
GEBRUIKSAANWIJZING • Lees en volg de instructies van het reinigingsproduct. Wees voorzichtig in gebieden waar vloeistof het mechanisme kan binnendringen. • Neem het hulpmiddel af met een schone, droge doek. • Zorg ervoor dat het hulpmiddel droog is voordat het opnieuw wordt gebruikt of opgeborgen.
Page 94
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Käyttöohje Tuotenumerot A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 95
KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA Ennen tämän tai minkään muun lääketieteellisen laitteen potilaskäyttöä on suositeltavaa, että käyttäjä lukee käyttöohjeen ja perehtyy laitteen toimintaan. Perehdy kaikkiin tässä käyttöoppaassa ja itse laitteessa oleviin varoituksiin • ennen laitteen käyttämistä potilaalla. Symboli on tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio laitteen käyttöön •...
Page 96
KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Yleistä tietoa: ........................98 Tekijänoikeusilmoitus: ....................98 Tavaramerkit: ......................98 Yhteystiedot: ......................99 Turvallisuutta koskevat huomiot: ................99 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ...... 99 1.4.2 Laitteen vääränlaista käyttöä koskeva huomautus: ........99 1.4.3 Huomautus käyttäjille ja/tai potilaille: ............
Page 97
KÄYTTÖOHJE 3.4.1 Säilytys ja käsittely: ..................105 3.4.2 Irrotusohje: ...................... 105 Vianmääritysopas: ....................105 Laitteen huolto: ...................... 106 4. Turvallisuutta koskevat varotoimet ja yleiset tiedot: ........... 106 Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: ........106 Tuotteen tekniset tiedot: ..................106 Sterilointiohjeet: ......................
Page 98
KÄYTTÖOHJE 1. Yleistä tietoa: Allen Medical Systems, Inc. on Hill-Rom, Inc:n (NYSE: HRC) tytäryhtiö. Hill-Rom on maailman johtava terveydenhuoltoalan lääketieteellisten tekniikoiden ja niihin liittyvien palvelujen valmistaja ja toimittaja. Potilaan asetteluun liittyvien tuotteiden johtavana valmistajana tavoitteenamme on parantaa potilaiden hoitotuloksia, lisätä hoitajien turvallisuutta sekä...
Page 99
KÄYTTÖOHJE 1.3 Yhteystiedot: Tilaustiedot löytyvät tuoteluettelosta. Allenin asiakaspalvelun yhteystiedot: Pohjois-Amerikka Kansainvälinen +1 978 266 4200 alanumero (800) 433-5774 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Turvallisuutta koskevat huomiot: 1.4.1 Turvallisuusriskin osoittavaa symbolia koskeva huomautus: ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIINÄ ON NÄKYVIÄ VAURIOITA TAI MATERIAALIN HAURASTUMISTA.
Page 100
KÄYTTÖOHJE 1.4.4 Turvallinen hävittäminen: Asiakkaiden on noudatettava kaikkia lääkinnällisten laitteiden ja lisävarusteiden turvalliseen hävittämiseen liittyviä kansallisia, alueellisia ja paikallisia säännöksiä. Epäselvissä tapauksissa laitteen käyttäjän on ensin otettava yhteyttä Hill-Romin tekniseen tukeen ja pyydettävä ohjeita turvalliseen hävittämiseen. 1.5 Järjestelmän käyttö: 1.5.1 Sovellettavat symbolit: Symboli Kuvaus...
Page 101
KÄYTTÖOHJE Osoittaa tilanteet, joissa käyttäjän on katsottava käyttöohjeista tärkeitä turvallisuustietoja, kuten EN ISO 15223-1 varoituksia ja varotoimia. Osoittaa, että laite ei sisällä luonnonkumia tai EN ISO 15223-1 kuivaa luonnonkumilateksia. Osoittaa valtuutetun edustajan Euroopan EN ISO 15223-1 yhteisössä. Osoittaa, että lääkinnällinen laite on ASETUKSEN MDR 2017/745 (EU) 2017/745 mukainen.
Page 102
KÄYTTÖOHJE 1.7 Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE PUH. +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Valmistustiedot: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (POHJOIS-AMERIKKA) 978-266-4200 (KANSAINVÄLINEN) Maahantuoja EU-alueella: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
Page 103
Kiskolukko Leikkauspöytä 2.2 Tuotekoodi ja tuotteen kuvaus: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Luettelo lisävarusteista ja kulutusosista: Seuraavassa on luettelo lisävarusteista ja osista, joita voi käyttää tämän laitteen kanssa. Lisävarusteen nimi...
Page 104
KÄYTTÖOHJE 2.4 Käyttöaihe: Arm / Hand and Minor Procedures Table -pöytiä käytetään monenlaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, esimerkiksi artroskooppisessa kirurgiassa ortopedisessä avokirurgiassa. Nämä laitteet soveltuvat hyvin laajalle potilaspopulaatiolle siten kuin hoitohenkilökunta tai laitos katsoo sopivaksi. 2.5 Käyttötarkoitus: Arm / Hand and Minor Procedures Table -pöydät on suunniteltu potilaan kämmenen, ranteen, käsivarren ja käden tukemiseen ja/tai erilleen vetämiseen monenlaisissa kirurgisissa toimenpiteissä, kuten artroskooppisessa kirurgiassa tai ortopedisessä...
Page 105
KÄYTTÖOHJE 4. Voit säätää korkeutta löysäämällä kiskolukkojen nuppeja. Tartu pöytäpintaan kiskolukkojen kohdalta ja nosta tai laske pöytää halutulle korkeudelle. Kiristä kiskolukon lukitusnupit. 5. Aseta pöytä kirurgin työkorkeudelle, löysää Leg Lock Handle -lukituskahva pöydän päädyn lähellä olevasta pallonivelestä. Pyöräytä jalka alas ja liu'uta pallonivel sopivaan kohtaan, jossa se ei ole kirurgin, C-varren tai muun tiellä.
Page 106
KÄYTTÖOHJE 3.6 Laitteen huolto: Varmista, että kaikki tarrat ovat paikoillaan ja luettavissa. Vaihda tarrat tarvittaessa irrottamalla ne muovikaapimella. Käytä alkoholipyyhettä mahdollisten liimajäämien poistamiseen. Jos laite on korjattava tai vaihdettava, käänny Allen Medical Systems, Inc:n puoleen. Yhteystiedot ovat kohdassa 1.3. 4. Turvallisuutta koskevat varotoimet ja yleiset tiedot: 4.1 Yleiset turvallisuutta koskevat varoitukset ja huomiot: VAROITUS: a.
Page 107
KÄYTTÖOHJE Säilytystä koskevat tiedot Kuvaus Säilytyslämpötila –29 °C...+60 °C Säilytysympäristön suhteellinen kosteus 15–85 % Käyttölämpötila Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi säädellyssä leikkaussaliympäristössä. Käyttöympäristön suhteellinen kosteus Sähkötekniset tiedot Kuvaus – – Ohjelmistotiedot Kuvaus – – Yhteensopivuustiedot Kuvaus Easy Lock Socket -pidike: ®...
Page 108
KÄYTTÖOHJE HUOMIO: ÄLÄ UPOTA PEHMUSTEITA MIHINKÄÄN NESTEESEEN HUOMIO: ÄLÄ KÄYTÄ VALKAISUAINETTA TAI FENOLEITA PEHMUSTEIDEN PUHDISTAMISEEN 5. Luettelo sovellettavista standardeista: Numero Standardit Kuvaus Lääkintälaitteet – Osa 1: Käytettävyystekniikan sovellus EN 62366-1 lääkintälaitteisiin Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet. Riskinhallinnan EN ISO 14971 soveltaminen terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin Valmistajan antamat tiedot terveydenhuollon laitteiden ja EN 1041 tarvikkeiden yhteydessä...
Page 109
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instructions d'utilisation N° de produits A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 110
INSTRUCTIONS D'UTILISATION INFORMATIONS IMPORTANTES Avant d'utiliser ce dispositif ou tout autre dispositif médical avec un patient, il est recommandé de lire les Instructions d'utilisation et de se familiariser avec le produit. Lisez et comprenez tous les avertissements dans ce manuel et sur le •...
Page 111
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Table des matières Carbon Lights Minor Procedures Table et Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informations générales : ....................113 Avis de droits d'auteur : ..................113 Marques de commerce : ..................113 Coordonnées : ....................... 114 Consignes de sécurité :..................114 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
Page 112
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.4.1 Stockage et manipulation : ................. 120 3.4.2 Instructions de retrait : ................... 120 Guide de dépannage : ..................120 Entretien du dispositif : ..................121 4. Consignes de sécurité et renseignements généraux : ..........121 Avertissements et mises en garde de sécurité générale : ....... 121 Spécifications du produit : ...................
Page 113
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. Informations générales : Allen Medical Systems, Inc. est une filiale de Hill-Rom, Inc. (NYSE : HRC), fabricant et fournisseur leader mondial de technologies médicales et de services connexes pour le secteur des soins de santé. Nous sommes une entreprise leader dans le domaine du positionnement du patient et notre passion est d'optimiser la guérison du patient et la sécurité...
Page 114
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Coordonnées : Pour toute information sur les commandes, veuillez vous référer au catalogue. Coordonnées du service clientèle Allen : Amérique du Nord International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consignes de sécurité : 1.4.1 Avis relatif au symbole de danger pour la sécurité...
Page 115
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.4.4 Mise au rebut en toute sécurité : Les clients doivent respecter toutes les lois et réglementations fédérales, régionales et/ou locales relatives à la mise au rebut en toute sécurité des dispositifs et accessoires médicaux. En cas de doute, l'utilisateur du dispositif doit d'abord contacter le service d'assistance technique de Hill-Rom qui le guidera sur les protocoles de mise au rebut en toute sécurité.
Page 116
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Indique le numéro de catalogue du fabricant. EN ISO 15223-1 Indique que l'utilisateur doit consulter les instructions d'utilisation pour obtenir des informations importantes sur les mises en EN ISO 15223-1 garde, telles que les avertissements et les précautions. Indique que le dispositif ne contient pas de caoutchouc naturel ou de latex de EN ISO 15223-1...
Page 117
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1.6 Considérations relatives à la CEM : Il ne s'agit pas d'un dispositif électromécanique. Par conséquent, les déclarations relatives à la CEM ne sont pas applicables. 1.7 Représentant autorisé dans la CE : HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TÉL.
Page 118
2.2 Code produit et description : A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tableau de la liste des accessoires et des consommables : La liste suivante répertorie les accessoires et composants pouvant être utilisés avec ce dispositif.
Page 119
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 2.4 Indication d'utilisation : Les Arm & Hand et Minor Procedures Tables sont utilisées dans diverses procédures chirurgicales, y compris, mais sans s'y limiter, la chirurgie arthroscopique ou la chirurgie orthopédique ouverte. Ces dispositifs peuvent être utilisés auprès d'une vaste population de patients, selon ce que le soignant ou l'établissement juge approprié.
Page 120
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 4. Pour régler la hauteur, desserrez les boutons de fixation du rail. Saisissez le sommet de la table à côté des fixations de rail et relevez ou abaissez la table à la hauteur souhaitée. Serrez fermement les boutons de fixation du rail. 5.
Page 121
INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.6 Entretien du dispositif : Assurez-vous que toutes les étiquettes sont apposées et lisibles. Remplacez les étiquettes, si nécessaire, en utilisant un grattoir en plastique pour retirer l'étiquette. Utilisez une lingette imbibée d'alcool pour éliminer toute trace d'adhésif. Contactez Allen Medical Systems, Inc.
Page 122
INSTRUCTIONS D'UTILISATION Minor Procedure Table : 1,5 kg (3,4 lbs) Poids total du dispositif complet Rectangular Table : 2,6 kg (5,8 lbs) Spécifications de stockage Description Température de stockage -29 à +60 °C Plage d'humidité relative de stockage 15 à 85 % Température de fonctionnement Ce dispositif est conçu pour être utilisé...
Page 123
INSTRUCTIONS D'UTILISATION • Utilisez un chiffon et une solution désinfectante/nettoyante à base d'ammonium quaternaire pour nettoyer et désinfecter le dispositif. • Pour effectuer une désinfection de base, lisez et suivez les recommandations du fabricant. • Lisez et suivez les instructions du produit de nettoyage. Faites preuve de prudence dans les zones où...
Page 124
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Gebrauchsanleitung Produkt-Nr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 125
GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie sich vor der Verwendung dieses oder anderer medizinischer Geräte an einem Patienten die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut. Lesen und verinnerlichen Sie alle Warnhinweise in diesem Handbuch und • auf dem Gerät selbst, bevor Sie es an einem Patienten verwenden.
Page 126
GEBRAUCHSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Carbon Lights Minor Procedures Table und Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Allgemeine Informationen: .................... 128 Urheberrechtsvermerk: ..................128 Marken: ........................128 Kontaktinformationen: ..................129 Sicherheitshinweise: ....................129 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: ..........129 1.4.2 Hinweis zum unsachgemäßen Gebrauch von Geräten: ......129 1.4.3 Hinweis für Benutzer und/oder Patienten: ..........
Page 127
GEBRAUCHSANLEITUNG Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts: ........................135 3.4.1 Lagerung und Handhabung: ..............135 3.4.2 Anweisungen zum Entfernen des Geräts: ..........135 Anleitung zur Fehlerbehebung: ................135 Gerätewartung: ..................... 136 4. Sicherheitsvorkehrungen und allgemeine Informationen: ........136 Allgemeine Sicherheitshinweise: ................
Page 128
GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Allgemeine Informationen: Allen Medical Systems, Inc. ist eine Tochtergesellschaft von Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), einem weltweit führenden Hersteller und Anbieter von Medizintechnik und zugehörigen Dienstleistungen für das Gesundheitswesen. Als Marktführer bei Geräten für die Patientenpositionierung ist es unser oberstes Ziel, die Ergebnisse für Patienten sowie die Sicherheit der Pflegekräfte zu verbessern und gleichzeitig die Effizienz der Einrichtungen unserer Kunden zu steigern.
Page 129
GEBRAUCHSANLEITUNG Kontaktinformationen: Bestellinformationen finden Sie im Katalog. Kontaktinformationen des Allen Kundendienstes: Nordamerika International (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Sicherheitshinweise: 1.4.1 Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken: NICHT VERWENDEN, WENN DAS PRODUKT SICHTBARE SCHÄDEN ODER EINEN MATERIALVERSCHLEISS AUFWEIST.
Page 130
GEBRAUCHSANLEITUNG 1.4.4 Sichere Entsorgung: Kunden müssen alle bundesstaatlichen, staatlichen, regionalen und/oder lokalen Gesetze und Vorschriften einhalten, die sich auf die sichere Entsorgung von medizinischen Geräten und Zubehör beziehen. Im Zweifelsfall muss sich der Benutzer des Geräts zunächst an den technischen Support Hill-Rom wenden,...
Page 131
GEBRAUCHSANLEITUNG Verweist auf die Katalognummer des Herstellers. EN ISO 15223-1 Weist darauf hin, dass der Benutzer die Gebrauchsanleitung für wichtige Warnhinweise EN ISO 15223-1 und Vorsichtsmaßnahmen zurate ziehen muss. Weist darauf hin, dass das Gerät weder EN ISO 15223-1 Naturkautschuk noch Naturkautschuk-Latex enthält. Verweist auf den autorisierten Vertreter für die EU.
Page 132
GEBRAUCHSANLEITUNG 1.6 Hinweise zur EMV: Bei diesem Gerät handelt es sich nicht um ein elektromechanisches Gerät. Daher sind keine EMV-Hinweise erforderlich. 1.7 Autorisierte EC-Vertretung: HILL-ROM SAS B.P. 14 – Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANKREICH TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Herstellerdaten: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
Page 133
Tisch Montageklemme 2.2 Artikelnummer und -beschreibung: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Zubehörliste und Liste der Verbrauchsmaterialien: Die folgende Tabelle enthält Zubehörteile und Komponenten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
Page 134
GEBRAUCHSANLEITUNG 2.4 Indikation für die Anwendung: Die Arm/Hand und Minor Procedures Tables werden bei einer Vielzahl chirurgischer Eingriffe eingesetzt, unter anderem bei Arthroskopien und offenen orthopädischen Eingriffen. Diese Geräte können mit einer breiten Patientenpopulation verwendet werden, je nach Ermessen der Pflegekraft oder der Einrichtung. 2.5 Anwendungsbereich: Die Arm/Hand und Minor Procedures Tables dienen der Positionierung, Stabilisierung und/oder Distraktion von Hand, Handgelenk, Unterarm und Arm des Patienten bei...
Page 135
GEBRAUCHSANLEITUNG 4. Um die Höhe einzustellen, lösen Sie die Knäufe der Schienenklemme. Fassen Sie die Tischplatte neben den Schienenklemmen und heben oder senken Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe. Ziehen Sie die Knäufe der Schienenklemme dann wieder fest an. 5.
Page 136
GEBRAUCHSANLEITUNG 3.6 Gerätewartung: Stellen Sie sicher, dass alle Etiketten angebracht und lesbar sind. Tauschen Sie die Etiketten bei Bedarf aus, indem Sie das Etikett mit einem Kunststoffschaber entfernen. Entfernen Sie mit einem Alkoholtuch alle Kleberückstände. Wenden Sie sich an Allen Medical Systems, Inc., wenn das Gerät repariert oder ersetzt werden muss.
Page 137
GEBRAUCHSANLEITUNG Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Gesamtgewicht des kompletten Geräts Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Lagerspezifikationen Beschreibung Lagertemperatur -29 °C bis +60 °C Relative Luftfeuchtigkeit am Lagerort 15 % bis 85 % Betriebstemperatur Dieses Gerät ist für den Einsatz in einer kontrollierten OP-Umgebung vorgesehen.
Page 138
GEBRAUCHSANLEITUNG • Verwenden Sie ein Tuch und eine Desinfektions- bzw. Reinigungslösung mit Quartär-Ammonium, um das Gerät zu reinigen und zu desinfizieren. • Lesen und befolgen Sie die Empfehlungen des Herstellers zur grundlegenden Desinfektion. • Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Reinigungsprodukts. Arbeiten Sie in Bereichen, in denen Flüssigkeit in den Mechanismus gelangen kann, mit Vorsicht.
Page 139
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Οδηγίες χρήσης Αρ. προϊόντος A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 140
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Πριν από τη χρήση της παρούσας συσκευής ή οποιουδήποτε άλλου τύπου ιατρικής συσκευής σε ασθενείς, συνιστάται να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης και να εξοικειωθείτε με το προϊόν. Πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε όλες τις προειδοποιήσεις σε αυτό •...
Page 142
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οδηγίες αποθήκευσης, χειρισμού και αφαίρεσης: ..........150 3.4.1 Αποθήκευση και χειρισμός: ................150 3.4.2 Οδηγίες αφαίρεσης: ..................150 Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων: .............. 150 Συντήρηση της συσκευής: ..................151 4. Προφυλάξεις και γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια: ......... 151 Γενικές...
Page 143
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1. Γενικές πληροφορίες: Η Allen Medical Systems, Inc. είναι θυγατρική της Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), μιας κορυφαίας διεθνώς κατασκευαστικής εταιρείας και παρόχου ιατρικών τεχνολογιών και σχετικών υπηρεσιών για τον κλάδο της υγειονομικής περίθαλψης. Ως ηγετική εταιρεία στα προϊόντα τοποθέτησης των ασθενών στη σωστή θέση, πάθος μας είναι η βελτίωση...
Page 144
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Στοιχεία επικοινωνίας: Για πληροφορίες παραγγελίας ανατρέξτε στον κατάλογο. Πληροφορίες επικοινωνίας με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Allen: Βόρεια Αμερική Διεθνώς (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Θέματα ασφάλειας: 1.4.1 Σύμβολο...
Page 145
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.4.4 Ασφαλής απόρριψη: Οι πελάτες θα πρέπει να τηρούν το σύνολο των ομοσπονδιακών, πολιτειακών, περιφερειακών ή/και τοπικών νομοθεσιών και κανονισμών όσον αφορά την ασφαλή απόρριψη των ιατροτεχνολογικών προϊόντων και εξαρτημάτων. Σε περίπτωση αμφιβολίας, ο χρήστης της συσκευής θα πρέπει πρώτα να επικοινωνήσει...
Page 146
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να συμβουλευτεί τις οδηγίες χρήσης για σημαντικές EN ISO 15223-1 προειδοποιητικές πληροφορίες, όπως προειδοποιήσεις και προφυλάξεις. Υποδεικνύει ότι η συσκευή δεν περιέχει φυσικό EN ISO 15223-1 ελαστικό λάτεξ ή ξηρό φυσικό ελαστικό λάτεξ Υποδεικνύει...
Page 147
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1.7 Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος ΕΚ: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE ΤΗΛ.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Πληροφορίες κατασκευής: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (ΒΟΡΕΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗ) 978-266-4200 (ΔΙΕΘΝΩΣ) Πληροφορίες...
Page 148
στερέωσης 2.2 Κωδικός και περιγραφή προϊόντος: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Κατάλογος εξαρτημάτων και πίνακας αναλώσιμων στοιχείων: Ο παρακάτω κατάλογος περιλαμβάνει τα εξαρτήματα και τα στοιχεία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν με αυτήν τη συσκευή.
Page 149
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 2.4 Ενδείξεις χρήσης: Τα Arm / Hand και Minor Procedures Tables χρησιμοποιούνται σε διάφορες χειρουργικές επεμβάσεις, συμπεριλαμβανομένων, ενδεικτικά, αρθροσκοπικών ή ανοιχτών ορθοπεδικών επεμβάσεων. Οι συσκευές αυτές μπορούν να χρησιμοποιηθούν με ευρύ πληθυσμό ασθενών, κατά την κρίση του υπεύθυνου φροντίδας ή του ιδρύματος. 2.5 Προβλεπόμενη...
Page 150
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 4. Για να ρυθμίσετε το ύψος, χαλαρώστε τα κουμπιά των σφιγκτήρων ράγας. Πιάστε το πάνω μέρος της πλάκας κοντά στους σφιγκτήρες ράγας και ανεβάστε ή κατεβάστε την πλάκα στο επιθυμητό ύψος. Σφίξτε καλά τα κουμπιά των σφιγκτήρων ράγας. 5.
Page 151
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3.6 Συντήρηση της συσκευής: Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ετικέτες είναι τοποθετημένες και ευανάγνωστες. Αντικαταστήστε τις ετικέτες όταν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιώντας πλαστικό ξέστρο για την αφαίρεση της ετικέτας. Χρησιμοποιήστε μαντηλάκι εμποτισμένο με αλκοόλη για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα κόλλας. Επικοινωνήστε...
Page 152
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Συνολικό βάρος πλήρους συσκευής Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Προδιαγραφές αποθήκευσης Περιγραφή Θερμοκρασία αποθήκευσης -29 °C έως +60 °C Εύρος σχετικής υγρασίας αποθήκευσης 15% έως 85% Θερμοκρασία λειτουργίας Η παρούσα συσκευή προορίζεται για χρήση σε ελεγχόμενο...
Page 153
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Για τον καθαρισμό και την απολύμανση της συσκευής, χρησιμοποιείτε ένα πανί και απολυμαντικό/καθαριστικό διάλυμα τεταρτοταγούς αμμωνίου. • Διαβάστε και ακολουθήστε τις συστάσεις του κατασκευαστή για απολύμανση χαμηλού επιπέδου. • Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του καθαριστικού προϊόντος. Να είστε προσεκτικοί...
Page 154
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Petunjuk Penggunaan Produk No. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 155
PETUNJUK PENGGUNAAN PEMBERITAHUAN PENTING Sebelum menggunakan perangkat ini atau jenis alat medis lain pada pasien, disarankan agar Anda membaca Petunjuk Penggunaan dan pahami produk dengan baik. Baca dan pahami semua peringatan dalam manual ini dan pada • perangkat sebelum digunakan dengan pasien. Simbol ditujukan untuk mengingatkan pengguna tentang prosedur •...
Page 156
PETUNJUK PENGGUNAAN Daftar Isi Carbon Lights Minor Procedures Table dan Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informasi Umum: ....................... 158 Pemberitahuan Hak Cipta: ................... 158 Merek Dagang: ...................... 158 Detail Kontak: ......................159 Pertimbangan Keselamatan: ................159 1.4.1 Pemberitahuan simbol bahaya keselamatan: .......... 159 1.4.2 Pemberitahuan penyalahgunaan peralatan: ..........
Page 157
PETUNJUK PENGGUNAAN 3.4.1 Penyimpanan dan Penanganan: ............... 166 3.4.2 Petunjuk Pelepasan: ..................166 Panduan Pemecahan Masalah: ................. 166 Pemeliharaan Perangkat: ..................167 4. Tindakan Pencegahan Keselamatan dan Informasi Umum: ........167 Peringatan dan Perhatian Keselamatan Umum: ..........167 Spesifikasi Produk: ....................167 Petunjuk Sterilisasi: ....................
Page 158
PETUNJUK PENGGUNAAN 1. Informasi Umum: Allen Medical Systems, Inc. merupakan anak perusahaan dari Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), produsen dan penyedia teknologi medis, serta layanan terkait yang terkemuka di dunia untuk industri layanan kesehatan. Sebagai perusahaan yang terdepan dalam industri pemosisian pasien, semangat kami adalah untuk meningkatkan hasil perawatan pasien dan keselamatan perawat, sekaligus meningkatkan efisiensi pelanggan kami.
Page 159
PETUNJUK PENGGUNAAN 1.3 Detail Kontak: Untuk melihat informasi pemesanan, harap lihat katalog. Informasi Kontak Layanan Pelanggan Allen: Amerika Utara Internasional (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Pertimbangan Keselamatan: 1.4.1 Pemberitahuan simbol bahaya keselamatan: JANGAN GUNAKAN JIKA PRODUK MENUNJUKKAN KERUSAKAN YANG TAMPAK ATAU DEGRADASI MATERIAL.
Page 160
PETUNJUK PENGGUNAAN JANGAN MELEBIHI KAPASITAS BERAT UNTUK MEJA RUANG OPERASI 1.4.4 Pembuangan yang aman: Pelanggan harus mematuhi semua hukum dan peraturan federal, negara bagian, wilayah, dan/atau lokal yang berkaitan dengan pembuangan peralatan dan aksesori medis yang aman. Apabila ragu, pengguna perangkat harus menghubungi Dukungan Teknis Hill-Rom terlebih dahulu untuk memperoleh panduan tentang protokol pembuangan yang aman.
Page 161
PETUNJUK PENGGUNAAN Menunjukkan kode lot produsen menggunakan Tanggal Julian yyddd, di mana yy menunjukkan dua digit terakhir EN ISO 15223-1 tahun dan ddd menunjukkan hari dalam setahun. misalnya 4 April 2019 akan direpresentasikan sebagai 19094. Menunjukkan tanggal pembuatan EN ISO 15223-1 perangkat medis Menunjukkan nomor katalog produsen EN ISO 15223-1...
Page 162
PETUNJUK PENGGUNAAN Populasi yang Dituju: Perangkat ini ditujukan untuk digunakan dengan pasien yang tidak melebihi berat badan di bidang beban kerja aman yang ditentukan dalam spesifikasi produk bagian 4.2. 1.5.3 Kepatuhan dengan peraturan perangkat medis: Produk ini adalah Perangkat Medis Kelas I noninvasif. Sistem ini bertanda CE sesuai dengan Lampiran VIII, Aturan 1, dari Peraturan Perangkat Medis (PERATURAN (UE) 2017/745) 1.6 Pertimbangan EMC:...
Page 163
PETUNJUK PENGGUNAAN 1.10 Informasi sponsor Australia: Welch Allyn Australia Pty. Ltd. Unit 4.01, 2-4 Lyonpark Road Macquarie Park, NSW 2113 Telepon 1800 650 083 Halaman 163 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version D Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
Page 164
Pemasangan 2.2 Kode dan Deskripsi Produk: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Daftar Tabel Aksesori dan Komponen Habis Pakai: Daftar berikut adalah aksesori dan komponen yang dapat digunakan dengan perangkat ini.
Page 165
PETUNJUK PENGGUNAAN 2.4 Indikasi penggunaan: Arm / Hand dan Minor Procedures Tables digunakan dalam berbagai prosedur bedah, termasuk namun tidak terbatas pada bedah artroskopik atau Ortopedik terbuka. Alat ini kapabel untuk digunakan dengan beragam populasi pasien seperti yang ditentukan sesuai oleh pelaku perawat atau institusi. 2.5 Penggunaan yang ditujukan: Arm / Hand dan Minor Procedures Tables dirancang untuk memposisikan, menyangga, dan/atau mengalihkan tangan, pergelangan tangan, lengan bawah,...
Page 166
PETUNJUK PENGGUNAAN 4. Untuk menyesuaikan ketinggian, kendurkan kenop klem rel. Genggam bagian atas meja yang berdekatan dengan klem rel dan naikkan atau turunkan meja ke ketinggian yang diinginkan. Kencangkan kenop klem rel dengan baik 5. Atur meja di ketinggian kerja ahli bedah, kendurkan Gagang Kunci Kaki di soket bola dekat ujung meja.
Page 167
PETUNJUK PENGGUNAAN 3.6 Pemeliharaan Perangkat: Pastikan semua label terpasang dan dapat dibaca. Ganti label sebagaimana diperlukan dengan menggunakan pengikis plastik untuk melepas label. Gunakan pembersih alkohol untuk menghilangkan sisa perekat. Hubungi Allen Medical Systems, Inc. jika Anda perlu memperbaiki atau mengganti perangkat, hubungi kami dengan menggunakan informasi dari bagian detail kontak (1.3).
Page 168
PETUNJUK PENGGUNAAN Beban Kerja yang Aman pada Minor Procedure & Rectangular Table: perangkat Pasien 181 kg (400 lbs) Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Berat Keseluruhan Perangkat Lengkap Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Spesifikasi Penyimpanan Deskripsi Suhu penyimpanan -29 °C hingga +60 °C Rentang kelembapan relatif pada 15% hingga 85%...
Page 169
PETUNJUK PENGGUNAAN 4.4 Petunjuk Pembersihan dan Disinfeksi: PERINGATAN: • Jangan gunakan pemutih atau produk yang mengandung pemutih untuk membersihkan perangkat. Cedera atau kerusakan peralatan dapat terjadi. • Setiap selesai digunakan, bersihkan perangkat dengan tisu beralkohol. • Jangan masukkan perangkat ke dalam air. Kerusakan peralatan dapat terjadi. •...
Page 170
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Istruzioni per l'uso N. prodotto A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 171
ISTRUZIONI PER L'USO AVVISI IMPORTANTI Prima di utilizzare questo o qualsiasi altro tipo di dispositivo medico con un paziente, si consiglia di leggere le Istruzioni per l'uso e di acquisire familiarità con il prodotto. Leggere e comprendere tutte le avvertenze contenute nel presente •...
Page 172
ISTRUZIONI PER L'USO Indice Carbon Lights Minor Procedures Table e Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informazioni generali: ...................... 174 Nota sul copyright: ....................174 Marchi commerciali: ..................... 174 Dettagli di contatto: ....................175 Considerazioni sulla sicurezza: ................175 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza: ........175 1.4.2 Avviso di uso improprio dell'apparecchiatura: .........
Page 173
ISTRUZIONI PER L'USO 3.4.1 Conservazione e gestione: ................181 3.4.2 Istruzioni per la rimozione: ................181 Guida alla risoluzione dei problemi: ..............181 Manutenzione del dispositivo: ................182 4. Precauzioni di sicurezza e informazioni generali: ............182 Avvertenze e precauzioni generali per la sicurezza: ........182 Specifiche del prodotto: ..................
Page 174
ISTRUZIONI PER L'USO 1. Informazioni generali: Allen Medical Systems, Inc. è una società sussidiaria di Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), produttore e fornitore leader a livello mondiale di tecnologie mediche e servizi correlati per il settore sanitario. In qualità di leader del settore nel posizionamento dei pazienti, puntiamo con passione a migliorare gli esiti per i pazienti e la sicurezza degli operatori, potenziando al contempo l'efficienza dei nostri clienti.
Page 175
ISTRUZIONI PER L'USO Dettagli di contatto: Per informazioni su come effettuare un ordine, consultare il catalogo. Informazioni di contatto dell'assistenza clienti Allen: Nord America Clienti internazionali (800) 433-5774 +1 978 266 4200 int. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Considerazioni sulla sicurezza: 1.4.1 Avviso con simbolo di pericolo per la sicurezza:...
Page 176
ISTRUZIONI PER L'USO 1.4.4 Smaltimento sicuro: I clienti devono attenersi a tutte le leggi e normative federali, statali, regionali e/o locali in materia di smaltimento sicuro di dispositivi e accessori medicali. In caso di dubbi, l'utente del dispositivo dovrà prima contattare l'assistenza tecnica Hill-Rom per indicazioni sui protocolli di smaltimento sicuri.
Page 177
ISTRUZIONI PER L'USO Indica la necessità per l'utente di consultare le istruzioni per l'uso per importanti informazioni di EN ISO 15223-1 avvertimento, quali avvertenze e precauzioni. Indica che il dispositivo non contiene gomma EN ISO 15223-1 naturale o lattice di gomma naturale secco. Indica il rappresentante autorizzato nella EN ISO 15223-1 Comunità...
Page 178
ISTRUZIONI PER L'USO 1.7 Rappresentante autorizzato nella CE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informazioni sulla produzione: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORD AMERICA) 978-266-4200 (INTERNAZIONALE) Informazioni per gli importatori dell'UE:...
Page 179
2.2 Codice prodotto e descrizione: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Elenco degli accessori e tabella dei materiali di consumo: Di seguito sono elencati gli accessori e i componenti che possono essere utilizzati...
Page 180
ISTRUZIONI PER L'USO 2.4 Indicazione per l'uso: Gli Arm/Hand e Minor Procedures Tables vengono utilizzati in una varietà di procedure chirurgiche, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, interventi di chirurgia artroscopica o interventi di chirurgia ortopedica a cielo aperto. Questi dispositivi possono essere utilizzati su un’ampia popolazione di pazienti, in base alle esigenze dell'operatore sanitario o dell'istituto.
Page 181
ISTRUZIONI PER L'USO 4. Per regolare l'altezza, allentare le manopole dei morsetti per barra laterale. Afferrare la tavola in corrispondenza dei morsetti per barra laterale e sollevarla o abbassarla all'altezza desiderata. Serrare saldamente le manopole dei morsetti per barra laterale. 5.
Page 182
ISTRUZIONI PER L'USO 3.6 Manutenzione del dispositivo: Assicurarsi che tutte le etichette siano state installate e che siano leggibili. Sostituire le etichette secondo necessità, utilizzando un raschietto di plastica per rimuovere l'etichetta. Utilizzare un panno imbevuto di alcool per rimuovere eventuali residui adesivi.
Page 183
ISTRUZIONI PER L'USO Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Peso complessivo del dispositivo completo Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifiche di conservazione Descrizione Temperatura di conservazione Da -29 °C a +60 °C Intervallo di umidità relativa di Dal 15% all'85% conservazione Temperatura di esercizio Questo dispositivo è...
Page 184
ISTRUZIONI PER L'USO • Non immergere il dispositivo in acqua. La mancata osservanza di tale istruzione può causare danni all'apparecchiatura. • Utilizzare un panno e una soluzione detergente/disinfettante contenente ammonio quaternario per pulire e disinfettare il dispositivo. • Leggere e seguire le indicazioni del produttore per la disinfezione di basso livello. •...
Page 185
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table 使用説明書 製品番号 A-30450-C および A-30410-C 80028143 Version D...
Page 192
使用説明書 EN ISO 15223-1 医療機器の製造日を示します。 EN ISO 15223-1 製造業者のカタログ番号を示します。 警告や注意などの重要な警戒情報があるた EN ISO 15223-1 め、ユーザーが使用説明書を参照する必要 があることを示します。 機器に、天然ゴムまたは乾燥天然ゴムラテ EN ISO 15223-1 ックスが含まれないことを示します。 欧州共同体における指定代理人であること EN ISO 15223-1 を示します。 医療機器が医療機器規則 REGULATION (EU) 2017/745 に適合していることを示し MDR 2017/745 ます。 IEC 60601-1 警告を示します。 ユーザーが使用説明書を参照する必要があ EN ISO 15223-1 ることを示します。...
Page 193
使用説明書 1.6 EMC について: 本製品は電気機械装置ではありません。したがって、EMC 宣言は適用されません。 1.7 EC 指定代理人: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I.DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 製造情報: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774(北米) +1 978-266-4200(インターナショナル)...
Page 195
使用説明書 2.4 使用目的: Arm / Hand and Minor Procedures Tables は、関節鏡視下手術や開放手術を含む、さま ざまな外科処置に使用されます。本機器は、介護者または施設によって適切であると判断 された広範な患者に対して使用できます。 2.5 用途: Arm / Hand and Minor Procedures Tables は、さまざまな外科処置で患者の手、手首、 前腕、腕の位置を決めたり、支えたり、退避させたりするよう設計されており、これには、 関節鏡視下手術や開放手術などがあります。本機器は、手術室での医療従事者による使用 を目的としています。 2.6 残留リスク: 本製品は、関連する安全基準に準拠しています。ただし、誤用、機器の損傷、故障、また は生物学的な危険性による、機器への危害が完全に排除される訳ではありません。 3. 機器のセットアップと使用: 3.1 使用前: a. 保管中の落下や衝撃により目視可能な損傷や鋭利な端部が生じていないか、製品を点 検します。 b. 使用前には毎回、製品をしっかりと清掃、消毒し、拭き取りにより乾燥させます。 3.2 セットアップ: 1.
Page 200
Carbon Lights Minor Procedures Table 및 Rectangular Table 사용 지침 제품 번호 A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 201
사용 지침 중요 고지 사항 사용 지침 환자에게 이 제품 또는 다른 유형의 의료 기구를 사용하기 전에 을 읽고 이 제품에 대해 숙지하는 것이 좋습니다. • 환자에게 사용하기 전에 이 설명서 및 장치 자체에 표시된 모든 경고를 읽고 이해하십시오. • 기호는...
Page 202
사용 지침 목차 Carbon Lights Minor Procedures Table 및 Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. 일반 정보: ........................... 204 저작권 고지: ......................204 상표: .......................... 204 연락처 정보: ......................205 안전 고려 사항: ......................205 1.4.1 안전 위험 기호 고지: ..................205 1.4.2 장비...
Page 203
사용 지침 보관, 취급 및 분리 지침: ................... 211 3.4.1 보관 및 취급: ..................... 211 3.4.2 분리 지침: ......................211 문제 해결 가이드: ..................... 211 장치 유지 관리: ......................211 4. 안전 예방 조치 및 일반 정보: ....................212 일반 안전 경고 및 주의 사항: ..................212 제품...
Page 204
사용 지침 1. 일반 정보: Allen Medical Systems, Inc.는 Hill-Rom, Inc.(NYSE: HRC)의 자회사이며, Hill-Rom, Inc.(NYSE: HRC)의 자회사인 Allen Medical Systems, Inc.의 자회사입니다. 당사는 환자 자세 고정 분야의 업계 선도 기업으로서 환자 치료 결과와 치료자의 안전을 개선하는 동시에 고객의 효율성을 높이기 위해 열정을 쏟고 있습니다. 당사의 영감은 고객의 가장 시급한 요구 사항을 충족하는 혁신적인...
Page 205
사용 지침 1.3 연락처 정보: 주문 정보는 카탈로그를 참조하십시오. Allen 고객 서비스 센터 연락처 정보: 북미 해외 +1 978 266 4200(내선 4286) (800) 433-5774 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 안전 고려 사항: 1.4.1 안전 위험 기호 고지: 제품에 눈에 띄는 손상 또는 소재 품질 저하가 나타나면 사용하지 마십시오. 1.4.2 장비...
Page 206
사용 지침 1.4.4 안전한 폐기: 고객은 의료 기기 및 부속품의 안전한 폐기와 관련된 모든 연방, 주, 지역 및/또는 현지 법률 및 규정을 준수해야 합니다. 확실하지 않은 경우, 장치 사용자가 먼저 공급업체에 안전한 폐기 프로토콜에 대한 지침을 Hill- Rom 기술 지원부서에 문의해야 합니다. 1.5 시스템...
Page 207
사용 지침 EN ISO 15223-1 제조업체의 카탈로그 번호를 나타냅니다. 경고 및 예방 조치와 같이 중요한 주의 EN ISO 15223-1 사항에 대해 사용자가 사용 지침을 참조해야 함을 나타냅니다. 장치에 천연 고무 또는 건조 천연 고무 EN ISO 15223-1 라텍스가 포함되어 있지 않음을 나타냅니다.
Page 208
사용 지침 1.7 EC 공인 대리점: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE 전화: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 제조업체 정보: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774(북미) +1 978-266-4200(해외) EU 수입업체...
Page 209
마운팅 클램프 테이블 2.2 제품 코드 및 설명: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 부속품 및 소모성 구성품 목록표: 다음 목록은 이 장치와 함께 사용할 수 있는 부속품 및 구성품입니다. 부속품명...
Page 210
사용 지침 2.4 사용 지침: Arm / Hand 및 Minor Procedures Tables 은 관절경 또는 개방 정형외과 수술을 포함하나 이에 국한되지 않는 다양한 수술에 사용됩니다. 이 장치는 간호사나 의료 기관의 적절한 판단에 따라 광범위한 환자군에 사용할 수 있습니다. 2.5 용도: Arm / Hand 및...
Page 211
사용 지침 조정하여 발이 바닥에 완전히 놓이도록 합니다. 양측 손잡이를 단단히 조여서 수술대 끝을 안정적으로 고정합니다. Allen™ Carbon Lights™ Minor Procedures Table 및 Rectangular Table을 Schlein Hand Positioner(A-20750)와 함께 사용할 때 옵션 사항 다리인 A-30450-LEG가 필요합니다. 30410-C 및 30450-C 의 옵션 3.3 장치...
Page 212
사용 지침 장치를 수리 또는 교체해야 할 경우 연락처 정보(1.3절)의 정보를 사용하여 Allen Medical Systems, Inc.에 문의하십시오. 4. 안전 예방 조치 및 일반 정보: 4.1 일반 안전 경고 및 주의 사항: 경고: a. 제품에 눈에 띄는 손상이 있는 경우에는 사용하지 마십시오. b.
Page 213
사용 지침 보관 사양 설명 -29 °C 에서 +60 °C 보관 온도 15%~85% 보관 상대 습도 범위 이 장치는 통제된 수술실 환경에서 사용하도록 작동 온도 제작되었습니다. 작동 상대 습도 범위 전기적 사양 설명 해당 없음. 해당 없음. 소프트웨어 사양 설명 해당...
Page 214
사용 지침 • 해당 청소 제품의 지침을 읽고 따르십시오. 액체가 장치에 들어갈 수 있는 부분은 주의하십시오. • 장치를 깨끗하고 마른 천으로 닦으십시오. • 보관하거나 다시 사용하기 전에 장치가 건조 상태인지 확인하십시오. 주의: 패드를 액체에 담그지 마십시오. 주의: 표백제 또는 페놀 용액을 패드에 사용하지 마십시오. 5.
Page 215
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrukciju rokasgrāmata Izstrādājuma Nr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 216
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA SVARĪGI PAZIŅOJUMI Pirms šādas vai cita veida medicīniskās iekārtas lietošanas pacientam ieteicams izlasīt Instrukciju rokasgrāmatu un iepazīties ar izstrādājumu. Izlasiet un izprotiet visus brīdinājumus šajā rokasgrāmatā un uz ierīces, pirms • to izmantojat pacientam. Simbols ir paredzēts, lai brīdinātu lietotāju par svarīgām procedūrām vai •...
Page 217
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Satura rādītājs Carbon Lights Minor Procedures Table un Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Vispārīga informācija ...................... 219 Autortiesību paziņojums ..................219 Preču zīmes ......................219 Kontaktinformācija ....................220 Drošības apsvērumi ....................220 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols ........... 220 1.4.2 Paziņojums par aprīkojuma nepareizu lietošanu ........
Page 218
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 3.4.1 Glabāšana un pārvietošana ............... 226 3.4.2 Noņemšanas instrukcijas ................226 Problēmu novēršanas ceļvedis ................227 Ierīces apkope ....................... 227 4. Piesardzības pasākumi un vispārīga informācija ............227 Vispārīgi drošības brīdinājumi un bīstamības paziņojumi ......... 227 Izstrādājuma specifikācijas ................... 227 Sterilizācijas instrukcijas ..................
Page 219
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 1. Vispārīga informācija Allen Medical Systems, Inc. ir uzņēmuma Hill-Rom, Inc. meitasuzņēmums (NYSE: HRC), kas ir pasaulē vadošs medicīnas tehnoloģiju ražotājs un saistītu veselības aprūpes nozares pakalpojumu sniedzējs. Kā nozares līderis pacientu pozicionēšanā mēs vēlamies uzlabot pacientu ārstēšanas rezultātus un aprūpētāju drošību, vienlaikus uzlabojot mūsu klientu darba efektivitāti.
Page 220
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Kontaktinformācija Informāciju par pasūtīšanu skatiet katalogā. Allen klientu apkalpošanas dienestu kontaktinformācija: Ziemeļamerika Starptautiski (800) 433-5774 +1 978 266 4200 papl. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Drošības apsvērumi 1.4.1 Drošības apdraudējuma paziņojuma simbols NEIZMANTOT, JA REDZAMS IZSTRĀDĀJUMA BOJĀJUMS VAI IR BOJĀTI MATERIĀLI.
Page 221
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 1.4.4 Droša likvidēšana Klientiem ir jāievēro visi federālie, valsts, reģionālie un/vai vietējie likumi un noteikumi, kas attiecas uz medicīnisko ierīču un piederumu drošu likvidēšanu. Šaubu gadījumā ierīces lietotājam vispirms ir jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienesta pārstāvi, lai saņemtu norādījumus par drošas likvidēšanas protokoliem. 1.5 Darbs ar sistēmu 1.5.1 Piemērojamie simboli...
Page 222
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Norāda, ka lietotājam ir jāskata instrukciju rokasgrāmata, kurā ir sniegta svarīga informācija, kam jāpievērš uzmanība, EN ISO 15223-1 piemēram, brīdinājumi un piesardzības pasākumi. Norāda, ka ierīce nesatur dabisko gumiju vai EN ISO 15223-1 sausu dabiskās gumijas lateksu. Norāda pilnvaroto pārstāvi Eiropas Kopienā. EN ISO 15223-1 Norāda, ka medicīniskā...
Page 223
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 1.7 Pilnvarotais pārstāvis EK HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCIJA TĀLRUNIS: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Ražotāja informācija ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (ZIEMEĻAMERIKA) 978-266-4200 (STARPTAUTISKI) ES importētāju informācija TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
Page 224
2.2 Izstrādājuma kods un apraksts A-30410-C — Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C — Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Piederumu saraksts un izlietojamo komponentu tabula Nākamajā sarakstā ir norādīti piederumi un komponenti, ko var lietot kopā ar ierīci.
Page 225
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 2.4 Lietošanas indikācijas Arm / Hand and Minor Procedures Table galdiņus izmanto dažādās ķirurģiskās procedūrās, tostarp (bet ne tikai) artroskopiskās vai vaļējās ortopēdiskās operācijās. Šīs ierīces var lietot dažādiem pacientiem, ko atbilstoši noteicis aprūpētājs vai iestāde. 2.5 Paredzētais lietojums Arm / Hand and Minor Procedures Tables galdiņi ir paredzēti pacienta plaukstas, plaukstas locītavas, apakšdelma un augšdelma pozicionēšanai, balstīšanai un/vai distrakcijai dažādās ķirurģiskās procedūrās, tostarp (bet ne tikai) artroskopiskās vai...
Page 226
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 4. Lai noregulētu augstumu, atlaidiet vaļīgāk sliežu skavu bloķēšanas rokturus. Satveriet galdiņa virsmu pie sliežu skavām un paceliet vai nolaidiet galdiņu vajadzīgajā augstumā. Stingri pievelciet sliežu skavu rokturus. 5. Noregulējiet galdiņu ķirurga darba augstumā, atlaidiet vaļīgāk kājas bloķēšanas rokturi, kas atrodas pie lodveida uzmavas galdiņa galā.
Page 227
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA 3.5 Problēmu novēršanas ceļvedis Šai ierīcei nav problēmu novēršanas ceļveža. Lai saņemtu tehnisko atbalstu, ierīces lietotājam vispirms jāsazinās ar Hill-Rom tehniskā atbalsta dienestu. 3.6 Ierīces apkope Pārliecinieties, vai visas etiķetes ir piestiprinātas un izlasāmas. Nomainiet etiķetes pēc nepieciešamības, etiķetes noņemšanai izmantojot plastmasas skrāpi. Lai noņemtu līmes atliekas, izmantojiet spirta salveti.
Page 228
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA Minor Procedure Table un Rectangular Table: Ierīces droša darba slodze 181 kg (400 lbs) smags pacients Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Visas ierīces kopējais svars Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Glabāšanas specifikācijas Apraksts Glabāšanas temperatūra No -29 °C līdz +60 °C Glabāšanas relatīvā...
Page 229
INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA • Izlasiet un ievērojiet ražotāja ieteikumus par zema līmeņa dezinfekciju. • Izlasiet un ievērojiet tīrīšanas līdzekļa instrukcijas. Ievērojiet piesardzību vietās, kur mehānismā var iekļūt šķidrums. • Noslaukiet ierīci ar tīru, sausu drānu. • Pirms ierīces uzglabāšanas vai lietošanas pārliecinieties, ka tā ir sausa. BĪSTAMĪBAS PAZIŅOJUMS.
Page 230
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Bruksanvisning Produktnr. A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 231
BRUKSANVISNING VIKTIGE MERKNADER Det anbefales at du leser bruksanvisningen og gjør deg kjent med produktet før du bruker dette apparatet eller noe annet medisinsk apparat. Les og forstå alle advarsler i denne håndboken og på selve enheten før • den brukes med en pasient. Symbolet varsler brukeren om viktige prosedyrer eller sikkerhetsforskrifter •...
Page 232
BRUKSANVISNING Innholdsfortegnelse Carbon Lights Minor Procedures Table og Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Generell informasjon: ...................... 234 Opphavsrettserklæring: ..................234 Varemerker: ......................234 Kontaktinformasjon: ....................235 Overveielser for sikkerhet: ..................235 1.4.1 Varsel for sikkerhetsrisikosymbol: ..............235 1.4.2 Merknad for feilbruk av utstyr: ..............235 1.4.3 Merknad til brukere eller pasienter: ............
Page 233
BRUKSANVISNING 3.4.1 Lagring og håndtering: ................. 241 3.4.2 Instruksjon for fjerning: ................... 241 Veiledning for feilsøking: ..................241 Vedlikehold av enhet:................... 241 4. Sikkerhetsregler og generell informasjon: ..............242 Generelle sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler: ........242 Produktspesifikasjoner: ..................242 Steriliseringsinstruksjoner: ..................243 Instruksjon for rengjøring og desinfisering: ............
Page 234
BRUKSANVISNING 1. Generell informasjon: Allen Medical Systems, Inc. er et datterselskap av Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en ledende global produsent og leverandør av medisinsk teknologi og relaterte tjenester for helseindustrien. Som markedsleder innenfor pasientposisjonering jobber vi for å forbedre pasientresultater og sikkerhet for medhjelpere, samtidig som vi forbedrer våre kunders effektivitet.
Page 235
BRUKSANVISNING Kontaktinformasjon: Se katalogen for bestillingsinformasjon. Kontaktinformasjon for Allen kundeservice: Internasjonalt Nord-Amerika (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext.4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Overveielser for sikkerhet: 1.4.1 Varsel for sikkerhetsrisikosymbol: SKAL IKKE BRUKES HVIS PRODUKTET HAR SYNLIGE TEGN PÅ SKADE ELLER NEDBRYTNING AV MATERIALET.
Page 236
BRUKSANVISNING 1.4.4 Sikker kassering: Kunder skal følge alle føderale, delstatlige, regionale eller lokale lover og forskrifter som gjelder for sikker avhending av medisinsk utstyr og tilbehør. Hvis du er i tvil, må brukeren av utstyret først ta kontakt med Hill-Rom teknisk støtte for veiledning angående protokoller for sikker avhending.
Page 237
BRUKSANVISNING Angir produsentens katalognummer EN ISO 15223-1 Indikerer behovet for brukeren til å sjekke bruksanvisningen for viktig EN ISO 15223-1 advarselsinformasjon, slik som advarsler og forholdsregler. Angir at enheten ikke inneholder naturgummi eller tørket EN ISO 15223-1 naturgummilateks Angir den autoriserte representanten i EN ISO 15223-1 Angir at den medisinske enheten samsvarer med FORORDNING (EU)
Page 238
BRUKSANVISNING 1.6 EMC-hensyn: Dette er ikke en elektromekanisk enhet. Derfor er ikke EMC-erklæringer anvendbare. 1.7 Autorisert representant i EU: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANKRIKE Tlf: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Produksjonsinformasjon: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORD-AMERIKA)
Page 239
Bord 2.2 Produktkode og -beskrivelse: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Liste over tilbehør og forbrukerkomponenter til bordet: Følgende er en liste over tilbehør og komponenter som kan brukes med denne enheten.
Page 240
BRUKSANVISNING 2.4 Indikasjon for bruk: Arm/Hand og Minor Procedures Tables brukes i en rekke kirurgiske prosedyrer, blant annet artroskopi eller åpen ortopedisk kirurgi. Disse enhetene kan brukes hos en bred pasientpopulasjon etter medhjelperens eller institusjonens skjønn. 2.5 Tiltenkt bruk: Arm/Hand og Minor Procedures Tables er utformet for å posisjonere, støtte eller strekke pasientens hånd, håndledd, underarm og arm i en rekke kirurgiske prosedyrer, blant annet artroskopi eller åpen ortopedisk kirurgi.
Page 241
BRUKSANVISNING 5. Still bordet i arbeidshøyden til kirurgen, og løsn Leg Lock Handle ved kulesetet nær enden av bordet. Sving benet ned, og skyv kulesetet til posisjonen som forstyrrer kirurgen, C-armen osv. minst. Løsn Leg Extension Knob, og juster benlengden slik at foten er i god kontakt med gulvet. Lås begge håndtakene godt for å...
Page 242
BRUKSANVISNING Kontakt Allen Medical Systems, Inc. hvis du trenger å reparere eller erstatte enheten ved hjelp av informasjon fra kontaktinformasjonen, avsnitt (1.3). 4. Sikkerhetsregler og generell informasjon: 4.1 Generelle sikkerhetsadvarsler og forsiktighetsregler: ADVARSEL: a. Skal ikke brukes hvis produktet har synlig skade. b.
Page 243
BRUKSANVISNING Lagringsspesifikasjoner Beskrivelse Temperatur ved oppbevaring –29 til 60 °C Område for relativ fuktighet, lagring 15 til 85 % Driftstemperatur Denne enheten er ment å brukes i et kontrollert miljø i et operasjonsrom. Område for relativ fuktighet, operasjon Elektriske spesifikasjoner Beskrivelse Ikke relevant.
Page 244
BRUKSANVISNING FORSIKTIG: IKKE LEGG PUTENE I VÆSKE FORSIKTIG: IKKE BRUK BLEKEMIDLER ELLER FENOL PÅ PUTEN 5. Oversikt over gjeldende standarder: Serienr. Standarder Beskrivelse Medisinsk utstyr – Del 1: Teknisk anvendelse av egnetheten til EN 62366-1 medisinsk utstyr Medisinsk utstyr – Bruk av risikostyring for medisinsk utstyr. EN ISO 14971 Produsentinformasjon som leveres sammen med medisinsk EN 1041...
Page 245
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrukcja obsługi Produkt nr A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 246
INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE UWAGI Przed zastosowaniem tego wyrobu oraz innych urządzeń medycznych u pacjenta zaleca się przeczytanie Instrukcji obsługi i zapoznanie się z produktem. Przed użyciem niniejszego wyrobu u pacjenta należy przeczytać i zrozumieć • wszystkie ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji i umieszczone na etykietach produktu.
Page 247
INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Carbon Lights Minor Procedures Table i Carbon Lights Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informacje ogólne: ......................249 Informacja o prawach autorskich:..............249 Znaki towarowe: ....................249 Dane do kontaktu: ....................250 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: ..............250 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: ......
Page 248
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcje dotyczące przechowywania, obsługi i zdejmowania: ....256 3.4.1 Przechowywanie i obsługa: ................. 256 3.4.2 Instrukcja dotycząca zdejmowania: ............256 Przewodnik dotyczący rozwiązywania problemów: ........256 Konserwacja wyrobu: ................... 257 4. Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa i informacje ogólne: ...... 257 Ogólne ostrzeżenia i przestrogi dotyczące bezpieczeństwa: ......
Page 249
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne: Allen Medical Systems, Inc. jest spółką zależną firmy Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), wiodącego światowego producenta i dostawcy technologii medycznych oraz usług pokrewnych dla branży ochrony zdrowia. Jako lidera w dziedzinie pozycjonowania pacjentów interesuje poprawa wyników uzyskiwanych pacjentów i bezpieczeństwo opiekunów przy jednoczesnym zwiększeniu skuteczności działań...
Page 250
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane do kontaktu: Informacje do zamówień zawiera katalog. Dane do kontaktu z działem obsługi klienta firmy Allen: Ameryka Płn. Inne kraje (800) 433-5774 +1 978 266 4200 wew. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: 1.4.1 Informacja o symbolu zagrożenia dla bezpieczeństwa: NIE UŻYWAĆ, JEŚLI PRODUKT MA WIDOCZNE USZKODZENIA LUB JEŚLI DOSZŁO...
Page 251
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.4.4 Bezpieczne usuwanie: Klienci powinni przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, wojewódzkich, regionalnych i/lub lokalnych w zakresie bezpiecznego usuwania wyrobów i akcesoriów medycznych. W razie wątpliwości użytkownik powinien najpierw skontaktować się z działem wsparcia technicznego firmy Hill-Rom w celu uzyskania wskazówek dotyczących protokołów bezpiecznego usuwania.
Page 252
INSTRUKCJA OBSŁUGI Oznacza numer katalogowy producenta. PN-EN ISO 15223-1 Oznacza, że użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi, aby uzyskać ważne PN-EN ISO 15223-1 przestrogi, takie jak informacje ostrzegawcze i środki ostrożności. Oznacza, że wyrób nie zawiera naturalnej gumy PN-EN ISO 15223-1 ani suchej naturalnej gumy lateksowej.
Page 253
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1.6 Uwagi dotyczące EMC: Nie jest to wyrób elektromechaniczny. Z tego względu deklaracje EMC nie obowiązują. 1.7 Autoryzowany przedstawiciel w WE: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL.: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Informacje dotyczące produkcji: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC.
Page 254
2.2 Kod i opis produktu: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tabela zawierająca wykaz akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych: Poniższy wykaz zawiera akcesoria i elementy, które mogą być używane z tym wyrobem.
Page 255
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2.4 Wskazanie do stosowania: Blaty do przeprowadzania drobnych zabiegów oraz operacji ramion i rąk Minor Procedures Table znajdują zastosowanie w wielu różnych zabiegach chirurgicznych, w tym między innymi w artroskopii oraz otwartych zabiegach ortopedycznych. Wyroby te mogą być używane w przypadku szerokiej populacji pacjentów, zgodnie z decyzją...
Page 256
INSTRUKCJA OBSŁUGI 4. Aby dostosować wysokość, poluzować gałki zacisków szynowych. Chwycić blat w pobliżu zacisków szynowych, a następnie podnieść go lub obniżyć na żądaną wysokość. Mocno dokręcić pokrętła zacisków szynowych. 5. Ustawić blat na odpowiedniej dla chirurgów wysokości roboczej, poluzować uchwyt blokady nogi przy gnieździe kulowym przy końcu blatu.
Page 257
INSTRUKCJA OBSŁUGI 3.6 Konserwacja wyrobu: Należy upewnić się, że wszystkie etykiety są przymocowane i można je odczytać. W razie potrzeby należy wymienić etykiety, używając plastikowego skrobaka do usunięcia etykiety. Usunąć resztki kleju za pomocą chusteczki nasączonej alkoholem. W razie konieczności naprawy lub wymiany wyrobu należy skontaktować się z firmą...
Page 258
INSTRUKCJA OBSŁUGI Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Całkowita masa kompletnego wyrobu Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specyfikacja przechowywania Opis Temperatura podczas przechowywania Od -29°C do +60°C Zakres wilgotności względnej podczas Od 15% do 85% przechowywania Temperatura podczas pracy Ten wyrób jest przeznaczony do pracy Zakres wilgotności względnej podczas w kontrolowanym środowisku sali operacyjnej.
Page 259
INSTRUKCJA OBSŁUGI • Do czyszczenia i dezynfekcji wyrobu należy używać szmatki i roztworu dezynfekującego/czyszczącego zawierającego czwartorzędowe związki amoniowe. • Należy przeczytać zalecenia producenta dotyczące dezynfekcji niskiego poziomu i przestrzegać ich. • Należy przeczytać instrukcje dotyczące środka czyszczącego i przestrzegać ich. Zachować...
Page 260
Carbon Lights Minor Procedures Table e Rectangular Table Manual de instruções Produto n.º A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 261
MANUAL DE INSTRUÇÕES NOTAS IMPORTANTES Antes de utilizar este ou qualquer outro tipo de aparelho médico em pacientes, é recomendada a leitura do Manual de instruções e a familiarização com o produto. Antes de utilizar o dispositivo em pacientes, leia e compreenda todos os •...
Page 262
MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice Carbon Lights Minor Procedures Table e Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informações gerais: ......................264 Declaração de direitos de autor: ................ 264 Marcas comerciais: ....................264 Detalhes de contacto: ..................265 Considerações sobre segurança: ............... 265 1.4.1 Aviso de símbolo de perigo de segurança: ..........
Page 263
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3.4.1 Armazenamento e manuseamento: ............271 3.4.2 Instruções de remoção: ................271 Guia de resolução de problemas: ..............272 Manutenção do dispositivo:................. 272 4. Precauções de segurança e informações gerais: ............. 272 Avisos e precauções gerais de segurança:............272 Especificações do produto: .................
Page 264
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Informações gerais: A Allen Medical Systems, Inc. é uma subsidiária da Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), um fabricante e fornecedor líder mundial de tecnologias médicas e serviços relacionados com a indústria de cuidados de saúde. Como um líder da indústria no posicionamento dos pacientes, a nossa paixão é...
Page 265
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.3 Detalhes de contacto: Para obter informações sobre pedidos, consulte o catálogo. Informações de contacto do serviço de assistência técnica da Allen: América do Norte Internacional (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Considerações sobre segurança: 1.4.1 Aviso de símbolo de perigo de segurança: NÃO UTILIZE SE O PRODUTO APRESENTAR DANOS VISÍVEIS OU DEGRADAÇÃO...
Page 266
MANUAL DE INSTRUÇÕES 1.4.4 Eliminação segura: Os clientes devem respeitar todas as leis e regulamentos federais, estatais, regionais e/ou locais no que diz respeito à eliminação segura de dispositivos e acessórios médicos. Em caso de dúvida, o utilizador do dispositivo deve contactar em primeiro lugar a assistência técnica da Hill-Rom para obter orientações sobre os protocolos de eliminação segura.
Page 267
MANUAL DE INSTRUÇÕES Indica o código de lote do fabricante utilizando a data Juliana aaddd, em que aa indica os últimos dois dígitos do EN ISO 15223-1 ano e ddd indica o dia do ano, ou seja, 4 de abril de 2019 seria representado como 19094.
Page 268
MANUAL DE INSTRUÇÕES Populações previstas: Este dispositivo destina-se a ser utilizado em pacientes que não excedam o peso no campo de carga de trabalho segura especificado na secção 4.2. de especificações do produto. 1.5.3 Conformidade com os regulamentos relativos a dispositivos médicos: Este produto é...
Page 269
2.2 Código e descrição do produto: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Tabelas de lista de acessórios e componentes consumíveis: A seguinte lista contém acessórios e componentes que podem ser utilizados com este dispositivo.
Page 270
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4 Indicações de utilização: A Arm/Hand Table e a Minor Procedures Table são utilizadas em diversos procedimentos cirúrgicos, incluindo, entre outros, a cirurgia artroscópica ou a cirurgia ortopédica aberta. Estes dispositivos podem ser utilizados com uma ampla população de pacientes, conforme o prestador de cuidados ou a instituição de saúde determinem adequado.
Page 271
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3. Baixe o pilar para dentro das braçadeiras e aperte os manípulos de bloqueio das braçadeiras de calha. 4. Para ajustar a altura, desaperte os manípulos das braçadeiras de calha. Agarre o tampo da mesa adjacente às braçadeiras de calha e eleve ou baixe a mesa para a altura desejada.
Page 272
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3.5 Guia de resolução de problemas: Este dispositivo não possui um guia de resolução de problemas. Para obter assistência técnica, o utilizador do dispositivo deve contactar em primeiro lugar a assistência técnica da Hill-Rom. 3.6 Manutenção do dispositivo: Certifique-se de que todas as etiquetas estão colocadas e legíveis.
Page 273
MANUAL DE INSTRUÇÕES 4.2 Especificações do produto: Especificações mecânicas Descrição Minor Procedure Table: 38 cm x 61 cm (15 pol. x 24 pol.) Dimensões do produto Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15 pol. X 30 3⁄8 pol.) Material Fibra de carbono e aço inoxidável Minor Procedure e Rectangular Table: Carga de trabalho segura no dispositivo...
Page 274
MANUAL DE INSTRUÇÕES 4.3 Instruções de esterilização: Este dispositivo não se destina a ser esterilizado. Podem ocorrer danos no equipamento. 4.4 Instruções de limpeza e desinfeção: AVISO: • Não utilize lixívia ou produtos que contenham lixívia para limpar o dispositivo. Podem ocorrer lesões ou danos no equipamento.
Page 275
MANUAL DE INSTRUÇÕES N.º de Normas Descrição série Avaliação biológica dos dispositivos médicos – Parte 1: EN ISO 10993-1 Avaliação e testagem no âmbito de um processo de gestão de riscos Equipamento elétrico médico – Parte 2–46: Requisitos IEC 60601-2-46 particulares para a segurança básica e para o desempenho essencial de mesas de operação Normas da International Safe Transit Association para testes...
Page 276
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrucţiuni de utilizare Nr. produs A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 277
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTIFICĂRI IMPORTANTE Înainte de a utiliza acest dispozitiv sau orice alt tip de aparat medical pentru un pacient, vă recomandăm să citiţi Instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu produsul. Citiţi şi asiguraţi-vă că înţelegeţi toate avertismentele prezentate în acest •...
Page 278
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuprins Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Informaţii generale: ......................280 Notificare privind drepturile de autor: ..............280 Mărci comerciale: ....................280 Detalii de contact: ....................281 Consideraţii privind siguranţa: ................281 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: ....
Page 279
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.4.1 Depozitare şi manipulare: ................287 3.4.2 Instrucţiuni de eliminare: ................288 Ghid de depanare: ....................288 Întreţinere dispozitiv: ....................288 4. Precauţii de siguranţă şi informaţii generale: .............. 288 Avertismente şi atenţionări generale privind siguranţa: ........288 Specificaţii produs: ....................
Page 280
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1. Informaţii generale: Allen Medical Systems, Inc. este o subsidiară a Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), un important producător şi furnizor de tehnologii medicale şi servicii conexe în industria asistenţei medicale, la nivel global. Ca lider în domeniul de poziţionare a pacienţilor, scopul nostru este să...
Page 281
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 1.3 Detalii de contact: Pentru informaţii privind comandarea, consultaţi catalogul. Informaţii de contact Serviciul pentru clienţi Allen: America de Nord Internaţional (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraţii privind siguranţa: 1.4.1 Notificare privind simbolurile de pericole pentru siguranţă: A NU SE UTILIZA DACĂ...
Page 282
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NU DEPĂŞIŢI NICIODATĂ CAPACITATEA DE GREUTATE A MESEI DESTINATĂ PENTRU SALA DE OPERAŢII 1.4.4 Eliminare în siguranţă: Clienţii trebuie să respecte toate legile şi reglementările federale, de stat, regionale şi/sau locale în ceea ce priveşte eliminarea în siguranţă a dispozitivelor şi accesoriilor medicale.
Page 283
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Reprezintă codul lotului producătorului după calendarul iulian aazzz, unde aa indică ultimele două cifre ale anului şi EN ISO 15223-1 zzz indică ziua din an. Adică data de 4 aprilie 2019 va fi reprezentată ca 19094. Indică data la care a fost fabricat EN ISO 15223-1 dispozitivul medical Indică...
Page 284
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Populaţie ţintă: Acest dispozitiv este conceput pentru a fi utilizat la pacienţii care nu depăşesc intervalul sarcinii de lucru în siguranţă, menţionat în specificaţiile produsului la secţiunea 4.2. 1.5.3 Conformitatea cu reglementările privind dispozitivele medicale: Acest produs este un dispozitiv medical neinvaziv din Clasa I. Acest sistem este marcat CE în conformitate cu Anexa VIII, Regula 1 a Reglementărilor privind dispozitivele medicale (REGULAMENTUL (UE) 2017/745).
Page 285
2.2 Cod produs şi descriere: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista accesoriilor şi tabelul cu componentele consumabile: În următoarea listă sunt accesorii şi componente care pot fi utilizate cu acest dispozitiv.
Page 286
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Denumire componentă consumabilă Număr produs Nu se aplică Nu se aplică Notă: Consultaţi Instrucţiunile de utilizare corespunzătoare pentru produsele menţionate în tabelul de mai sus. 2.4 Indicaţii de utilizare: Dispozitivele Arm / Hand și Minor Procedures Tables se folosesc într-o varietate de proceduri chirurgicale, inclusiv, dar fără...
Page 287
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.2 Configurare: 1. Poziționați cele două cleme pentru bare pe bara de pe secțiunea din spate a mesei chirurgicale la o distanță de 30,5 cm (12”), pe partea afectată a pacientului. 2. Țineți masa în poziție verticală deasupra clemelor pentru bare cu suporturile pentru cadru spre exteriorul mesei chirurgicale și cu stâlpii de montare orientați spre sloturile deschise ale clemelor barei.
Page 288
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 3.4.2 Instrucţiuni de eliminare: 1. Slăbiți butonul și scoateți masa din clemă. 2. Scoateți clemele barei de pe masa chirurgicală. 3.5 Ghid de depanare: Acest dispozitiv nu are un ghid de depanare. Pentru suport tehnic, utilizatorul dispozitivului trebuie să contacteze mai întâi departamentul de suport tehnic Hill- Rom.
Page 289
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 4.2 Specificaţii produs: Specificaţii mecanice Descriere Minor Procedure Table: 38 cm x 61 cm (15" x 24") Dimensiuni produs Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15" x 30 3⁄8") Fibră de carbon și oțel inoxidabil Material Sarcină...
Page 290
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 4.3 Instrucţiuni de sterilizare: Acest dispozitiv nu este conceput pentru a fi sterilizat. Se poate produce deteriorarea echipamentului. 4.4 Instrucţiuni de curăţare şi dezinfectare: AVERTISMENT: • Nu folosiţi înălbitor sau produse care conţin înălbitor pentru a curăţa dispozitivul. Se poate produce vătămarea corporală...
Page 291
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Nr. crt. Standarde Descriere Evaluarea biologică a dispozitivelor medicale - EN ISO 10993-1 Partea 1: Evaluare şi testare în cadrul unui proces de gestionare a riscului Aparate electromedicale - Partea 2-46: Cerinţe particulare de IEC 60601-2-46 securitate de bază şi performanţe esenţiale pentru mesele chirurgicale Standardele Asociaţiei Internaţionale de Tranzit Sigur pentru ISTA...
Page 292
Carbon Lights Minor Procedures Table i Rectangular Table Uputstva za upotrebu Br. proizvoda A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 293
UPUTSTVA ZA UPOTREBU VAŽNE NAPOMENE Pre upotrebe ovog ili bilo kog drugog medicinskog uređaja sa pacijentom, preporučujemo da pročitate Uputstva za upotrebu i da se upoznate sa proizvodom. Pročitajte i razumite sva upozorenja u ovom priručniku i na samom uređaju •...
Page 294
UPUTSTVA ZA UPOTREBU Sadržaj Carbon Lights Minor Procedures Table i Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Opšte informacije: ......................296 Obaveštenje o autorskom pravu: ................ 296 Žigovi: ........................296 Kontaktni podaci: ....................297 Bezbednosne napomene: ..................297 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: ........297 1.4.2 Obaveštenje o zloupotrebi opreme:............
Page 295
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3.4.1 Čuvanje i rukovanje: ..................303 3.4.2 Uputstva za uklanjanje: ................. 303 Vodič za rešavanje problema:................304 Održavanje uređaja: ..................... 304 4. Bezbednosne mere predostrožnosti i opšte informacije: ........... 304 Opšta bezbednosna upozorenja i mere opreza: ..........304 Specifikacije proizvoda: ..................
Page 296
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1. Opšte informacije: Kompanija Allen Medical Systems, Inc. je podružnica kompanije Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), vodećeg svetskog proizvođača i dobavljača medicinskih tehnologija i srodnih usluga u domenu zdravstvene nege. Budući da smo lider u području pozicioniranja pacijenata, posvećeni smo tome da poboljšamo ishode po pacijente i bezbednost zdravstvenih radnika, a da pri tome unapredimo efikasnost klijenata.
Page 297
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.3 Kontaktni podaci: Za informacije o poručivanju, pogledajte katalog. Kontaktne informacije korisničke službe kompanije Allen: Severna Amerika Ostatak sveta (800) 433-5774 +1 978 266 4200, lokal 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezbednosne napomene: 1.4.1 Obaveštenje o simbolu bezbednosne opasnosti: NEMOJTE DA KORISTITE AKO SU NA PROIZVODU VIDLJIVI ZNAKOVI OŠTEĆENJA ILI PROPADANJA MATERIJALA.
Page 298
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.4.4 Bezbedno odlaganje u otpad: Klijenti treba da se pridržavaju svih saveznih, državnih, regionalnih i/ili lokalnih zakona i propisa u vezi sa bezbednim odlaganjem u otpad medicinskih uređaja i pribora. Ako korisnik uređaja ima nedoumice, treba najpre da se obrati tehničkoj službi kompanije Hill-Rom radi smernica o bezbednom odlaganju u otpad.
Page 299
UPUTSTVA ZA UPOTREBU Označava datum proizvodnje EN ISO 15223-1 medicinskog uređaja Označava kataloški broj proizvođača EN ISO 15223-1 Označava potrebu da korisnik pogleda uputstva za upotrebu radi važnih upozoravajućih informacija o merama EN ISO 15223-1 opreza, poput upozorenja i mera predostrožnosti Označava da uređaj ne sadrži prirodnu EN ISO 15223-1...
Page 300
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 1.5.3 Usklađenost sa uredbama o medicinskim uređajima: Ovaj proizvod je neinvazivni medicinski uređaj klase I. Sistem ima CE oznaku u skladu sa Prilogom VIII, pravilom 1 Uredbe o medicinskim uređajima (UREDBA (EU) 2017/745. 1.6 Razmatranje u vezi sa EMK: Ovo nije elektromehanički uređaj.
Page 301
2.2 Šifra i opis proizvoda: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista pribora i tabela potrošnih materijala: Lista u nastavku navodi pribor i komponente koji mogu da se koriste sa uređajem.
Page 302
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 2.4 Indikacije za upotrebu: Uređaji Arm / Hand i Minor Procedures Table se koriste u velikom broju hirurških zahvata, uključujući, ali bez ograničenja, artroskopsku ili otvorenu ortopedsku hirurgiju. Ovi uređaji mogu da se koriste kod raznovrsne populacije pacijenata, u skladu sa odlukom zdravstvenog radnika ili ustanove.
Page 303
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3. Spustite stub u stezaljke i zategnite ručice za blokiranje stezaljki za šinu. 4. Da biste podesili visinu, otpustite točkiće stezaljke za šinu. Uhvatite površinu stola pored stezaljki za šinu i podignite ili spustite sto na željenu visinu. Dobro zategnite ručice stezaljke za šinu.
Page 304
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 3.5 Vodič za rešavanje problema: Za ovaj uređaj ne postoji vodič za rešavanje problema. Korisnik treba najpre da se obrati tehničkoj podršci kompanije Hill-Rom za tehničku podršku. 3.6 Održavanje uređaja: Uverite se da su sve oznake postavljene na uređaj i da su čitke. Zamenite oznake po potrebi koristeći plastični strugač...
Page 305
UPUTSTVA ZA UPOTREBU Materijal Ugljenična vlakna i nerđajući čelik Minor Procedure & Rectangular Table: Bezbedno radno opterećenje uređaja Pacijent težine 181 kg (400 lbs) Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Ukupna težina sastavljenog uređaja Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikacije za čuvanje Opis Temperatura čuvanja...
Page 306
UPUTSTVA ZA UPOTREBU 4.4 Uputstva za čišćenje i dezinfekciju: UPOZORENJE: • Nemojte da koristite izbeljivač ili proizvode koji sadrže izbeljivač pri čišćenju uređaja. Moguća je telesna povreda ili oštećenje uređaja. • Nakon svake upotrebe očistite uređaj koristeći alkoholne vlažne maramice. •...
Page 307
Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table Návod na použitie Číslo produktu A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 308
NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pred použitím tohto alebo iného typu zdravotníckej aparatúry u pacienta sa odporúča prečítať si návod na použitie a oboznámiť sa s produktom. Prečítajte si a oboznámte sa so všetkými varovaniami v tejto príručke, ako aj •...
Page 309
NÁVOD NA POUŽITIE Obsah Carbon Lights Minor Procedures Table a Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Všeobecné informácie: ....................311 Oznámenie o autorských právach: ..............311 Ochranné známky: ....................311 Kontaktné údaje: ....................312 Bezpečnostné informácie: ..................312 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: ..........312 1.4.2 Upozornenie o nesprávnom používaní...
Page 310
NÁVOD NA POUŽITIE 3.4.1 Skladovanie a manipulácia: ................ 318 3.4.2 Pokyny na likvidáciu: ..................318 Sprievodca riešením problémov: ................. 319 Údržba zariadenia: ....................319 4. Bezpečnostné opatrenia a všeobecné informácie: ..........319 Všeobecné bezpečnostné varovania a upozornenia: ........319 Technické údaje o produkte: ................319 Pokyny na sterilizáciu: ....................
Page 311
NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie: Allen Medical Systems, Inc. je dcérskou spoločnosťou spoločnosti Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), popredného svetového výrobcu a dodávateľa zdravotníckych technológií a súvisiacich služieb pre zdravotnícky sektor. Sme priemyselným lídrom v polohovaní pacientov a veľmi nám záleží na zlepšovaní výsledkov pacientov a zvyšovaní bezpečnosti poskytovateľov zdravotnej starostlivosti a zároveň...
Page 312
NÁVOD NA POUŽITIE 1.3 Kontaktné údaje: Informácie o objednávaní nájdete v katalógu. Kontaktné informácie pre oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Allen: Severná Amerika Medzinárodné +1 978 266 4200 prípona +1 (800) 433-5774 4286 +1 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Bezpečnostné informácie: 1.4.1 Upozornenie o bezpečnostných rizikách: V PRÍPADE VIDITEĽNÉHO POŠKODENIA ALEBO MATERIÁLNEHO OPOTREBENIA...
Page 313
NÁVOD NA POUŽITIE 1.4.4 Bezpečná likvidácia: Zákazníci by mali dodržiavať všetky federálne, štátne, regionálne a/alebo miestne zákony a predpisy týkajúce sa bezpečnej likvidácie zdravotníckych pomôcok a príslušenstva. V prípade pochybností sa musí používateľ zariadenia najskôr obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Hill-Rom a získať pokyny k protokolom o bezpečnej likvidácii.
Page 314
NÁVOD NA POUŽITIE Udáva dátum výroby zdravotníckej EN ISO 15223-1 pomôcky Udáva katalógové číslo výrobcu EN ISO 15223-1 Znamená, že je potrebné, aby si používateľ preštudoval návod na použitie, ktorý obsahuje dôležité EN ISO 15223-1 bezpečnostné informácie, ako sú varovania a bezpečnostné opatrenia. Znamená, že zariadenie neobsahuje prírodný...
Page 315
NÁVOD NA POUŽITIE 1.5.3 Zhoda so smernicami o zdravotníckych pomôckach: Tento výrobok je neinvazívna zdravotnícka pomôcka 1. triedy. Tento systém má označenie CE v súlade s prílohou VIII, pravidlom 1, smerníc o zdravotníckych pomôckach (SMERNICA (EÚ) 2017/745). 1.6 Informácie o EMC: Toto nie je elektromechanické...
Page 316
2.2 Kód a opis produktu: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Zoznam príslušenstva a tabuľka spotrebných súčastí: Nasledujúci zoznam uvádza príslušenstvo a súčasti, ktoré sa môžu používať s týmto zariadením.
Page 317
NÁVOD NA POUŽITIE 2.4 Indikácie na použitie: Arm/Hand a Minor Procedures Tables sa používajú pri rôznych chirurgických zákrokoch vrátane artroskopickej alebo otvorenej ortopedickej chirurgie. Tieto pomôcky sa môžu používať u širokej populácie pacientov, ktorých určí za vhodných poskytovateľ zdravotnej starostlivosti alebo zdravotnícke zariadenie. 2.5 Určené...
Page 318
NÁVOD NA POUŽITIE 4. Ak chcete nastaviť výšku, uvoľnite regulátory držadlovej svorky. Uchopte dosku stola pri držadlových svorkách a zdvihnite alebo spustite stôl do požadovanej výšky. Pevne utiahnite regulátory koľajnicovej svorky. 5. Nastavte stôl na pracovnú výšku chirurga, uvoľnite zaisťovaciu rukoväť nohy na guľovom nadstavci v blízkosti konca stola.
Page 319
NÁVOD NA POUŽITIE 3.5 Sprievodca riešením problémov: Toto zariadenie nemá sprievodcu riešením problémov. Ak používateľ zariadenia potrebuje technickú pomoc, mal by sa najprv obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Hill-Rom. 3.6 Údržba zariadenia: Skontrolujte, či sú nainštalované a čitateľné všetky štítky. V prípade potreby štítky vymeňte pomocou plastovej škrabky na odstránenie štítkov.
Page 320
NÁVOD NA POUŽITIE Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15” x 30 3⁄8”) Materiál Uhlíkové vlákno a nerezová oceľ Minor Procedure & Rectangular Table: Bezpečné pracovné zaťaženie zariadenia 181 kg (400 lbs) pacient Minor Procedure Table: 1,5 kg (4 lbs) Celková...
Page 321
NÁVOD NA POUŽITIE 4.4 Pokyny na čistenie a dezinfekciu: VAROVANIE: • Na čistenie zariadenia nepoužívajte bielidlo ani výrobky s obsahom bielidla. Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu zariadenia. • Po každom použití vyčistite zariadenie alkoholovými utierkami. • Zariadenie neponárajte do vody. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia. •...
Page 322
NÁVOD NA POUŽITIE Poradové Normy Popis číslo Normy orgánu International Safe Transit Association pre ISTA testovanie obalov Strana 322 Document Number: 80028143 Issue Date: 26 MAR 2020 Version D Ref Blank Template: 80025117 Ver. F...
Page 323
Carbon Lights Minor Procedures Table in Rectangular Table Navodila za uporabo Št. izdelka A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 324
NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNE OPOMBE Priporočamo, da pred uporabo tega ali katerega koli drugega medicinskega pripomočka pri pacientu preberete navodila za uporabo in se seznanite z izdelkom. Pred uporabo pripomočka pri pacientu morate prebrati in razumeti vsa • opozorila v tem priročniku in na pripomočku. Simbol uporabnika opozarja na pomembne postopke ali varnostna •...
Page 325
NAVODILA ZA UPORABO Kazalo vsebine Carbon Lights Minor Procedures Table in Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Splošne informacije: ......................327 Obvestilo o avtorskih pravicah: ................327 Blagovne znamke: ....................327 Kontaktni podatki: ....................328 Varnostni vidiki: ....................... 328 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost: ............328 1.4.2 Obvestilo o napačni uporabi opreme: ............
Page 326
NAVODILA ZA UPORABO 3.4.1 Shranjevanje pripomočka in ravnanje z njim: ..........334 3.4.2 Navodila za odlaganje: ................334 Navodila za odpravljanje napak: ................ 334 Vzdrževanje pripomočka: ..................335 4. Varnostni ukrepi in splošne informacije: ................ 335 Splošna varnostna opozorila in svarila: ............... 335 Specifikacije izdelka:....................
Page 327
NAVODILA ZA UPORABO 1. Splošne informacije: Allen Medical Systems, Inc. je hčerinsko podjetje družbe Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), ki je vodilni globalni proizvajalec in ponudnik medicinske tehnologije in povezanih storitev na področju zdravstvenega varstva. Kot vodilno podjetje v industriji na področju nameščanja pacientov si prizadevamo doseči boljše rezultate za paciente in izboljšati varnost negovalcev ter hkrati povečati učinkovitost svojih kupcev.
Page 328
NAVODILA ZA UPORABO 1.3 Kontaktni podatki: Za informacije o naročanju glejte katalog. Kontaktni podatki oddelka za podporo strankam podjetja Allen: Severna Amerika Mednarodni klici +1 978 266 4200, interna št. +1 (800) 433-5774 4286 +1 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Varnostni vidiki: 1.4.1 Obvestilo ob simbolu za nevarnost:...
Page 329
NAVODILA ZA UPORABO 1.4.4 Varno odlaganje: Kupci morajo upoštevati vse zvezne, državne, regionalne in/ali lokalne zakone oziroma predpise, ki urejajo varno odlaganje medicinskih pripomočkov in dodatne opreme. V primeru dvomov se lahko uporabnik pripomočka najprej obrne tehnično podporo podjetja Hill-Rom, kjer lahko dobi informacije o protokolih varnega odlaganja. 1.5 Uporaba sistema: 1.5.1 Simboli, ki se uporabljajo:...
Page 330
NAVODILA ZA UPORABO črke ddd pa datum v letu, npr. 4. April 2019 bi bil zapisan kot 19094. Označuje datum izdelave EN ISO 15223-1 medicinskega pripomočka Označuje kataloško številko EN ISO 15223-1 proizvajalca Označuje, da mora uporabnik upoštevati navodila za uporabo glede EN ISO 15223-1 pomembnih opozorilnih informacij, kot so opozorila in previdnostni ukrepi.
Page 331
NAVODILA ZA UPORABO 1.5.3 Skladnost z uredbami o medicinskih pripomočkih: Izdelek je neinvazivni medicinski pripomoček razreda I. Sistem ima oznako CE v skladu s pravilom 1 Priloge VIII k uredbi o medicinskih pripomočkih (UREDBA (EU) 2017/745). 1.6 Vidiki elektromagnetne združljivosti: To ni elektromehanska naprava.
Page 332
2.2 Koda izdelka in opis: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Seznam dodatne opreme in tabela s potrošnim materialom: V naslednjem seznamu so navedeni dodatna oprema in sestavni deli, ki jih lahko uporabljate s tem pripomočkom.
Page 333
NAVODILA ZA UPORABO 2.4 Indikacija za uporabo: Arm / Hand in Minor Procedures Tables se uporabljajo pri različnih kirurških posegih, med drugim tudi pri artroskopski ali odprti ortopedski operaciji. Te pripomočke je mogoče uporabljati pri široki populaciji pacientov, kot določi skrbnik ali ustanova. 2.5 Predvidena uporaba: Arm / Hand in Minor Procedures Tables so zasnovane za prilagoditev položaja, podporo in/ali pritrditev pacientove roke, zapestja, podlakti in dlani pri različnih...
Page 334
NAVODILA ZA UPORABO 5. Mizo nastavite na delovno višino za kirurga, odvijte ročaj za zaklepanje noge na kroglični vtičnici na koncu mize. Nogo zavrtite navzdol in potisnite kroglično vtičnico v položaj, ki bo najmanj oviral kirurga, C-Arm itd. Odvijte gumb za razširitev noge in prilagodite dolžino noge, tako da bo noga varno pritrjena na tla.
Page 335
NAVODILA ZA UPORABO 3.6 Vzdrževanje pripomočka: Vse nalepke morajo biti nameščene tako, da jih je mogoče prebrati. Nalepke po potrebi zamenjajte, za njihovo odstranitev pa uporabite plastično strgalo. Morebitne ostanke lepila odstranite z alkoholnim robčkom. Za popravilo ali zamenjavo pripomočka se obrnite na podjetje Allen Medical Systems, Inc.;...
Page 336
NAVODILA ZA UPORABO Minor Procedure & Rectangular Table: Varna delovna obremenitev na 181 kg (400 lbs) pacient pripomočku Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Skupna teža celotnega pripomočka Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Specifikacije za shranjevanje Opis Temperatura za shranjevanje Od -29 °C do +60 °C Območje relativne vlažnosti za shranjevanje Od 15 % do 85 %...
Page 337
NAVODILA ZA UPORABO • Za čiščenje pripomočka ne uporabljajte belila ali izdelkov, ki vsebujejo belilo. Nevarnost poškodb ali materialne škode. • Po vsaki uporabi pripomoček očistite z alkoholnimi robčki. • Pripomočka ne potapljajte v vodo. Nevarnost materialne škode. • Za čiščenje in razkuževanje uporabljajte krpo in kvarterno amonijevo raztopino. •...
Page 338
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Instrucciones de uso N.º de producto A-30450-C y A-30410-C 80028143 Version D...
Page 339
INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. Lea y asegúrese de comprender todas las advertencias señaladas en este •...
Page 340
INSTRUCCIONES DE USO Índice Carbon Lights Minor Procedures Table y Rectangular Table (A-30450-C y A-30410-C) 1. Información general: ...................... 342 Aviso de copyright: ....................342 Marcas comerciales: .................... 342 Información de contacto:..................343 Consideraciones de seguridad: ................343 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ........343 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
Page 341
INSTRUCCIONES DE USO 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: ............. 349 3.4.2 Instrucciones de retirada: ................349 Guía de solución de problemas: ................. 350 Mantenimiento del dispositivo: ................350 4. Precauciones de seguridad e información general: ..........350 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ......... 350 Especificaciones del producto:................
Page 342
INSTRUCCIONES DE USO 1. Información general: Allen Medical Systems, Inc. es una filial de Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder del sector en colocación de pacientes, nuestro objetivo consiste en mejorar los resultados de los pacientes y la seguridad de los cuidadores a la vez que optimizamos la eficacia de nuestros clientes.
Page 343
INSTRUCCIONES DE USO Información de contacto: Consulte el catálogo para obtener información sobre pedidos. Información de contacto del servicio de atención al cliente de Allen: Internacional Norteamérica (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ext. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad:...
Page 344
INSTRUCCIONES DE USO 1.4.4 Eliminación segura: Los clientes deben cumplir todas las leyes y las normativas federales, estatales, regionales o locales relativas a la eliminación segura de los productos sanitarios y los accesorios médicos. En caso de duda, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto primero con el servicio de asistencia técnica de Hill-Rom para obtener orientación sobre los protocolos de eliminación segura.
Page 345
INSTRUCCIONES DE USO Indica la fecha de fabricación del EN ISO 15223-1 producto sanitario. Indica el número de catálogo del EN ISO 15223-1 fabricante. Indica la necesidad de que el usuario consulte las instrucciones de uso para obtener información de precaución EN ISO 15223-1 importante, como advertencias y precauciones.
Page 346
INSTRUCCIONES DE USO 1.5.3 Conformidad con el reglamento sobre productos sanitarios: Este producto es un producto sanitario no invasivo de clase I. Este sistema lleva la marca CE de acuerdo con el anexo VIII, norma 1, del reglamento sobre productos sanitarios (Reglamento [UE] 2017/745). 1.6 Consideraciones sobre compatibilidad electromagnética: Este producto no es un dispositivo electromecánico.
Page 347
2.2 Descripción y código del producto: A-30410-C: Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C: Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican los accesorios y los componentes que se pueden utilizar con este dispositivo.
Page 348
INSTRUCCIONES DE USO 2.4 Indicación de uso: Los Arm / Hand y Minor Procedures Tables se utilizan en una gran variedad de procedimientos quirúrgicos como, por ejemplo, en cirugías artroscópicas u ortopédicas abiertas. Se puede utilizar con una gran variedad de pacientes, según lo determine el centro o el profesional sanitario que corresponda.
Page 349
INSTRUCCIONES DE USO 4. Para ajustar la altura, afloje las perillas de la abrazadera de raíl. Sujete la parte superior de la mesa por la parte de las abrazaderas de raíl y suba o baje la mesa hasta la altura deseada. Apriete correctamente las perillas de la abrazadera de raíl. 5.
Page 350
INSTRUCCIONES DE USO 3.5 Guía de solución de problemas: Este dispositivo no dispone de una guía de solución de problemas. Para recibir asistencia técnica, el usuario del dispositivo debe ponerse en contacto en primer lugar con el servicio técnico de Hill-Rom. 3.6 Mantenimiento del dispositivo: Asegúrese de que todas las etiquetas están adheridas y de que se pueden leer.
Page 351
INSTRUCCIONES DE USO 4.2 Especificaciones del producto: Especificaciones mecánicas Descripción Minor Procedure Table: 38 cm x 61 cm (15" x 24") Dimensiones del producto Rectangular Table: 38 cm x 77 cm (15" x 30 3⁄8") Materiales Fibra de carbono y acero inoxidable Minor Procedure y Rectangular Table: Carga de trabajo segura del dispositivo Paciente de 181 kg (400 lbs)
Page 352
INSTRUCCIONES DE USO 4.3 Instrucciones de esterilización: Este dispositivo no está diseñado para su esterilización. Podría sufrir daños. 4.4 Instrucciones de limpieza y desinfección: ADVERTENCIA: • No utilice lejía ni productos que contengan lejía para limpiar el dispositivo. Pueden producirse lesiones o daños en el equipo. •...
Page 353
INSTRUCCIONES DE USO 5. Lista de normas aplicables: N.º de Normas Descripción serie Productos sanitarios (parte 1): Aplicación de ingeniería de EN 62366-1 usabilidad a los productos sanitarios Productos sanitarios: Aplicación de la gestión de riesgos a los EN ISO 14971 productos sanitarios Información proporcionada por el fabricante de productos EN 1041...
Page 354
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Bruksanvisning Produktnummer A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 355
BRUKSANVISNING VIKTIG INFORMATION Innan denna eller någon annan typ av medicinsk utrustning används för patienter rekommenderar vi att du läser bruksanvisningen och bekantar dig med produkten. Läs och förstå alla säkerhetsföreskrifter i denna bruksanvisning och på själva • enheten innan den används på en patient. Symbolen är avsedd att göra användaren uppmärksam på...
Page 356
BRUKSANVISNING Innehåll Carbon Lights Minor Procedures Table och Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Allmän information: ......................358 Copyright-meddelande: ..................358 Varumärken: ......................358 Kontaktinformation: ....................359 Säkerhetsöverväganden: ..................359 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ......359 1.4.2 Meddelande om felaktig användning av utrustningen: ......359 1.4.3 Meddelande till användare och/eller patienter: ........
Page 357
BRUKSANVISNING 3.4.1 Förvaring och hantering: ................365 3.4.2 Anvisningar för borttagning: ................ 365 Felsökningsguide: ....................365 Enhetsunderhåll: ....................366 4. Säkerhetsåtgärder och allmän information: ............... 366 Allmänna säkerhetsföreskrifter och försiktighetsåtgärder: ....... 366 Produktspecifikationer: ..................366 Anvisning om sterilisering: ..................367 Anvisning om rengöring och desinficering: ............
Page 358
BRUKSANVISNING 1. Allmän information: Allen Medical Systems, Inc. är ett dotterbolag till Hill-Rom, Inc. (NYSE: HRC), en ledande global tillverkare och leverantör av medicinteknik och relaterade tjänster för hälso- och sjukvårdsindustrin. Som branschledande inom patientpositionering förbättrar vårt engagemang patienternas välmående och vårdgivarens säkerhet samtidigt som våra kunders effektivitet förbättras.
Page 359
BRUKSANVISNING Kontaktinformation: Beställningsinformation finns i katalogen. Kontaktinformation för Allens kundtjänst: Nordamerika Internationellt (800) 433-5774 +1 978 266 4200 ankn. 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 1.4 Säkerhetsöverväganden: 1.4.1 Meddelande som åtföljer symbolen för säkerhetsrisk: ANVÄND INTE PRODUKTEN OM DEN UPPVISAR SYNLIGA SKADOR ELLER MATERIALFÖRSÄMRING.
Page 360
BRUKSANVISNING 1.4.4 Säker kassering: Kunderna bör följa alla federala, statliga, regionala och/eller lokala lagar och förordningar som gäller säker kassering av medicintekniska produkter och tillbehör. Vid tveksamhet ska användaren av enheten i första hand kontakta Hill-Roms tekniska support för råd om säker kassering. 1.5 Använda systemet: 1.5.1 Tillämpliga symboler:...
Page 361
BRUKSANVISNING Anger att användaren måste läsa bruksanvisningen för att få viktig försiktighetsinformation som EN ISO 15223-1 varningar och försiktighetsåtgärder. Anger att enheten inte innehåller naturgummi EN ISO 15223-1 eller torrt naturgummilatex Anger den auktoriserade representanten i EN ISO 15223-1 Europeiska gemenskapen Anger att den medicintekniska produkten MDR 2017/745 uppfyller kraven i FÖRORDNING (EU) 2017/745...
Page 362
BRUKSANVISNING 1.7 Auktoriserad EG-representant: HILL-ROM SAS B.P. 14 - Z.I. DU TALHOUET 56330 PLUVIGNER FRANCE TEL: +33 (0)2 97 50 92 12 1.8 Tillverkningsinformation: ALLEN MEDICAL SYSTEMS, INC. 100 DISCOVERY WAY ACTON, MA 01720 USA 800-433-5774 (NORDAMERIKA) 978-266-4200 (INTERNATIONELLT) Information om EU-importör: TRUMPF Medizin Systeme GmbH + Co.
Page 363
Bord klämma 2.2 Produktkod och beskrivning: A-30410-C – Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C – Allen Carbon Lights Rectangular Table 2.3 Lista över tillbehör och förbrukningsartiklar, tabell: Följande lista omfattar tillbehör och komponenter som kan användas med den här enheten.
Page 364
BRUKSANVISNING 2.4 Indikation för användning: Arm / Hand Table och Minor Procedures Table används vid en mängd olika kirurgiska ingrepp, inklusive men inte begränsat till artroskopisk eller öppen ortopedisk kirurgi. De här enheterna kan användas för en mängd olika patienter enligt vårdgivarens eller institutionens gottfinnande.
Page 365
BRUKSANVISNING 4. Lossa skenlåsrattarna om du vill justera höjden. Ta tag i bordsskivan intill skenklämmorna och höj eller sänk bordet till önskad höjd. Dra åt rattarna på skenklämmmorna ordentligt. 5. Ställ in bordet på kirurgernas arbetshöjd och lossa Leg Lock Handle vid kulfästet nära bordets ände.
Page 366
BRUKSANVISNING 3.6 Enhetsunderhåll: Kontrollera att alla etiketter sitter på plats och är läsliga. Byt vid behov ut etiketter och använd då en plastskrapa för att ta bort etiketten. Använd en alkoholbaserad duk för att ta bort limrester. Kontakta Allen Medical Systems, Inc. om du behöver reparera eller byta ut enheten med hjälp av informationen i avsnittet Kontaktinformation (1.3).
Page 367
BRUKSANVISNING Minor Procedure Table: 1,5 kg (3,4 lbs) Total vikt för hela enheten Rectangular Table: 2,6 kg (5,8 lbs) Förvaringsspecifikationer Beskrivning Förvaringstemperatur -29 °C till +60 °C Relativ luftfuktighet vid förvaring 15 % till 85 % Driftstemperatur Den här enheten är avsedd att användas i en Relativ luftfuktighet vid drift kontrollerad operationssalsmiljö.
Page 368
BRUKSANVISNING • Se till att enheten är torr innan du förvarar den eller använder den igen. FÖRSIKTIGHET: DOPPA INTE DYNORNA I VÄTSKA FÖRSIKTIGHET: ANVÄND INTE BLEKMEDEL ELLER FENOL PÅ DYNORNA 5. Lista över tillämpliga standarder: Sl.-nr Standarder Beskrivning Medicintekniska produkter – del 1: Tillämpning av EN 62366-1 användbarhetsteknik gällande medicintekniska produkter Medicintekniska produkter –...
Page 369
Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table Hướng dẫn Sử dụng Số Sản phẩm A-30450-C, A-30410-C 80028143 Version D...
Page 370
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG THÔNG BÁO QUAN TRỌNG Trước khi sử dụng thiết bị này hoặc bất kỳ loại thiết bị y tế nào khác với bệnh nhân, bạn nên đọc Hướng dẫn Sử dụng và tự làm quen với sản phẩm. •...
Page 371
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Mục lục Carbon Lights Minor Procedures Table and Rectangular Table (A-30450-C, A-30410-C) 1. Thông tin Chung: ........................373 Thông báo Bản quyền: ....................373 Nhãn hiệu: ........................373 Chi tiết Liên hệ: ......................374 Cân nhắc về An toàn: ....................374 1.4.1 Thông báo về...
Page 372
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Hướng dẫn Bảo quản, Xử lý và Tháo: ................380 3.4.1 Bảo quản và Xử lý: ....................380 3.4.2 Hướng dẫn Tháo ra: .................... 380 Hướng dẫn Khắc phục Sự cố: ..................380 Bảo trì Thiết bị: ......................380 4.
Page 373
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 1. Thông tin Chung: Allen Medical Systems, Inc. là công ty con của Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), nhà sản xuất và cung cấp các công nghệ y tế và dịch vụ liên quan hàng đầu thế giới cho ngành chăm sóc sức khỏe. Là công ty đi đầu trong lĩnh vực định vị...
Page 374
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Chi tiết Liên hệ: Để biết thông tin đặt hàng, vui lòng xem danh mục. Thông tin Liên hệ của bộ phận Dịch vụ Khách hàng Allen: Bắc Mỹ Quốc tế (800) 433-5774 +1 978 266 4200 số máy lẻ 4286 (978) 263-8846 +1 978 266 4426 Cân nhắc về...
Page 375
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 1.4.4 Thải bỏ an toàn: Khách hàng nên tuân thủ tất cả các luật định và quy định của liên bang, tiểu bang, khu vực và/hoặc địa phương liên quan đến việc thải bỏ an toàn các thiết bị và phụ kiện y tế. Nếu nghi ngờ, trước tiên người dùng thiết bị...
Page 376
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Cho biết số danh mục của nhà sản xuất EN ISO 15223-1 Cho biết người dùng cần tham khảo hướng dẫn sử dụng để biết thông tin thận trọng quan EN ISO 15223-1 trọng như cảnh báo và biện pháp phòng ngừa. Cho biết thiết bị...
Page 377
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Cân nhắc về Cơ điện (EMC): Đây không phải là thiết bị cơ điện. Do đó, các Tuyên bố về Cơ điện (EMC) không được áp dụng. Đại diện được ủy quyền của Cộng đồng Châu Âu (EC): HILL-ROM SAS B.P.
Page 378
Mã Sản phẩm và Mô tả: A-30410-C - Carbon Lights™ Minor Procedure Table A-30450-C - Allen Carbon Lights Rectangular Table Bảng Danh sách Phụ kiện và Thành phần Tiêu hao: Danh sách sau đây bao gồm các phụ kiện và thành phần có thể được sử dụng với thiết bị này.
Page 379
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Chỉ định sử dụng: Arm / Hand and Minor Procedures Tables được sử dụng trong nhiều quy trình phẫu thuật bao gồm, nhưng không giới hạn ở phẫu thuật nội soi khớp hoặc phẫu thuật chỉnh hình mở. Những thiết bị này có...
Page 380
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG 5. Đặt bàn ở độ cao làm việc của bác sĩ phẫu thuật, hãy nới lỏng Leg Lock Handle ở ổ bi gần đầu bàn. Xoay chân xuống và trượt ổ bi đến vị trí ít can thiệp nhất với bác sĩ phẫu thuật, C-arm, v.v. Nới lỏng Núm mở...
Page 381
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Liên hệ với Allen Medical Systems, Inc. nếu bạn cần sửa chữa hoặc thay thế thiết bị hãy liên hệ với chúng tôi bằng cách sử dụng thông tin từ phần chi tiết liên hệ (1.3). 4.
Page 382
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG Thông số Kỹ thuật Bảo quản Mô tả Nhiệt độ bảo quản -29 °C đến +60 °C Phạm vi độ ẩm bảo quản tương đối 15% đến 85% Thiết bị này được thiết kế để sử dụng trong môi trường Nhiệt độ...
Page 383
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG THẬN TRỌNG: KHÔNG NHÚNG TẤM ĐỆM VÀO BẤT KỲ CHẤT LỎNG NÀO THẬN TRỌNG: KHÔNG SỬ DỤNG THUỐC TẨY HOẶC NHỰA PHENOL TRÊN TẤM ĐỆM 6. Danh sách Tiêu chuẩn Áp dụng: Số Sl. Tiêu chuẩn Mô...
Page 384
Hillrom Technical Support hillrom.com/en-us/about-us/locations/ Allen Medical Systems, Inc. is a subsidiary of Hill-Rom, Inc.