Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hillrom Manuels
Équipement médical
A-30410-C
Hillrom A-30410-C Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hillrom A-30410-C. Nous avons
1
Hillrom A-30410-C manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Hillrom A-30410-C Mode D'emploi (384 pages)
Marque:
Hillrom
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 4 MB
Table des Matières
Important Notices
4
Table des Matières
5
General Information
7
Copyright Notice
7
Trademarks
7
Contact Details
8
Safety Considerations
8
Safety Hazard Symbol Notice
8
Equipment Misuse Notice
8
Notice to Users And/Or Patients
8
Safe Disposal
9
Operating the System
9
Applicable Symbols
9
Intended User and Patient Population
10
Compliance with Medical Device Regulations
10
EMC Considerations
11
EC Authorized Representative
11
Manufacturing Information
11
EU Importer Information
11
Australian Sponsor Information
11
System
12
System Components Identification
12
Product Code and Description
12
List of Accessories and Consumable Components Table
12
Indication for Use
13
Intended Use
13
Residual Risk
13
Equipment Setup and Use
13
Prior to Use
13
Setup
13
Device Controls and Indicators
14
Storage, Handling and Removal Instructions
14
Storage and Handling
14
Removal Instruction
14
Troubleshooting Guide
14
Device Maintenance
15
Safety Precautions and General Information
15
General Safety Warnings and Cautions
15
Product Specifications
15
Sterilization Instruction
16
Cleaning and Disinfection Instruction
16
List of Applicable Standards
17
一般信息
22
版权声明
22
联系信息
23
安全注意事项
23
安全危险标志说明
23
设备误用说明
23
用户和/或患者通知
23
安全弃置
24
操作系统
24
适用符号
24
适用用户和患者人群
25
医疗设备法规符合性
25
Emc 注意事项
26
Ec 授权代表
26
制造信息
26
欧盟进口商信息
26
澳大利亚赞助方信息
26
系统组件标识
27
产品代码和描述
27
附件列表和耗材组件表
27
适用范围
28
预期用途
28
残留风险
28
设备设置与使用
28
使用之前
28
设备控制键和指示灯
29
存储、操作处置和拆卸说明
29
存储和操作处置
29
拆卸说明
29
故障排除指南
29
设备维护
30
安全注意事项和一般信息
30
一般安全警告和小心
30
产品规格
30
灭菌说明
31
清洁与消毒说明
31
适用标准列表
32
一般資訊
37
版權聲明
37
連絡詳細資料
38
安全注意事項
38
安全危險符號提示
38
設備誤用提示
38
使用者和/或病患須知
38
安全處置
39
操作系統
39
適用的符號
39
預期使用者和病患群體
40
符合醫療器械法規
41
Emc 注意事項
41
歐共體授權代表
41
製造資訊
41
Eu 進口商資訊
41
澳大利亞贊助商資訊
41
系統元件標識
42
產品代碼和說明
42
配件和消耗元件表清單
42
使用說明
43
預期用途
43
其他風險
43
設備的設定和使用
43
使用前
43
裝置控制裝置和指示器
44
儲存、處理和拆除說明
44
儲存和處理
44
拆除說明
44
疑難排解指南
45
裝置維護
45
安全預防措施和一般資訊
45
一般安全警告和注意事項
45
產品規格
46
滅菌說明
47
清潔和消毒說明
47
適用標準清單
48
Důležitá Upozornění
50
Obecné Informace
53
Informace O Autorských Právech
53
Ochranné Známky
53
Kontaktní Údaje
54
Bezpečnostní Opatření
54
Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
54
Upozornění Na Zneužití Zařízení
54
Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
54
Bezpečná Likvidace
55
Operační SystéM
55
Platné Symboly
55
Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
56
Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
56
Informace O EMC
56
Autorizovaný Zástupce Pro es
57
Informace O Výrobci
57
Informace O Dovozci Do EU
57
Informace O AustralskéM Sponzorovi
57
SystéM
58
Identifikace Součástí Systému
58
KóD a Popis Produktu
58
Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
58
Indikace Pro Použití
59
Účel Použití
59
Zbytkové Riziko
59
Nastavení a Použití Zařízení
59
Před PoužitíM
59
Nastavení
59
Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
60
Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
60
Uskladnění Nebo Manipulace
60
Pokyny Pro Vyjmutí
60
Průvodce ŘešeníM ProbléMů
60
Údržba Zařízení
61
Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
61
Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
61
Specifikace Produktu
61
Pokyny Ke Sterilizaci
62
Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
63
Seznam Platných Norem
63
Vigtige Bemærkninger
65
Generelle Oplysninger
68
Ophavsret
68
Varemærker
68
Kontaktoplysninger
69
Sikkerhedsovervejelser
69
Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
69
Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
69
Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
69
Sikker Bortskaffelse
70
Betjening Af Systemet
70
Relevante Symboler
70
Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
71
Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
71
Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
71
Autoriseret Repræsentant I EU
72
Produktionsoplysninger
72
Oplysninger Om EU-Importør
72
Oplysninger Om Australsk Sponsor
72
System
73
Identifikation Af Systemkomponenter
73
Produktkode Og Beskrivelse
73
Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
73
Indikationer for Anvendelse
74
Tilsigtet Anvendelse
74
Restrisiko
74
Opsætning Og Brug Af Udstyret
74
Før Brug
74
Opsætning
74
Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
75
Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
75
Opbevaring Og Håndtering
75
Afmonteringsvejledning
75
Fejlfindingsvejledning
75
Vedligeholdelse Af Enheden
76
Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
76
Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
76
Produktspecifikationer
76
Steriliseringsanvisninger
77
Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
77
Liste over Relevante Standarder
78
Belangrijke Opmerkingen
80
Algemene Informatie
83
Copyrightvermelding
83
Handelsmerken
83
Contactgegevens
84
Veiligheidsoverwegingen
84
Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
84
Kennisgeving over Verkeerd Gebruik Van Het Product
84
Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
84
Veilig Afvoeren
85
Het Systeem Bedienen
85
Symbolen die Van Toepassing Zijn
85
Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
86
Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
86
EMC-Overwegingen
87
EC-Gemachtigde Vertegenwoordiger
87
Productiegegevens
87
Gegevens EU-Importeur
87
Gegevens Australische Sponsor
87
Systeem
88
Identificatie Van Systeemonderdelen
88
Productcode en -Beschrijving
88
Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
88
Indicaties Voor Gebruik
89
Beoogd Gebruik
89
Restrisico
89
Installatie en Gebruik Van Product
89
Voorafgaand Aan Gebruik
89
Instellen
89
Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
90
Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
90
Opslag en Hantering
90
Instructies Voor Het Afvoeren
90
Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
90
Onderhoud Van Het Hulpmiddel
91
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
91
Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
91
Productspecificaties
91
Instructies Voor Sterilisatie
92
Instructies Voor Reinigen en Desinfecteren
92
Lijst Met Relevante Normen
93
Tärkeitä Huomautuksia
95
Yleistä Tietoa
98
Tekijänoikeusilmoitus
98
Tavaramerkit
98
Yhteystiedot
99
Turvallisuutta Koskevat Huomiot
99
Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
99
Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
99
Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
99
Turvallinen Hävittäminen
100
Järjestelmän Käyttö
100
Sovellettavat Symbolit
100
Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
101
Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
101
Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
101
Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
102
Valmistustiedot
102
Maahantuoja EU-Alueella
102
Edustaja Australiassa
102
Järjestelmä
103
Järjestelmän Osien Tunnistaminen
103
Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
103
Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
103
Käyttöaihe
104
Käyttötarkoitus
104
Jäännösriski
104
Laitteen Asennus Ja Käyttö
104
Ennen Käyttöä
104
Asennus
104
Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
105
Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
105
Säilytys Ja Käsittely
105
Irrotusohje
105
Vianmääritysopas
105
Laitteen Huolto
106
Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
106
Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
106
Tuotteen Tekniset Tiedot
106
Sterilointiohjeet
107
Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
107
Luettelo Sovellettavista Standardeista
108
Informations Générales
113
Avis de Droits D'auteur
113
Marques de Commerce
113
Coordonnées
114
Consignes de Sécurité
114
Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
114
Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
114
Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
114
Mise au Rebut en Toute Sécurité
115
Utilisation du Système
115
Symboles Applicables
115
Population de Patients et Utilisateurs Prévus
116
Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
116
Considérations Relatives à la CEM
117
Représentant Autorisé Dans la CE
117
Informations de Fabrication
117
Informations Sur L'importateur Dans L'ue
117
Informations Sur le Partenaire Australien
117
Système
118
Identification des Composants du Système
118
Code Produit et Description
118
Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
118
Indication D'utilisation
119
Usage Prévu
119
Risque Résiduel
119
Mise en Place et Utilisation du Dispositif
119
Avant L'emploi
119
Mise en Place
119
Commandes et Indicateurs du Dispositif
120
Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
120
Stockage et Manipulation
120
Instructions de Retrait
120
Guide de Dépannage
120
Entretien du Dispositif
121
Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
121
Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
121
Spécifications du Produit
121
Instructions de Stérilisation
122
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
122
Liste des Normes Applicables
123
Wichtige Hinweise
125
Allgemeine Informationen
128
Urheberrechtsvermerk
128
Marken
128
Kontaktinformationen
129
Sicherheitshinweise
129
Hinweis zum Symbol für Sicherheitsrisiken
129
Hinweis zum Unsachgemäßen Gebrauch von Geräten
129
Hinweis für Benutzer Und/Oder Patienten
129
Sichere Entsorgung
130
Systemverwendung
130
Zutreffende Symbole
130
Vorgesehene Benutzer und Patientenpopulation
131
Einhaltung der Vorschriften für Medizinprodukte
131
Hinweise zur EMV
132
Autorisierte EC-Vertretung
132
Herstellerdaten
132
Daten des EU-Importeurs
132
Daten des Australischen Sponsors
132
System
133
Systemkomponenten
133
Artikelnummer und -Beschreibung
133
Zubehörliste und Liste der Verbrauchsmaterialien
133
Indikation für die Anwendung
134
Anwendungsbereich
134
Restrisiko
134
Vorbereitung und Verwendung des Geräts
134
Vor der Verwendung
134
Vorbereitung
134
Bedienelemente und Anzeigen des Geräts
135
Anweisungen für die Lagerung, Handhabung und Entfernung des Geräts
135
Lagerung und Handhabung
135
Anweisungen zum Entfernen des Geräts
135
Anleitung zur Fehlerbehebung
135
Gerätewartung
136
Sicherheitsvorkehrungen und Allgemeine Informationen
136
Allgemeine Sicherheitshinweise
136
Produktspezifikationen
136
Anweisungen für die Sterilisation
137
Anweisungen zur Reinigung und Desinfektion
137
Liste der Anwendbaren Normen
138
Οδηγιεσ Χρησησ
140
Γενικές Πληροφορίες
143
Δήλωση Πνευματικής Ιδιοκτησίας
143
Εμπορικά Σήματα
143
Στοιχεία Επικοινωνίας
144
Θέματα Ασφάλειας
144
Σύμβολο Ειδοποίησης Για Κίνδυνο Ασφάλειας
144
Ειδοποίηση Για Λανθασμένη Χρήση Εξοπλισμού
144
Ειδοποίηση Προς Τους Χρήστες Ή/Και Τους Ασθενείς
144
Ασφαλής Απόρριψη
145
Λειτουργία Του Συστήματος
145
Ισχύοντα Σύμβολα
145
Προβλεπόμενοι Χρήστες Και Πληθυσμός Ασθενών
146
Συμμόρφωση Με Τους Κανονισμούς Για Τα Ιατροτεχνολογικά Προϊόντα
146
Θέματα ΗΜΣ
146
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος ΕΚ
147
Πληροφορίες Κατασκευής
147
Πληροφορίες Εισαγωγέα ΕΕ
147
Πληροφορίες Αντιπροσώπου Στην Αυστραλία
147
Σύστημα
148
Αναγνώριση Στοιχείων Συστήματος
148
Κωδικός Και Περιγραφή Προϊόντος
148
Κατάλογος Εξαρτημάτων Και Πίνακας Αναλώσιμων Στοιχείων
148
Ενδείξεις Χρήσης
149
Προβλεπόμενη Χρήση
149
Υπολειπόμενος Κίνδυνος
149
Ρύθμιση Και Χρήση Του Εξοπλισμού
149
Πριν Από Τη Χρήση
149
Ρύθμιση
149
Στοιχεία Ελέγχου Και Ενδείξεις Συσκευής
150
Οδηγίες Αποθήκευσης, Χειρισμού Και Αφαίρεσης
150
Αποθήκευση Και Χειρισμός
150
Οδηγίες Αφαίρεσης
150
Οδηγός Αντιμετώπισης Προβλημάτων
150
Συντήρηση Της Συσκευής
151
Προφυλάξεις Και Γενικές Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια
151
Γενικές Προειδοποιήσεις Και Συστάσεις Προσοχής Για Την Ασφάλεια
151
Προδιαγραφές Προϊόντος
151
Οδηγίες Αποστείρωσης
152
Οδηγίες Καθαρισμού Και Απολύμανσης
152
Κατάλογος Ισχύοντων Προτύπων
153
Petunjuk Penggunaan
155
Informasi Umum
158
Pemberitahuan Hak Cipta
158
Merek Dagang
158
Detail Kontak
159
Pertimbangan Keselamatan
159
Pemberitahuan Simbol Bahaya Keselamatan
159
Pemberitahuan Penyalahgunaan Peralatan
159
Pemberitahuan Kepada Pengguna Dan/Atau Pasien
159
Pembuangan Yang Aman
160
Mengoperasikan Sistem
160
Simbol Yang Berlaku
160
Populasi Pengguna Dan Pasien Yang Dituju
161
Kepatuhan Dengan Peraturan Perangkat Medis
162
Pertimbangan EMC
162
Perwakilan Resmi EC
162
Informasi Produsen
162
Informasi Importir UE
162
Informasi Sponsor Australia
163
Sistem
164
Identifikasi Komponen Sistem
164
Kode Dan Deskripsi Produk
164
Daftar Tabel Aksesori Dan Komponen Habis Pakai
164
Indikasi Penggunaan
165
Penggunaan Yang Ditujukan
165
Risiko Residual
165
Penyiapan Dan Penggunaan Peralatan
165
Sebelum Digunakan
165
Penyiapan
165
Kontrol Dan Indikator Perangkat
166
Petunjuk Penyimpanan, Penanganan, Dan Pelepasan
166
Penyimpanan Dan Penanganan
166
Petunjuk Pelepasan
166
Panduan Pemecahan Masalah
166
Pemeliharaan Perangkat
167
Tindakan Pencegahan Keselamatan Dan Informasi Umum
167
Peringatan Dan Perhatian Keselamatan Umum
167
Spesifikasi Produk
167
Petunjuk Sterilisasi
168
Petunjuk Pembersihan Dan Disinfeksi
169
Daftar Standar Yang Berlaku
169
Avvisi Importanti
171
Informazioni Generali
174
Nota Sul Copyright
174
Marchi Commerciali
174
Dettagli DI Contatto
175
Considerazioni Sulla Sicurezza
175
Avviso con Simbolo DI Pericolo Per la Sicurezza
175
Avviso DI Uso Improprio Dell'apparecchiatura
175
Avviso Per Gli Utenti E/O I Pazienti
175
Smaltimento Sicuro
176
Funzionamento del Sistema
176
Simboli Applicabili
176
Utenti E Popolazione DI Pazienti Previsti
177
Conformità alle Normative Sui Dispositivi Medici
177
Considerazioni Sulla Compatibilità Elettromagnetica (CEM)
177
Rappresentante Autorizzato Nella CE
178
Informazioni Sulla Produzione
178
Informazioni Per Gli Importatori Dell'ue
178
Informazioni Per Gli Sponsor Australiani
178
Sistema
179
Identificazione Dei Componenti del Sistema
179
Codice Prodotto E Descrizione
179
Elenco Degli Accessori E Tabella Dei Materiali DI Consumo
179
Indicazione Per L'uso
180
Uso Previsto
180
Rischio Residuo
180
Configurazione E Utilizzo Dell'apparecchiatura
180
Prima Dell'uso
180
Configurazione
180
Controlli E Indicatori del Dispositivo
181
Istruzioni Per la Conservazione, la Manipolazione E la Rimozione
181
Conservazione E Gestione
181
Istruzioni Per la Rimozione
181
Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
181
Manutenzione del Dispositivo
182
Precauzioni DI Sicurezza E Informazioni Generali
182
Avvertenze E Precauzioni Generali Per la Sicurezza
182
Specifiche del Prodotto
182
Istruzioni Per la Sterilizzazione
183
Istruzioni DI Pulizia E Disinfezione
183
Elenco Degli Standard Applicabili
184
一般情報
189
著作権情報
189
連絡先
190
安全上の配慮
190
記号による安全上の問題の通知
190
機器の誤用に関する通知
190
使用者および患者への通知
190
安全な廃棄
191
システムの操作
191
適用される記号
191
対象使用者および患者
192
医療機器規則の遵守
192
Emc について
193
Ec 指定代理人
193
製造情報
193
Eu 輸入業者情報
193
オーストラリア出資会社情報
193
システム
194
システム構成部品の確認
194
製品コードおよび説明
194
付属品および消耗品一覧表
194
使用目的
195
残留リスク
195
機器のセットアップと使用
195
使用前
195
セットアップ
195
機器のコントロールおよび表示器
196
保管、取り扱い、取り外しの手順
196
保管および取り扱い
196
取り外し手順
196
トラブルシューティングガイド
196
機器の保守
197
安全上の注意および一般的な情報
197
一般的な安全上の警告および注意
197
製品仕様
197
滅菌の手順
198
清掃と消毒の手順
198
適用規格一覧
199
일반 정보
204
저작권 고지
204
연락처 정보
205
안전 고려 사항
205
안전 위험 기호 고지
205
장비 오용 고지
205
사용자 및/또는 환자 대상 고지
205
안전한 폐기
206
시스템 작동
206
해당 기호
206
대상 사용자 및 환자군
207
의료 기기 규정 준수
207
Emc 고려 사항
207
Ec 공인 대리점
208
제조업체 정보
208
Eu 수입업체 정보
208
호주 스폰서 정보
208
시스템
209
시스템 구성품 식별
209
제품 코드 및 설명
209
부속품 및 소모성 구성품 목록표
209
사용 지침
210
잔존 위험
210
장비 설정 및 사용
210
사용 전
210
장치 컨트롤 및 표지
211
보관, 취급 및 분리 지침
211
보관 및 취급
211
분리 지침
211
문제 해결 가이드
211
장치 유지 관리
211
안전 예방 조치 및 일반 정보
212
일반 안전 경고 및 주의 사항
212
제품 사양
212
멸균 지침
213
청소 및 소독 지침
213
해당 표준 목록
214
Instrukciju Rokasgrāmata
216
Vispārīga Informācija
219
Autortiesību Paziņojums
219
Preču Zīmes
219
Kontaktinformācija
220
Drošības Apsvērumi
220
Drošības Apdraudējuma Paziņojuma Simbols
220
Paziņojums Par Aprīkojuma Nepareizu Lietošanu
220
Paziņojums Lietotājiem Un/Vai Pacientiem
220
Droša Likvidēšana
221
Darbs Ar Sistēmu
221
Piemērojamie Simboli
221
Paredzētā Lietotāju un Pacientu Populācija
222
Atbilstība Medicīnisko Ierīču Jomas Regulējumam
222
EMS Apsvērumi
222
Pilnvarotais Pārstāvis EK
223
Ražotāja Informācija
223
ES Importētāju Informācija
223
Austrālijas Sponsora Informācij
223
Sistēma
224
Sistēmas Komponentu Identifikācija
224
IzstrāDājuma Kods un Apraksts
224
Piederumu Saraksts un Izlietojamo Komponentu Tabula
224
Lietošanas Indikācijas
225
Paredzētais Lietojums
225
Atlikušais Risks
225
Aprīkojuma UzstāDīšana un Lietošana
225
Pirms Lietošanas
225
UzstāDīšana
225
Ierīces Vadības Elementi un Indikatori
226
Glabāšanas, Pārvietošanas un Noņemšanas Instrukcijas
226
Glabāšana un Pārvietošana
226
Noņemšanas Instrukcijas
226
Problēmu Novēršanas Ceļvedis
227
Ierīces Apkope
227
Piesardzības Pasākumi un Vispārīga Informācija
227
Vispārīgi Drošības Brīdinājumi un Bīstamības Paziņojumi
227
IzstrāDājuma Specifikācijas
227
Sterilizācijas Instrukcijas
228
Tīrīšanas un Dezinfekcijas Instrukcijas
228
Piemērojamo Standartu Saraksts
229
Viktige Merknader
231
Generell Informasjon
234
Opphavsrettserklæring
234
Varemerker
234
Kontaktinformasjon
235
Overveielser for Sikkerhet
235
Varsel for Sikkerhetsrisikosymbol
235
Merknad for Feilbruk Av Utstyr
235
Merknad Til Brukere Eller Pasienter
235
Sikker Kassering
236
Betjening Av Systemet
236
Anvendbare Symboler
236
Beregnede Bruker- Og Pasientgrupper
237
Samsvarer Med Forskrifter for Medisinsk Utstyr
237
EMC-Hensyn
238
Autorisert Representant I EU
238
Produksjonsinformasjon
238
EU-Importørinformasjon
238
Australsk Sponsorinformasjon
238
System
239
Identifikasjon for Systemkomponenter
239
Produktkode Og -Beskrivelse
239
Liste over Tilbehør Og Forbrukerkomponenter Til Bordet
239
Indikasjon for Bruk
240
Tiltenkt Bruk
240
Restrisiko
240
Oppsett Og Bruk Av Utstyr
240
Før Bruk
240
Oppsett
240
Enhetskontroller Og Indikatorer
241
Instruksjoner for Lagring, Håndtering Og Fjerning
241
Lagring Og Håndtering
241
Instruksjon for Fjerning
241
Veiledning for Feilsøking
241
Vedlikehold Av Enhet
241
Sikkerhetsregler Og Generell Informasjon
242
Generelle Sikkerhetsadvarsler Og Forsiktighetsregler
242
Produktspesifikasjoner
242
Steriliseringsinstruksjoner
243
Instruksjon for Rengjøring Og Desinfisering
243
Oversikt over Gjeldende Standarder
244
Instrukcja Obsługi
246
Ważne Uwagi
246
Informacje Ogólne
249
Informacja O Prawach Autorskich
249
Znaki Towarowe
249
Dane Do Kontaktu
250
Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
250
Informacja O Symbolu Zagrożenia Dla Bezpieczeństwa
250
Informacja Dotycząca Nieprawidłowego Użytkowania Sprzętu
250
Informacja Dla Użytkowników I/Lub Pacjentów
250
Bezpieczne Usuwanie
251
Obsługa Systemu
251
Odpowiednie Symbole
251
Docelowa Populacja Użytkowników I Pacjentów
252
Zgodność Z Przepisami Dotyczącymi Wyrobów Medycznych
252
Uwagi Dotyczące EMC
253
Autoryzowany Przedstawiciel W WE
253
Informacje Dotyczące Produkcji
253
Dane Importera Do UE
253
Dane Przedstawiciela W Australii
253
System
254
Identyfikacja Podzespołów Systemu
254
Kod I Opis Produktu
254
Tabela Zawierająca Wykaz Akcesoriów I Materiałów Eksploatacyjnych
254
Wskazanie Do Stosowania
255
Przeznaczenie
255
Ryzyko Resztkowe
255
Konfiguracja I Użytkowanie Sprzętu
255
Przed Użyciem
255
Konfiguracja
255
Elementy Sterujące I Wskaźniki Wyrobu
256
Instrukcje Dotyczące Przechowywania, Obsługi I Zdejmowania
256
Przechowywanie I Obsługa
256
Instrukcja Dotycząca Zdejmowania
256
Przewodnik Dotyczący Rozwiązywania Problemów
256
Konserwacja Wyrobu
257
Środki OstrożnośCI Dotyczące Bezpieczeństwa I Informacje Ogólne
257
Ogólne Ostrzeżenia I Przestrogi Dotyczące Bezpieczeństwa
257
Parametry Techniczne Produktu
257
Instrukcja Dotycząca Sterylizacji
258
Instrukcje Dotyczące Czyszczenia I Dezynfekcji
258
Wykaz Stosownych Norm
259
Informações Gerais
264
Declaração de Direitos de Autor
264
Marcas Comerciais
264
Detalhes de Contacto
265
Considerações sobre Segurança
265
Aviso de Símbolo de Perigo de Segurança
265
Aviso de Utilização Indevida Do Equipamento
265
Aviso para Utilizadores E/Ou Pacientes
265
Eliminação Segura
266
Funcionamento Do Sistema
266
Símbolos Aplicáveis
266
Utilizadores E População de Pacientes Previstos
267
Conformidade Com os Regulamentos Relativos a Dispositivos Médicos
268
Considerações sobre CEM
268
Representante Autorizado Na CE
268
Informações sobre O Fabrico
268
Informações sobre O Importador Na UE
268
Informações sobre O Patrocinador Australiano
268
Sistema
269
Identificação Dos Componentes Do Sistema
269
Código E Descrição Do Produto
269
Tabelas de Lista de Acessórios E Componentes Consumíveis
269
Indicações de Utilização
270
Utilização Prevista
270
Risco Residual
270
Configuração E Utilização Do Equipamento
270
Antes da Utilização
270
Configuração
270
Controlos E Indicadores Do Dispositivo
271
Armazenamento, Manuseamento E Instruções de Remoção
271
Armazenamento E Manuseamento
271
Instruções de Remoção
271
Guia de Resolução de Problemas
272
Manutenção Do Dispositivo
272
Precauções de Segurança E Informações Gerais
272
Avisos E Precauções Gerais de Segurança
272
Especificações Do Produto
273
Instruções de Esterilização
274
Instruções de Limpeza E Desinfeção
274
Lista de Normas
274
Aplicáveis
274
InformaţII Generale
280
Notificare Privind Drepturile de Autor
280
Mărci Comerciale
280
Detalii de Contact
281
ConsideraţII Privind Siguranţa
281
Notificare Privind Simbolurile de Pericole Pentru Siguranţă
281
Notificare de Utilizare Necorespunzătoare a Echipamentului
281
Notificare Adresată Utilizatorilor ŞI/Sau Pacienţilor
281
Eliminare În Siguranţă
282
Operarea Sistemului
282
Simboluri Aplicabile
282
Utilizatori ŞI Populaţie de PacienţI Ţintă
283
Conformitatea Cu Reglementările Privind Dispozitivele Medicale
284
ConsideraţII Privind Compatibilitatea Electromagnetică
284
Reprezentant Autorizat CE
284
InformaţII de Fabricaţie
284
InformațII Importator Din UE
284
InformațII Sponsor Din Australia
285
Sistem
285
Identificarea Componentelor Sistemului
285
Cod Produs ŞI Descriere
285
Lista Accesoriilor ŞI Tabelul Cu Componentele Consumabile
285
IndicaţII de Utilizare
286
Domeniu de Utilizare
286
Risc Rezidual
286
Configurarea ŞI Utilizarea Echipamentelor
286
Înainte de Utilizare
286
Configurare
287
Comenzi ŞI Indicatori Dispozitiv
287
Instrucţiuni de Depozitare, Manipulare ŞI Eliminare
287
Depozitare ŞI Manipulare
287
Instrucţiuni de Eliminare
288
Ghid de Depanare
288
Întreţinere Dispozitiv
288
PrecauţII de Siguranţă ŞI InformaţII Generale
288
Avertismente ŞI Atenţionări Generale Privind Siguranţa
288
SpecificaţII Produs
289
Instrucţiuni de Sterilizare
290
Instrucţiuni de Curăţare ŞI Dezinfectare
290
Listă Cu Standardele Aplicabile
290
Uputstva Za Upotrebu
293
Važne Napomene
293
Opšte Informacije
296
Obaveštenje O Autorskom Pravu
296
Žigovi
296
Kontaktni Podaci
297
Bezbednosne Napomene
297
Obaveštenje O Simbolu Bezbednosne Opasnosti
297
Obaveštenje O Zloupotrebi Opreme
297
Obaveštenje Za Korisnike I/Ili Pacijente
297
Bezbedno Odlaganje U Otpad
298
Rukovanje Sistemom
298
Primenljivi Simboli
298
Predviđeni Korisnik I Populacija Pacijenata
299
Usklađenost Sa Uredbama O Medicinskim Uređajima
300
Razmatranje U Vezi Sa EMK
300
Ovlašćeni Predstavnik U Evropskoj Zajednici
300
Informacije O Proizvodnji
300
Informacije O Uvozniku U EU
300
Informacije O Sponzoru U Australiji
300
Sistem
301
Identifikacija Komponenti Sistema
301
Šifra I Opis Proizvoda
301
Lista Pribora I Tabela Potrošnih Materijala
301
Indikacije Za Upotrebu
302
Namena
302
Preostali Rizik
302
Postavljanje I Upotreba Opreme
302
Pre Upotrebe
302
Postavljanje
302
Komande I Indikatori Uređaja
303
Uputstva Za Čuvanje, Rukovanje I Uklanjanje
303
Čuvanje I Rukovanje
303
Uputstva Za Uklanjanje
303
Vodič Za Rešavanje Problema
304
Održavanje Uređaja
304
Bezbednosne Mere Predostrožnosti I Opšte Informacije
304
Opšta Bezbednosna Upozorenja I Mere Opreza
304
Specifikacije Proizvoda
304
Uputstva Za Sterilizaciju
305
Uputstva Za ČIšćenje I Dezinfekciju
306
Lista Primenljivih Standarda
306
Dôležité Upozornenia
308
Všeobecné Informácie
311
Oznámenie O Autorských Právach
311
Ochranné Známky
311
Kontaktné Údaje
312
Bezpečnostné Informácie
312
Upozornenie O Bezpečnostných Rizikách
312
Upozornenie O Nesprávnom Používaní Zariadenia
312
Upozornenie Pre Používateľov A/Alebo Pacientov
312
Bezpečná Likvidácia
313
Obsluha Systému
313
Príslušné Symboly
313
Cieľová Populácia Používateľov a Pacientov
314
Zhoda so Smernicami O Zdravotníckych Pomôckach
315
Informácie O EMC
315
Autorizovaný Zástupca Pre es
315
Výrobné Informácie
315
Informácie O Dovozcovi Do EÚ
315
Informácie O Sponzorovi V Austrálii
315
SystéM
316
Identifikácia Zložiek Systému
316
KóD a Opis Produktu
316
Zoznam Príslušenstva a Tabuľka Spotrebných Súčastí
316
Indikácie Na Použitie
317
Určené Použitie
317
Zvyškové Riziko
317
Zostavenie a Použitie Zariadenia
317
Pred PoužitíM
317
Nastavenie
317
Ovládacie Prvky a Indikátory Zariadenia
318
Pokyny Na Skladovanie, Manipuláciu a Likvidáciu
318
Skladovanie a Manipulácia
318
Pokyny Na Likvidáciu
318
Sprievodca RiešeníM Problémov
319
Údržba Zariadenia
319
Bezpečnostné Opatrenia a Všeobecné Informácie
319
Všeobecné Bezpečnostné Varovania a Upozornenia
319
Technické Údaje O Produkte
319
Pokyny Na Sterilizáciu
320
Pokyny Na Čistenie a Dezinfekciu
321
Zoznam Príslušných Noriem
321
Splošne Informacije
327
Obvestilo O Avtorskih Pravicah
327
Blagovne Znamke
327
Kontaktni Podatki
328
Varnostni Vidiki
328
Obvestilo ob Simbolu Za Nevarnost
328
Obvestilo O Napačni Uporabi Opreme
328
Obvestilo Za Uporabnike In/Ali Paciente
328
Varno Odlaganje
329
Uporaba Sistema
329
Simboli, Ki Se Uporabljajo
329
Predvideni Uporabnik in Populacija Pacientov
330
Skladnost Z Uredbami O Medicinskih Pripomočkih
331
Vidiki Elektromagnetne Združljivosti
331
Pooblaščeni Zastopnik Za Evropsko Skupnost
331
Informacije O Proizvajalcu
331
Informacije O Uvozniku Iz EU
331
Informacije O Avstralskem Sponzorju
331
Sistem
332
Identifikacija Posameznih Sestavnih Delov Sistema
332
Koda Izdelka in Opis
332
Seznam Dodatne Opreme in Tabela S Potrošnim Materialom
332
Indikacija Za Uporabo
333
Predvidena Uporaba
333
Preostala Tveganja
333
Nastavitev in Uporaba Opreme
333
Pred Uporabo
333
Namestitev
333
Krmilni Elementi in Indikatorji Pripomočka
334
Navodila Za Shranjevanje Izdelka, Ravnanje Z Njim in Odlaganje
334
Shranjevanje Pripomočka in Ravnanje Z Njim
334
Navodila Za Odlaganje
334
Navodila Za Odpravljanje Napak
334
Vzdrževanje Pripomočka
335
Varnostni Ukrepi in Splošne Informacije
335
Splošna Varnostna Opozorila in Svarila
335
Specifikacije Izdelka
335
Navodila Za Sterilizacijo
336
Navodila Za ČIščenje in Razkuževanje
336
Seznam Standardov, Ki Se Uporabljajo
337
Avisos Importantes
339
Información General
342
Marcas Comerciales
342
Información de Contacto
343
Consideraciones de Seguridad
343
Eliminación Segura
344
Funcionamiento del Sistema
344
Conformidad con el Reglamento sobre Productos Sanitarios
346
Consideraciones sobre Compatibilidad Electromagnética
346
Representante Autorizado en la CE
346
Información del Fabricante
346
Identificación de Los Componentes del Sistema
347
Descripción y Código del Producto
347
Lista de Accesorios y Tabla de Componentes Consumibles
347
Indicación de Uso
348
Riesgo Residual
348
Antes del Uso
348
Controles E Indicadores del Dispositivo
349
Instrucciones de Almacenamiento, Manipulación y Retirada
349
Guía de Solución de Problemas
350
Mantenimiento del Dispositivo
350
Precauciones y Advertencias de Seguridad Generales
350
Especificaciones del Producto
351
Instrucciones de Esterilización
352
Instrucciones de Limpieza y Desinfección
352
Viktig Information
355
Allmän Information
358
Copyright-Meddelande
358
Varumärken
358
Kontaktinformation
359
Säkerhetsöverväganden
359
Meddelande Som Åtföljer Symbolen För Säkerhetsrisk
359
Meddelande Om Felaktig Användning Av Utrustningen
359
Meddelande Till Användare Och/Eller Patienter
359
Säker Kassering
360
Använda Systemet
360
Tillämpliga Symboler
360
Avsedd Användare Och Patientpopulation
361
Efterlevnad Av Föreskrifter För Medicintekniska Produkter
361
EMC-Överväganden
361
Auktoriserad EG-Representant
362
Tillverkningsinformation
362
Information Om EU-Importör
362
Australisk Sponsorinformation
362
System
363
Identifiering Av Systemkomponenter
363
Produktkod Och Beskrivning
363
Lista Över Tillbehör Och Förbrukningsartiklar, Tabell
363
Indikation För Användning
364
Avsedd Användning
364
Övriga Risker
364
Montering Och Användning Av Utrustningen
364
Före Användning
364
Montering
364
Enhetens Reglage Och Indikatorer
365
Anvisningar För Förvaring, Hantering Och Borttagning
365
Förvaring Och Hantering
365
Anvisningar För Borttagning
365
Felsökningsguide
365
Allmänna Säkerhetsföreskrifter Och Försiktighetsåtgärder
366
Anvisning Om Sterilisering
367
Anvisning Om Rengöring Och Desinficering
367
Lista Över Tillämpliga Standarder
368
Thông Báo Quan Trọng
370
Thông Tin Chung
373
Thông Báo Bản Quyền
373
Nhãn Hiệu
373
Chi Tiết Liên Hệ
374
Cân NhắC Về an Toàn
374
Thông Báo Về Biểu Tượng Nguy HiểM an Toàn
374
Thông Báo Sử Dụng Sai Thiết Bị
374
Thông Báo Cho NgườI Dùng Và/HoặC Bệnh Nhân
374
ThảI Bỏ an Toàn
375
Vận Hành Hệ Thống
375
Ký Hiệu Áp Dụng
375
NgườI Dùng Dự Kiến Và ĐốI Tượng Bệnh Nhân
376
Tuân Thủ CáC Quy Định Về Thiết Bị y Tế
376
Cân NhắC Về Cơ ĐIện (EMC)
377
ĐạI DIện ĐượC Ủy Quyền Của Cộng Đồng Châu Âu (EC)
377
Thông Tin Sản Xuất
377
Thông Tin Về Nhà Nhập Khẩu EU
377
Thông Tin Về Nhà TàI Trợ ÚC
377
Hệ Thống
378
Nhận Dạng CáC Thành Phần Hệ Thống
378
Mã Sản PhẩM Và Mô Tả
378
Bảng Danh Sách Phụ Kiện Và Thành Phần Tiêu Hao
378
Chỉ Định Sử Dụng
379
MụC Đích Sử Dụng
379
RủI Ro Còn LạI
379
Thiết Lập Và Sử Dụng Thiết Bị
379
TrướC Khi Sử Dụng
379
Thiết Lập
379
CáC Nút ĐIều Khiển Và Đèn Báo Của Thiết Bị
380
Hướng Dẫn Bảo Quản, Xử Lý Và Tháo
380
Bảo Quản Và Xử Lý
380
Hướng Dẫn Tháo Ra
380
Hướng Dẫn KhắC PhụC Sự Cố
380
Bảo Trì Thiết Bị
380
CáC Biện Pháp Phòng Ngừa an Toàn Và Thông Tin Chung
381
Cảnh Báo Và Thận Trọng Về an Toàn Chung
381
Thông Số Kỹ Thuật Sản PhẩM
381
Hướng Dẫn Tiệt Trùng
382
Hướng Dẫn LàM Sạch Và Khử Trùng
382
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hillrom A-30450-C
Hillrom A-70116
Hillrom A-90001
Hillrom A-20750
Hillrom Allen Advance Table
Hillrom Allen C-Flex Polar Head Positioner
Hillrom A-70201
Hillrom A-70403
Hillrom Allen A-70825
Hillrom Flex Frame A-70100
Hillrom Catégories
Équipement médical
Produits d'aide à la mobilité
Thermomètres
Unités de contrôle
Instruments de mesure
Plus Manuels Hillrom
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL