Chaudières à condensation alimentées au gaz commerciales (121 pages)
Sommaire des Matières pour Weil-McLain EVERGREEN Pro 220
Page 1
CHAUDIÈRE AU GAZ À CONDENSATION 220/299/300/399 Manuel de la • Installation • Maintenance • Démarrage • Pièces chaudière Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien qualifié en chauffage. Lire toutes les instructions, y compris AVERTISSEMENT ce manuel et tous les autres renseignements expédiés avec la chaudière avant l’installation.
Page 2
Elle permet de couper l'arrivée de gaz pour l'entretien ou la • Le manuel avancé fourni à Weil-McLain.com, donne des instructions pour mise à l'arrêt. Voir les instructions d'installation du robinet à gaz manuel dans ce manuel.
Page 3
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Les chaudières au gaz Evergreen (suite) Basse tension Tension secteur – 3 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 4
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Table des matières Les chaudières au gaz Evergreenmd NE PROCÉDER À AUCUN ENTRETIEN AVERTISSEMENT Lire avant de procéder DE LA CHAUDIÈRE SANS AVOIR Emplacement de la chaudière DE TROUSSE DE MAINTENANCE Préparer l’emplacement de la chaudière Evergreen À...
Page 5
Par conséquent, le matériel en bon état et entièrement fonctionnels. Weil-McLain contaminé par de l’ e au salée ou de l’ e au polluée ne sera plus Sinon, en mettant cette chaudière en marche, vous pourriez couvert par la garantie et doit être remplacé.
Page 6
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Emplacement de la chaudière • Situer ou protéger la chaudière afin qu’ e lle ne soit pas endommagée Les installations doivent être conformes par un véhicule en mouvement. aux: •...
Page 7
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Emplacement de la chaudière (suite) Fournir des dégagements pour l’accès Fournir des dégagements pour les matériaux d’entretien — RECOMMANDÉ combustibles — OBLIGATOIRE 1. Voir la Figure 1 pour les dégagements recommandés. 1.
Page 8
(3/8 po) ou 6,5 mm (¼ po) pour les boulons à ailettes de 5 mm (3/16 po). Les chaudières peuvent être montées au mur seulement si le nécessaire de RECOMMANDÉ pour cloison sèche ou enduit de plâtre. montage mural facultatif disponible chez Weil-McLain est utilisé. – 8 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 9
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Pose murale de la chaudière (suite) Exigences de la pose murale Figure 5 Placer la chaudière sur le support de fixation mural Le nécessaire de pose murale n'est PAS fourni avec la chaudière et doit être acheté...
Page 10
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Pose murale de la Test hydrostatique de la chau- chaudière dière (suite) Si une plaque d’ e spacement supérieure est utilisée, NE PAS installer de soupape de décharge avec une pression AVERTISSEMENT installer la plaque d’...
Page 11
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Test hydrostatique de la chaudière (suite) Figure 6 Figure 7 Installer les éléments de tuyauterie requis pour le Installer les raccords de tuyauterie pour la soupape test hydrostatique de décharge et la jauge de pression/température –– (voir légende ci-dessous) NE PAS poser la soupape de décharge avant LA FIN du test hydrostatique (voir légende ci-dessous)
Page 12
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Test hydrostatique de Conversions de gaz la chaudière (suite) Préparer la chaudière pour le propane — Lorsque l'eau commence à couler de la sortie d’alimentation, fermer la soupape de vidange de la chaudière (item 12). Evergreen 220/299/300/399 (au besoin) FERMER le robinet d'isolement 11.
Page 13
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Conversions de gaz (suite) Trousses de conversion du gaz naturel au gaz de AVERTISSEMENT pétrole liquéfié (propane) • Suivre les instructions dans le bon ordre. • Ne pas toucher au venturi. NE PAS changer ou modifier le venturi EVG 299 LP N/P 540-202-841 La trousse de conversion du GN au gaz propane contient : d’une quelconque façon.
Page 14
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Conversions de gaz (suite) pour serrer la tuyauterie de gaz sur la Utiliser deux clés AVERTISSEMENT LÉGENDE pour Figures 11, 12, 13, 7, et 14 chaudière, en vous servant d'une clé pour empêcher le raccord de gaz de la chaudière de tourner.
Page 15
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Conversions de gaz (suite) NE PAS tenter de visser la vis d’ajustement du décalage jusqu’au fond Inspecter les raccordements au tuyau de gaz sur le robinet comme pour le réglage de l’ é trangleur. Les réglages à la vis d’ajustement et le nouveau venturi (item 3, Figure 14, page 14).
Page 16
6500 ou que, pendant l’analyse de la combustion, l’analyseur indique moins 7000 que 1 % O2, communiquer avec les services techniques de Weil-McLain pour obtenir de l’aide. 7500 22. Vérifier s’il y a des fuites de gaz et confirmer que la chaudière fonctionne 8000 adéquatement.
Page 17
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Conversions de gaz (suite) Figure 18 Figure 19 Étiquette de conversion de l’installateur Réglages d’ajustement grossier — Réglage de l’étrangleur et du décalage à effectuer avant le premier allumage, par dimension. Chaudière Tours de décalage Tours d’étrangleur Modèle (dans le sens horaire (Sens antihoraire à partir Position PL réglée en de la Position au fond)
Page 18
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Tuyauterie de gaz — dimensionnement des conduites de gaz Figure 20 Capacité des tuyaux pour le gaz naturel d'une densité de 0,60 ; longueur de tuyau en pieds équivalents Le raccordement de gaz de la chaudière est de ¾ po NPT. AVIS (pour tuyauterie non ondulée) Dimensionner suffisamment le diamètre des conduites...
Page 19
Éviter les endroits soumis au gaz Weil-McLain. Suivez toutes les instructions fournies par le composant échappement en provenance d’installations de de ventilation et le fabricant du système. Le non-respect de cette lavage.
Page 20
Les longueurs maximales d'évent s'appliquent aux tuyaux d'évent et d'air de 3 po ou 4 po. Si du tuyau de 3 po est utilisé, prévoir des réductions coniques de 4 po x 3 po sur les raccordements de chaudière et sur les capuchons d’évent/d'air Weil-McLain ou les terminaisons concentriques.
Page 21
Dura-Vent — FasNSeal™ AL29-4C Metal-Fab, Inc. — CORR/GUARD Grillages aviaires en acier inoxydable Weil-McLain, 3 ou 4 po (acheter séparément) — consulter Figure 111, page 117 pour les numéros de pièces Remarque 1 : Les trousses d’évents concentriques Weil-McLain sont consti- AVERTISSEMENT ADAPTATEURS —...
Page 22
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Installations dans le Commonwealth du Massachusetts Commonwealth du Massachusetts — Lorsque la chaudière est installée dans le Commonwealth du Massachusetts, la chaudière doit être installée par un plombier ou installateur de gaz autorisé. Lire les instructions ci-dessous et s’y conformer. CONDITIONS: Pour tout appareil alimenté...
Page 23
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Exigences de terminaison d'évent Figure 25 La terminaison d’évent doit être située afin de respecter les exigences ci-dessous (s’applique également aux terminaisons d’évent verticales). La distance minimale depuis les trottoirs publics adjacents, les bâtiments adjacents, les fenêtres et bâtiments ouvrants stipulée dans le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et/ou le code d’installation CAN/CSA B149.1.
Page 24
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Ouvertures d'air de la chaufferie Evergreen Figure 26 Ouvertures d'air comburant et de ventilation pour les installations à évent direct Les provisions pour air comburant et de ventilation doivent être conformes à la section « Air pour combustion et Ventilation, » du National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou aux dispositions applicables des codes de construction locaux. Evergreen La chaudière NE PEUT PAS se trouver dans le même espace que d'autres appareils si les dégagements autour de la chaudière...
Page 25
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Mur latéral, tuyaux séparés Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 27 SÉQUENCE D'INSTALLATION — Tuyaux séparés, mur latéral admissibles Utiliser uniquement les matériaux et les trousses AVERTISSEMENT d’...
Page 26
Utiliser le gabarit en papier fourni pour centrer correctement les trous. L'utilisation d'une plaque de terminaison murale est OBLIGATOIRE. Weil-McLain propose des trousses pour différentes tailles d'évents. Voir la « PIÈCES ET TROUSSES D'ÉVENT/AIR » à la page 117. La plaque peut être fabriquée sur place avec un matériau résistant à la corrosion de résistance suffisante.
Page 27
é vent/d'air Weil-McLain » à la page 28. Étape 8 Dans le cas de plusieurs chaudières Evergreen La plaque de terminaison Weil-McLain doit être installée avant de poser la , terminer chaque tuyauterie entre la chaudière et la terminaison. raccordement d'évent/d'air comme décrit dans ce manuel.
Page 28
Préparation des trous dans le mur — VUE de niveau à l'aide d'un niveau. INTÉRIEURE (utiliser le gabarit fourni) Avec la plaque Weil-McLain, le gabarit doit être de niveau pour AVERTISSEMENT assurer que le conduit d'évacuation et le tuyau d'air soient côte à...
Page 29
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Mur latéral avec tuyaux concentriques Instructions ci-dessous - sont pour le nécessaire concentrique en PVC 3 po et 4 po WM. Si le nécessaire concentrique Simpson-Duravent ou Figure 34 — Concentrique SÉQUENCE D'INSTALLATION Centrotherm est utilisé, veuillez consulter les instructions d’installation du...
Page 30
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Mur latéral avec tuyaux concentriques (suite) Figure 35 Voir les avis de la page précédente. Remplacement de la terminaison — terminaison concentrique — multiples chaudières — dégagement de l’évent à une entrée d’air de la terminaison suivante Installer la terminaison — tuyaux concentriques Assembler la terminaison d’évent, comme décrit pour les terminaisons concentriques, à...
Page 31
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Vertical avec tuyaux séparés Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 37 Terminaison verticale à tuyaux séparés admissibles Utiliser uniquement les matériaux et les trousses d’ é vent AVERTISSEMENT listés à la Figure 24, page 21. Fournir des adaptateurs de tuyau si spécifié.
Page 32
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Mur latéral, tuyaux séparés (suite) Figure 38 Voir les avis de la page précédente. Terminaisons pour plusieurs chaudières Préparer les pénétrations dans le toit Pénétration du tuyau d’air : Découper un trou pour le tuyau d’air.
Page 33
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Vertical avec tuyaux concentriques Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 39 — Concentrique vertical SÉQUENCE D'INSTALLATION admissibles La trousse de terminaison concentrique doit être achetée sépa- rément. Utiliser uniquement les matériaux et les trousses d’...
Page 34
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Vertical avec tuyaux concentriques (suite) Figure 40 Voir les avis de la page précédente. Terminaison verticale — Terminaison concentrique— Chaudières uniques ou plusieurs chaudières Placer les pénétrations dans le toit afin d’ o btenir un dégagement minimal de 305 mm (12 po) entre les centres des tuyaux d'évent voisins d'une autre chau- dière pour les installations aux États-Unis (voir Figure 40).
Page 35
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Terminaison concentrique, typique (murale ou verticale) Figure 42 LÉGENDE des Figure 42 — Tuyau intérieur PVC (évent) Ensemble de terminaison concentrique en — NE 1 — Tuyau intérieur PVC 4 — Grille aviaire PAS attacher le capuchon de pluie avant d'avoir inséré...
Page 36
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Évent vertical/air sur mur latéral Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 43 SÉQUENCE D’INSTALLATION — Évent vertical/air sur admissibles mur latéral. Utiliser uniquement les matériaux et les trousses AVERTISSEMENT d’...
Page 37
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – ÉVENT DIRECT — Évent vertical/air sur mur latéral (suite) Déterminer l’emplacement pour le coude d’entrée d’air Figure 44 Terminaison d’évent (à travers le toit) pour évent direct : évent direct/air sur mur latéral Le raccordement d'évent direct d'une chaudière Evergreen comporte l'entrée d'air.
Page 38
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Tuyauterie d'évent et d'air et raccordements de chaudière Suivre les instructions pour la terminaison Figure 46 Raccordements d'évent et d'air à la chaudière Lire et suivre toutes les instructions pour le type de terminaison utilisée avant de procéder avec cette page Suivre toutes les instructions fournies par le fabricant de tuyaux d'évent.
Page 39
Utiliser deux clés lors du serrage de la tuyauterie d’ e au à AVERTISSEMENT régulateur de bas niveau d’ e au de Weil-McLain. la chaudière, l’une d’ e lles servant à empêcher la tuyauterie à l’intérieur de la chaudière de tourner. Omettre de sup- Acheter un régulateur de bas niveau d'eau et le poser dans le raccord en T...
Page 40
Pour les autres configurations de tuyauterie, consulter votre Sélection de tuyau/circulateur simplifiée représentant local Weil-McLain ou les guides de tuyauterie de chaudière séparés. Installer la chaudière et la tuyauterie en utilisant les configurations de tuyauterie recommandées qui sont illustrées dans ce manuel.
Page 41
80 psig. Consulter la section Pièces au-dessus du drain de plancher ou tout déversement sera et trousses diverses pour les autres composants de pression Weil-McLain. clairement visible. Si une soupape de décharge d’une valeur nominale plus élevée que 30 psi est utilisée, d’autres composants du système pourraient nécessiter des...
Page 42
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Réservoir de dilatation Réservoir de dilatation Figure 50 Tuyauterie vers le réservoir de dilatation à membrane (ou vessie) Figure 50 et Figure 51 montrent des installations typiques de réservoir de dilatation du système. Localiser toujours le séparateur d’air et le réservoir de dilatation comme montré...
Page 43
à la page 52, pour les détails. Pour plus de 3 zones, utiliser le contrôleur de vanne de régulation par zones WMZV de Weil-McLain. LÉGENDE des Figure 52 Remarque : Ceci est une légende commune pour tous les schémas de tuyauterie; ce ne sont pas tous les éléments listés qui apparaissent dans chaque figure.
Page 44
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Tuyauterie du système - Systèmes à chaudière unique (suite) Consulter le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières Zonage à l'aide de circulateurs – principaux/ Figure 53 Zonage à l'aide de circulateurs plus secondaires tuyauterie d'ECS en option (Illustré...
Page 45
Pour plus de 3 zones, utiliser le contrôleur circ. de zone WMCR de Weil-McLain. Fonctionnement prioritaire DHW — L’utilisation de PRIORITÉ 1 pour Le module de commande peut actionner les zones de haute température et les zones de DHW (défaut) éteindra les priorités plus basses pendant les appels de...
Page 46
Section 303 de l'Energy Act de 2007. Voir la page 129 pour de page 52, pour les détails. l’information sur la conformité et les exemptions. Pour plus de 3 zones, utiliser le contrôleur circ. de zone WMCR de Weil-McLain. Légende — Figure 55 24 Circulateurs de zone 10 Soupapes de débit/clapets antiretour du système : Fixer les capteurs du...
Page 47
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Tuyauterie du système - Systèmes à chaudière unique (suite) Consulter le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières DHW en tant que zone — Zonage à l’aide Figure 56 Zonage à l'aide de circulateurs avec DHW en tant d e C I RC U L AT E U R S pr im ai r e /s e co nd air e...
Page 48
DHW. Certains codes locaux peuvent exiger une conception à double paroi pour l'échangeur thermique DHW. Utiliser exclusivement l’antigel préconisé par Weil-McLain pour cette chaudière. Voir la page 86 pour les détails. La tuyauterie de liquide refroidi, s’il est utilisé, est en parallèle avec la chaudière AVERTISSEMENT de chauffage comme montré...
Page 49
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Installer la conduite du condensat Préparer les raccords de condensat Figure 58 Purgeur du condensat 1. Sorter les raccords de PVC et le joint du sac d'accessoires. 2. Ébavurer et chanfreiner l’ e xtérieur et l’intérieur d’un nipple de ½ po en PVC pour assurer une distribution égale de la colle lors du raccord.
Page 50
(pH de 3,2 à 4,5 généralement). Installer un filtre de neutralisation si cela est exigé par les codes locaux. Consulter le chapitre des pièces de rechange à la fin de ce manuel pour la trousse Weil-McLain. Figure 61 Capacité suggérée pour pompe de condensat, gal/h Capacité...
Page 51
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Tuyauterie de gaz Figure 63 Raccordement de la tuyauterie d'alimentation Evergreen Les chaudières sont livrées prêtes à fonction- AVERTISSEMENT en gaz ner au gaz naturel SEULEMENT. Il faut installer la trousse de venturi pour le profane si la chaudière doit être raccordée au propane.
Page 52
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59) AVERTISSEMENT Figure 64 Vue d’ensemble du câblage sur place (voir la Figure 65, page 59 et Figure 66, page 60 pour les —...
Page 53
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59)[suite] A. Alimentation électrique 120 VCA – REQUIS(d) Plaque à bornes T1 (plateau de commande, avant droit) Fournir et installer un sectionneur à fusible ou interrupteur de secteur du bon calibre comme l’...
Page 54
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59)[suite] C. 120 VCA au circulateur de chaudière – REQUIS Plaque à bornes P8 sur carte pompe/communication (plateau de commande, côté gauche) Fournit 120 VCA au circulateur de chaudière aux Bornes P8 de la carte pompe/commu- nication.
Page 55
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59)[suite] E. Capteurs d’alimentation système et de température de retour — REQUIS Plaque à bornes P14 (module de commande EVG, côté gauche) 1.
Page 56
Connecter comme illustré en haut à droite et dans le schéma de câblage du module de commande (Figure 65, page 59). c. La trousse du régulateur de bas niveau d’ e au Weil-McLain est inclus avec la chaudière. 3. Connexion à un autre régulateur de bas niveau d'eau — doit avoir un contact isolé : a.
Page 57
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59)[suite] K. Preuve de fermeture (interrupteur de débit et/ou registre d’air comburant) – consulter le – manuel AVANCÉ FACULTATIF Cavalier sur la plaque à...
Page 58
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 65, page 59)[suite] M. Entrée MODULATION à distance 0–10 V CC — FACULTATIF Plaque à bornes P15 n 5 et 6 (module de commande EVG, côté gauche) 1.
Page 59
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Schéma de câblage — graphique Evergreen Figure 65 Schéma de câblage (voir la Figure 66, page 60 pour la légende et les notes) – 59 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 60
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Schéma de câblage — en échelle Figure 66 Diagramme de câblage en échelle Evergreen (voir Figure 65, page 59 pour le schéma de câblage) – 60 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 61
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Zonage avec le module de commande EVG A. Zonage avec CIRCULATEURS, applications suggérées Trois zones de chauffage de locaux (sans DHW) 1. Examiner l’information de câblage à la page 53 (sorties 120 V CA) et à...
Page 62
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Zonage avec commande EVG (suite) B. Zonage avec VANNES DE RÉGULATION PAR ZONE, applications suggérées Deux zones de chauffage de locaux (sans DHW) 1. Examiner l’information de câblage à la page 53 (sorties 120 V CA) et à...
Page 63
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fonctionnement du module de commande Evergreen Configuration du module de commande Figure 67 Séquence de fonctionnement du module Evergreen de commande Régler les paramètres du module de commande à l’aide de l’ o ption ASSISTANT fournie lors de la mise en service initiale ou entrer manuellement les para- mètres à...
Page 64
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Priorités du module de commande EVG et Configuration de la chaudière Entrée/Sorties • DÉTERMINER les besoins en matière d’entrée/de sortie – • Pour les installations de chauffage avec systèmes multiples, le module de •...
Page 65
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Fonctionnement de la réinitialisation Figure 68 Fonctionnement de la réinitialisation extérieure extérieure Règler les températures souhaitées pour les zones de chauffage de locaux. Pour une explication des températures cibles et des températures extérieures associées, voir la Figure 68.
Page 66
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Figure 70 Réglages essentiels de chaudière unique Evergreen (REQUIS lors du démarrage initial) — voir la page 74 pour une explication – 66 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 67
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Figure 71 Écrans d'affichage et navigation typique du module de commande Evergreen – 67 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 68
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Circulateurs avec relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Réglages du module de ROUGE — la valeur doIT êTre défInIe ou vérIfIée commande EVG Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont d —...
Page 69
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Circulateurs avec relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) 14 Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, 15 Capteur de tempé- le cas échéant (tuyaute-...
Page 70
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A CHAUFFAGE DE LOCAUX 2- ou 3-zones (Circulateurs sans relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Réglages du module de ROUGE — la valeur doIT êTre défInIe ou vérIfIée commande EVG Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont d —...
Page 71
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX 2- ou 3-zones (Circulateurs sans relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) 14 Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, 15 Capteur de tempé- le cas échéant (tuyaute-...
Page 72
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Vannes de régulation par zone + contrôleur WMZV) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Réglages du module de ROUGE — la valeur doIT êTre défInIe ou vérIfIée commande EVG Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont d —...
Page 73
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Vannes de régulation par zone + contrôleur WMZV) | DHW (raccordée directement) 14 Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, 15 Capteur de tempé- le cas échéant (tuyaute-...
Page 74
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Réglages du module de commande disponibles et préréglages du système Figure 72 Réglages du module de commande Evergreen disponibles en MODE DE BASE (voir manuel avancé pour paramètres en MODE AVANCÉ) Réglages disponibles à partir du MENU ENTREPRENEUR Menu Réglages de la chaudière Menu PRIORITÉ 2 Menu Assigner les entrées •...
Page 75
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus CONTRACTOR (Entrepreneur) Modèle de chaudière, Altitude et Type de 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées si- AVERTISSEMENT combustible sont des réglages essentiels. multanément pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur.
Page 76
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menu RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE mode DE BASE 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées simultané- Modèle de chaudière, Altitude et Type de combus- AVERTISSEMENT ment pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur. tible sont des réglages essentiels.
Page 77
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus PRIORITÉ 1, 2, 3, mode DE BASE Modèle de chaudière, Altitude et Type de com- 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées si- AVERTISSEMENT multanément pendant 7 secondes pour accéder aux menus bustible sont des réglages essentiels.
Page 78
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menu ASSIGNER ENTRÉE mode DE BASE Modèle de chaudière, Altitude et Type de com- 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées si- AVERTISSEMENT multanément pendant 7 secondes pour accéder aux menus bustible sont des réglages essentiels.
Page 79
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menu ASSIGNER ENTRÉE mode DE BASE (suite) Figure 78 Fonctionnement SORTIE/POMPE AUX (accessible via le menu ASSIGNER LES ENTRÉES – voir Figure 77, page 78) Option Conditions d’activation Utilisations suggérées • Boucle active pour les chaudières saisonnières TOUJOURS • La sortie est toujours mise sous tension chaque fois que le module de qui sont arrêtées manuellement à...
Page 80
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menu DIAGNOSTICS Figure 80 Navigation du menu DIAGNOSTICS (voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) Menus Écran suivant Écran suivant Écran suivant Écran suivant Suivre les informations en bas de chaque écran pour passer à l’écran suivant/précédent ou entrer/enregistrer les données DIAGNOSTICS TEMPERATURES STATUS:...
Page 81
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus DIAGNOSTICS (suite) Figure 81 Navigation du menu DIAGNOSTICS suite (voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) Menus Écran suivant Écran suivant Écran suivant Écran suivant Suivre les informations en bas de chaque écran pour passer à l’écran suivant/précédent ou entrer/enregistrer les données DIAGNOSTICS (suite) NETWORK INPUTS Affiche l’...
Page 82
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus DIAGNOSTICS (suite) Figure 82 Navigation du menu DIAGNOSTICS (voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) ÉLÉMENT DE MENU Commentaire Temperatures Status État de marche courant de la chaudière : Pré-purge, allumage, nom du type de système étant satisfait, postpurge, arrêt pour temps chaud, panne Sortie 1 chaudière Température du premier élément récepteur du capteur de sortie de l’...
Page 83
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus DIAGNOSTICS (suite) Figure 83 Détails du menu DIAGNOSTICS (suite)(voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) ÉLÉMENT DE MENU Commentaire Temps de fonctionnement Temps de brûleur Affiche le temps cumulatif pendant lequel le brûleur a été actif (peut être augmenté par l’utilisateur) Temps de rotation Enregistre les jours de fonctionnement écoulés depuis la dernière fois où...
Page 84
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus DIAGNOSTICS (suite) Figure 84 Détails du menu DIAGNOSTICS (suite)(voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) ÉLÉMENT DE MENU Commentaire Type de panne Affiche le type de la panne qui s’ e st produite Time Affiche la date à...
Page 85
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Menus ENTRETIEN, DATE ET HEURE Figure 85 Menus DATE AND TIME — navigation (voir Figure 71, page 67 pour l’information d’accès) Commentaire Info sur l’entretien Le nom de l’ e ntrepreneur qui s’affiche dans les rappels d’ e ntretien et pendant les verrouillages Téléphone Numéro de téléphone de l’...
Page 86
Voir les pièces de rechange à la fin de ce manuel pour connaître les nu- Vérification des températures de surface de l’ é chan- Thermomètre de contact méros de pièces afin d’ o btenir de l’antigel d’un distributeur Weil-McLain. geur thermique et des tuyaux Utiliser la quantité correcte d'antigel Déterminer la température de gel (pour protéger l’...
Page 87
Vérifier ensuite le niveau d’inhibiteur. Ajouter de l’inhibiteur au besoin. installer un compteur d’eau pour surveil- Voir les instructions séparées ou le site Web de Weil-McLain pour connaître les ler l’appoint d’eau . Le liquide de protection directives suggérées pour déterminer combien d’inhibiteurs doivent être utilisés.
Page 88
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage — vérifications finales Remplir le purgeur de condensat avec de l'eau Vérifier s’il y a des fuites Desserrer le collier de tuyau souple fixant l’ e xtrémité droite du purgeur de AVERTISSEMENT de gaz.
Page 89
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage — vérifications finales (suite) Figure 87 Instructions d'utilisation (AVERTISSEMENT — Vérifier que le module de commande est configuré pour le bon modèle de chaudière avant de poursuivre.) – 89 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 90
Examiner la tuyauterie du gaz muniquer avec votre représentant Weil-McLain local. Rechercher des odeurs de gaz autour de la chaudière et à l’intérieur de l’ e nveloppe de la chaudière conformément à la procédure de la page 51 de Seul un technicien qualifié...
Page 91
Prise de mesure de la pression Si vous avez besoin d’aide pendant la procédure de configuration, commu- d'admission de gaz niquer avec votre représentant Weil-McLain si le problème ne peut pas être résolu avec l’information fournie dans le présent manuel. V érifier le dispositif d’arrêt de sécurité du système...
Page 92
é tanchéité endommagé. Faire fonctionner la chaudière à l’allure de chauffe MAXIMALE. d. Communiquer avec votre représentant Weil-McLain si le problème Déplacer un miroir d'inspection autour des joints de l'échangeur ther- ne peut pas être résolu en suivant les instructions de ce manuel.
Page 93
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel et entretien général Suivre les procédures de services d’ e ntretien indiquées dans ce manuel et dans la documentation envoyée avec la chaudière. Omettre d’ e ffec- AVERTISSEMENT tuer le service et l’...
Page 94
Evergreen de maintenance de chaudière effectuer la maintenance et l’ e ntretien de la chaudière indiqués Weil-McLain avant de procéder à l'inspec- à la Figure 90, page 93 et expliqués dans les pages suivantes tion de première année, pour s'assurer de pour assurer un maximum d’ e fficacité et de fiabilité de la la disponibilité...
Page 95
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Résoudre les problèmes signalés NE PROCÉDER À AUCUN ENTRETIEN Examiner tout problème rapporté par le propriétaire et corriger avant de AVERTISSEMENT poursuivre. DE LA CHAUDIÈRE SANS AVOIR DE TROUSSE DE MAINTENANCE Inspecter la zone de la chaudière Evergreen...
Page 96
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Vérifier toute la tuyauterie pour détecter • — Soudé de façon étanche aux gaz et placé au-dessus Type fermé les fuites de la chaudière. Le réservoir de dilatation est partiellement rempli d’...
Page 97
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Enlever le déflecteur d'air (item 2) et les vis (item 4) du haut de l’ e nve- Glisser le nouveau joint sur l’ e nsemble de tige de détection de flamme. loppe comme montré.
Page 98
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Figure 93 Accès à l’ensemble du brûleur, l’électrode LÉGE Figure 93 PARTIES A et B NDE — d’allumage, la tige de détection de flamme et au Vue de l’intérieur de la chaudière assemblée (Modèle EVG 220 hublot (EVG 220 montré) montré;...
Page 99
Figure 89, page 91. Si la combustion ne peut pas être correctement réglée, dans ce manuel. obtenir un brûleur de rechange auprès de Weil-McLain. Vérifier que la pression de remplissage à froid est correcte et que la Vérifier le signal de flamme à l’allure maximale et minimale.
Page 100
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Vérifier les vitesses du souffleur Figure 96 Allures de combustion et vitesses de souffleur correspondantes (allure minimale, d'allumage et maximale) — pour les altitudes Pour les installations à plus de 610 m (2 000 pi) d'altitude, jusqu'à 1675 m (5500 pi) et l'altitude élevée (au-dessus de veiller à...
Page 101
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Démarrage annuel (suite) Mode test manuel pour chaudières uniques Vérifier la soupape de décharge de et plusieurs chaudières la chaudière Chaudière unique Inspecter la soupape de décharge et soulever le levier pour Naviguer vers l’...
Page 102
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT APRÈS L'ENTRETIEN VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT APRÈS L'ENTRETIEN AVANT LE DÉPANNAGE — AVANT LE DÉPANNAGE — Avant d'appeler le service de dépannage, remplir la « Fiche de ...
Page 103
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) Vérifier les fusibles du module de Si nécessaire, remplacer un ou tous les fusibles : commande Item 1 - Le fusible Boiler Circ (circulateur de la chaudière) est un Vérifier TOUJOURS les fusibles du module de commande fusible 3 A à...
Page 104
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) S’assurer de bien déterminer les causes des pannes. Ne pas laisser la chaudière fonctionner AVERTISSEMENT sans avoir fait un diagnostic complet. Indications d'erreurs du module de commande Le module de commande fournit des infor- Figure ...
Page 105
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) RÉINITIALISATION AUX DÉFAUTS D’USINE 2. L’option Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut se 1. Pour sélectionner cette option, l’utilisateur doit tenir le bouton trouve dans le menu RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE, voir la Enter enfoncé...
Page 106
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) Suggestions de dépannage pour les chaudières Evergreen md — Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 102 correctives Afficheur Problème DIAGNOSTICS Mesures correctives Aucune Le module de commande n’est Vérifier qu’il n’y a pas de court- Corriger le câblage d’après le diagramme de câblage, y compris la connexion information pas alimenté...
Page 107
Inspecter le système d'évent à la recherche d’usure inhabituelle ou de au-dessus de 104,4 °C (220 °F). dommages. RéinitialiseR depuis l'écran de réinitialisation manuelle du Communiquer avec l’assistance technique de Weil-McLain. module de commande. – 107 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 108
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) Suggestions de dépannage pour les chaudières Evergreen md — Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 104 correctives Afficheur Problème DIAGNOSTICS Mesures correctives Se produit lorsqu’un limiteur Un limiteur externe automatique se LIMITEUR Un dispositif de sécurité...
Page 109
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dépannage (suite) Suggestions de dépannage pour les chaudières Evergreen md — Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 105 correctives Afficheur Problème DIAGNOSTICS Mesures correctives ALLUMAGE RATÉ La chaudière a effectué 5 Réinitialisation automatique au bout Vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction dans le purgeur de condensat permettant tentatives d’allumage et n’a de 1 heure ou peut être réinitialisée...
Page 110
1. Isoler la chaudière de l'installation de chauffage. ment important si la chaudière est située dans la 2. Se procurer du nettoyant Sentinel X400 auprès de Weil-McLain. même pièce que d’autres appareils. Suivre les instructions fournies avec le produit nettoyant pour Inspecter les joints de porte de la chaudière.
Page 111
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Nettoyage de l'échangeur thermique côté conduit de fumée La chaudière contient des matériaux à base de fibre AVERTISSEMENT Figure 106 Enlever le panneau d’accès au brûleur et les vis (1 et céramique. Manipuler ces matériaux avec précaution, 3) et le déflecteur d’air et les vis (2 et 4) du dessus de conformément aux instructions à...
Page 112
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Nettoyage de l'échangeur thermique côté conduit de fumée (suite) Inspecter la chambre de combustion et le 4. Enlever la plaque de recouvrement de l’ é changeur thermique : réfractaire a. Voir la Figure 109, page 115 partie A, partie C et partie D. b.
Page 113
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Nettoyage de l'échangeur thermique côté conduit de fumée (suite) 5. Si l'aspirateur ne suffit pas à le nettoyer complètement, laver les g. Utiliser une clé dynamométrique pour serrer les écrous de la plaque surfaces de chauffage à...
Page 114
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Nettoyage de l'échangeur thermique côté conduit de fumée (suite) Remonter les éléments déposés Figure 108 Légende de la Figure 109, page 115 1. Voir la Figure 109, page 115 pour référence. 2. Obtenir un nouveau joint de brûleur (art. 12) provenant du nécessaire Vue assemblée de l’intérieur de la chaudière d’...
Page 115
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Nettoyage de l'échangeur thermique côté conduit de fumée (suite) Figure 109 Accès au brûleur ou à l’échangeur thermique (voir Légende à la page 114 ) , (Evergreen 220 montré). – 115 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 116
Les pièces de rechange doivent être achetées chez un distributeur local des composants susceptibles de devoir être changées Weil-McLain. Lors du module de commande, spécifier le modèle et lors de l'accès à la chaudière ou du démontage de pièces. la taille de la chaudière et inclure la description et le numéro de pièce Omettre de remplacer des composants endommagés...
Page 117
(EVG 220, 299, 300 & 399) – Trousse 4 po 383-500-398 Capteur de température d’immersion de système 511-724-299 (2 requis) Trousse de conversion Protonode – Bacnet 383-600-322 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 117 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 118
(Inclut les vis) 383-900-084 Joint annulaire (2 requis) Étanchéité des passages de tuyaux d'eau du boîtier 562-248-762 Support de fixation de l’échangeur thermique (Inclut les vis) 383-900-087 Panneau - accès au brûleur (Inclut la visserie) 383-900-041 Pressostat Valeur de consigne 3,25 C.E. 383-900-080 Tube - Pressostat 590-300-056 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 118 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 119
Pièces de rechange (suite) Figure 113 220/299/300/399 (voir la Figure 112, page 118 pour le numéro de pièce) Pièces d’enveloppe — Evergreen Le joint montré est fourni à l’item 130, pages 121 et 123 Jeu de joints N/P 383-900-028 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 119 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 120
Trousse de brûleur (Inclut l’item 280, le brûleur, les joints et les vis) 383-900-022 Capteur de température d'eau de l’échangeur thermique (Un capteur de température d'eau soit pour l'entrée, 511-724-296 (2 requis) soit pour la sortie de chaudière) Panneau d'accès du brûleur, joint et quincaillerie (Inclut l’item 280) 383-900-019 Joint de panneau d’accès au brûleur, joint du brûleur et 383-900-010 quincaillerie Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 120 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 121
à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Pièces de rechange (suite) Figure 115 220 ensemble d’échangeur thermique (voir la Figure 114, page 120 pour le numéro de pièce) Evergreen Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 121 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 122
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Pièces de rechange (suite) Figure 116 299/300/399 (voir la Figure 117, page 123 pour l’illustration) Pièces de l'échangeur thermique Evergreen Modèle Modèle Description/contenu Numéro de pièce Item 299/300 383-900-024 — Échangeur thermique, joints et quincaillerie (Inclut les articles 130 et 150) 383-900-023 —...
Page 123
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Pièces de rechange (suite) Figure 117 299/300/399 ensemble d’échangeur thermique (voir la Figure 116, page 122 pour le numéro de pièce) Evergreen – 123 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 124
— Soupape de décharge 30 PSIG — livrée non Soupape de décharge installée 383-900-076 — — 540-131-075 — — Purgeur de condensat (non montré) 540-131-076 — Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 124 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 125
220/299/300/399 – Pièces de rechange (suite) Figure 119 220/299/300/399 (voir la Figure 118, page 124 pour le numéro de pièce) Composants de tuyauterie pour Evergreen Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 125 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 126
Joint - Capteur de température du conduit de 590-318-011 fumée Circulateur Evergreen 220/ 299/ 300 Pompe Taco 0014 511-405-133 Circulateur Evergreen 399 Pompe Taco 0013 511-405-140 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 126 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 127
Pièces de rechange (suite) Figure 121 220/299/300/399 (voir Figure 120, page 126 pour le numéro de C ommandes et composants électriques — Evergreen pièce) LWCO (régulateur de bas niveau d’eau) (appareillage standard) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain – 127 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 128
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Dimensions Figure 122 220/299/300/399 (toutes les dimensions en pouces) Données dimensionnelles — Evergreen DESSUS GAUCHE DROIT AVANT 1 Piquage de l'alimentation de chaudière — 1½ po NPT. 6 Connexion de gaz – ¾ po NPT (soupape à gaz manuelle 2 Piquage de retour de chaudière —...
Page 129
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Caractéristiques Figure 123 220/299/300/399 Caractéristiques nominales et données techniques — Evergreen Caractéristiques nominales certifiées AHRI % déclassement d'entrée vs longueur d'évent Diamètre du Modèle de Caractéris- Contenu raccordement (valeurs indiquées pour longueur MAX des tuyaux chaudière tiques d’eau...
Page 130
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Caractéristiques nominales — Plusieurs chaudières Evergreen Figure 124 Caractéristiques nominales et données techniques — plusieurs chaudières Chaudières dans le système Entrée CSA Sortie CSA/Capacité H.P. Puissance nette Taille gaine d'air comburant à totale de chauffage DOE chaudière collecteur Entrée,...
Page 131
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Certificat d’installation et d’entretien Données de la chaudière Modèle/série chaudière Evergreen __________ /Série ____ Date d’installation _____________________ Numéro CP ________________ GAZ : Naturel ______ PL ______ Entrée en Btu ___________________ IL EST CERTIFIÉ...
Page 132
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fiche de recueil de données sur la chaudière au gaz et l’installation Modèle / série chaudière ECO ________ / Série ____ Date d’installation : ___________________ Numéro CP : __________________ Type de combustible : Naturel___ LP___ Entrée CSA : ____________ Signal de flamme affiché...
Page 133
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Fiche de recueil de données sur la chaudière au gaz et l’installation CO2* Allure de chauffe max. ______% Allure de chauffe min. ______% CO@ : Allure de chauffe maximale ____ ppm Allure de chauffe minimale ____ ppm Débit d’entrée de gaz naturel / PL mesuré...
Page 134
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Remarques – 134 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 135
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 – Remarques – 135 – Numéro de pièce 550-100-241/0122...
Page 136
chaudière au gaz à condensation manuel de la chaudière 220/299/300/399 –...