Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de la
chaudière
Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien qualifié en chauffage. Lire toutes les instructions, y compris
AVERTISSEMENT
ce manuel et tous les autres renseignements expédiés avec la chaudière avant l'installation. Effectuer les étapes dans l' o rdre donné.
Omettre de se conformer pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants.
CHAUDIÈRE AU GAZ À
CONDENSATION
110/155
• Installation
• Maintenance
• Démarrage
• Pièces
Numéro de pièce 550-100-240/0423

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weil-McLain Evergreen Pro 110

  • Page 1 CHAUDIÈRE AU GAZ À CONDENSATION 110/155 Manuel de la • Installation • Maintenance • Démarrage • Pièces chaudière Ce manuel ne doit être utilisé que par un installateur ou un technicien qualifié en chauffage. Lire toutes les instructions, y compris AVERTISSEMENT ce manuel et tous les autres renseignements expédiés avec la chaudière avant l’installation.
  • Page 2 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Table des matières Les chaudières au gaz Evergreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NE PROCÉDER À...
  • Page 3 • Ce manuel fournit des informations de configuration rapide pour des plaque de recouvrement jusqu’au brûleur (Item 12). installations comprenant une seule chaudière. • Le manuel avancé fourni à Weil-McLain.com, donne des instructions pour la 4. Soupape à gaz configuration de systèmes comprenant plusieurs chaudières et pour l’utilisation La soupape à...
  • Page 4 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Les chaudières au gaz EVG-110 Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 5 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Les chaudières au gaz EVG-155 Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 6 état et entièrement fonctionnels. en raison de la nature conductrice et corrosive et du résidu de sel. Par conséquent, le matériel Weil-McLain contaminé par de l’ e au salée ou de Sinon, en mettant cette chaudière en marche, vous pourriez l’...
  • Page 7 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Emplacement de la chaudière Les installations doivent être conformes aux: Installation dans un garage résidentiel Précautions • Codes, lois, règlements et ordonnances locaux, étatiques, provinciaux et nationaux. Prendre les précautions spéciales suivantes lors de l’installation de la chaudière dans un garage résidentiel.
  • Page 8 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Emplacement de la chaudière (suite) Fournir des dégagements pour l’accès Fournir des dégagements pour les matériaux d’entretien — RECOMMANDÉ combustibles — OBLIGATOIRE Voir la Figure 1 pour les dégagements recommandés. Voir la Figure 2 pour les dégagements minimaux OBLIGATOIRES.
  • Page 9 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Préparer l’emplacement de Pose murale de la chau- la chaudière dière (suite) Revêtement de sol et fondation Les masses opérationnelles des chaudières Evergreen sont : Revêtement de sol Sans Avec support support La chaudière est approuvée pour une installation sur un plancher combustible, mais ne...
  • Page 10 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pose murale de la chaudière (suite) Vérifier que les poteaux sont capables de supporter une charge fixée au mur. La chaudière est lourde et deux personnes sont AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Certains poteaux métalliques ne sont pas conçus à...
  • Page 11 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pose murale de la chau- Support de plancher dière À piétement (suite) La chaudière est lourde et nécessite deux personnes pour AVERTISSEMENT Figure 6 Goujons de fixation de chaudière la soulever et la mettre en place debout. Faire attention à ne pas laisser tomber la chaudière ou provoquer des blessures lors de son levage ou de sa manipulation.
  • Page 12 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Test hydrostatique de la chaudière Insérer un bouchon de tuyaux ¾ po NPT dans le TEMPORAIREMENT NE PAS installer de soupape de décharge avec une AVERTISSEMENT piquage de la soupape de décharge. Après l’ e ssai hydrostatique, ce bouchon pression supérieure à...
  • Page 13 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Test hydrostatique de la chaudière (suite) Figure 8 Figure 9 Installer des raccords de tuyaux pour la Installer les composants de la tuyauterie requis pour soupape de décharge et la jauge de pression/ l’essai hydrostatique ( voir la légende ci-dessous) NE PAS installer la...
  • Page 14 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Convertir la chaudière au propane — EVG 110 Figure 10 Identification de l’orifice du propane Préparez la chaudière pour le propane — 110 (peut être étampé 3.7 seulement) EVG 110 seulement (le cas échéant) Fonctionnement au propane TOUTES les chaudières Evergreen doivent être...
  • Page 15 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Convertir la chaudière au propane — EVG 110 (suite) Figure 12 Pose de l'orifice de propane (certains détails omis pour plus de clarté) Voir la Figure 12. Avec précaution, tirer la soupape à gaz vers le bas pour la dégager complètement du venturi. Soutenir fermement la soupape à LÉGENDE de la Figure 12 gaz —...
  • Page 16 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Convertir la chaudière au propane — EVG 155 Figure 13 Identification de l'orifice de gaz propane Préparer la chaudière pour le propane — EVG 155 EVG 155 seulement (le cas échéant) Fonctionnement au propane TOUTES les chaudières Evergreen doivent être AVERTISSEMENT...
  • Page 17 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Convertir la chaudière au propane — EVG 155 (suite) Figure 14 Pose de l'orifice de propane (certains détails omis pour plus de clarté) Figure 15 Soupape à gaz et venturi LÉGENDE de la Figure 14 et Figure 15 Venturi (laisser le venturi attaché au souffleur) (3) vis à...
  • Page 18 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de gaz — dimensionnement des conduites de gaz Le raccordement de gaz de la chaudière est de ½  po NPT. AVIS Figure 16 Capacité des tuyaux pour le gaz naturel d'une Dimensionner suffisamment le diamètre des conduites de gaz densité...
  • Page 19 Utilisez UNIQUEMENT les matériaux de ventilation et les composants matériels. AVERTISSEMENT et systèmes des fabricants de ventilation approuvés par Weil-McLain. Suivez toutes les instructions fournies par le composant de ventilation Figure 18 Contaminants corrosifs et sources et le fabricant du système.
  • Page 20 En cas d’utilisation de trousses IPEX, utiliser uniquement le produit IPEX code 196006 pour une ventilation de 3 po. Communiquer avec Weil-McLain pour obtenir l’information sur les commandes et la disponibilité des trousses de ventilation Weil-McLain. Utiliser seulement les trousses de terminaison approuvées Weil-McLain indiquées à la Figure 105, page 121 Remarque 2 :...
  • Page 21 Metal-Fab, Inc. — CORR/GUARD Centrotherm EVG Systems — InnoFlue Grillages aviaires en acier inoxydable Weil-McLain 3 po (acheter séparément) — voir la Figure 105, page 121 Pour les numéros de pièces Remarque 1 : Les trousses d’ é vents concentriques Weil-McLain sont constituées NE PAS utiliser de PVC à...
  • Page 22 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Installations dans le Commonwealth du Massachusetts Commonwealth du Massachusetts — Lorsque la chaudière est installée dans le Commonwealth du Massachusetts, la chaudière doit être installée par un plombier ou installateur de gaz autorisé. Lire les instructions ci-dessous et s’y conformer. Pour tout appareil alimenté...
  • Page 23 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Exigences de terminaison d'évent Figure 21 La terminaison d’évent doit être située afin de respecter les exigences ci-dessous (s’applique également aux terminaisons d’évent verticales). La distance minimale des passages piétonniers publics adjacents, des bâtiments adjacents, des fenêtres ouvrables et du bâtiment dans le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et/ou le Code d’installation du gaz naturel et du propane, CAN/CSA B149.1.
  • Page 24 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Ouvertures d'air de la chaufferie Figure 22 Ouvertures d’air comburant et de ventilation pour les installations à évent direct, observer aussi le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 - dernière édition, et/ou le Code d’installation de gaz naturel propane, CAN/CSA B149.1 ou les dispositions en vigueur des codes locaux de construction.
  • Page 25 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 ÉVENT DIRECT — Mur latéral avec tuyaux séparés Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/ Figure 23 SÉQUENCE D'INSTALLATION — Tuyaux séparés, mur latéral d’air admissibles Utiliser uniquement les matériaux et les AVERTISSEMENT trousses d’...
  • Page 26 Utiliser le gabarit en papier fourni pour centrer correctement les trous. L'utilisation d'une plaque de terminaison murale est OBLIGATOIRE. Weil-McLain propose des trousses pour différentes tailles d'évents. Voir la « PIÈCES ET TROUSSES D'ÉVENT/AIR » à la page 121. La plaque peut être fabriquée sur place avec un matériau résistant à la corrosion de résistance suffisante.
  • Page 27 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 ÉVENT DIRECT — Mur latéral avec tuyaux concentriques Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/ Figure 26 SÉQUENCE D’INSTALLATION — horizontale concentrique d’air admissibles 1. La trousse de terminaison concentrique doit être achetée séparément.
  • Page 28 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Mur latéral avec tuyaux concentriques ÉVENT DIRECT — (suite) Figure 27 Voir les avis de la page précédente. Emplacement de la terminaison — terminaison concentrique — plusieurs chaudières — dégagement entre l'évent de l'une et la prise d'air de la suivante Installer la terminaison —...
  • Page 29 à cette section. Voir la « Installer le capuchon manuel. d'évent/air Weil-McLain » à la page 30. Étape 7 La plaque de terminaison Weil-McLain doit être installée avant de poser Tous les tuyaux d’ é vent et toutes les entrées d’air AVERTISSEMENT la tuyauterie entre la chaudière et la terminaison.
  • Page 30 Utiliser le gabarit pour marquer l'emplacement des quatre trous de fixation, du tuyau d'évent et du tuyau d'air. Mettre le gabarit de niveau à l'aide d'un niveau. Avec la plaque Weil-McLain, le gabarit doit être de niveau pour Figure 31 Préparation des trous dans le mur — VUE AVERTISSEMENT INTÉRIEURE (utiliser le gabarit fourni)
  • Page 31 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 ÉVACUATION DIRECTE — Verticale à tuyaux séparés Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 33 Terminaison verticale à tuyaux séparés admissibles Utiliser uniquement les matériaux et les trousses AVERTISSEMENT d’...
  • Page 32 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Vertical à tuyaux séparés ÉVACUATION DIRECTE — (suite) Figure 34 Terminaisons pour plusieurs chaudières Voir les avis de la page précédente. Préparer les pénétrations dans le toit Pénétration du tuyau d’air : Découper un trou pour le tuyau d’air.
  • Page 33 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 ÉVACUATION DIRECTE — Verticale concentrique Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 35 SÉQUENCE D’INSTALLATION — verticale concentrique admissibles La trousse de terminaison concentrique doit être achetée séparément. Utiliser uniquement les matériaux et les trousses AVERTISSEMENT d’...
  • Page 34 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Verticale concentrique ÉVACUATION DIRECTE — (suite) Figure 36 Terminaison verticale — Concentrique 3 po Voir les avis de la page précédente. en PVC — chaudières uniques ou plusieurs chaudières Pour les installations canadiennes, offrir les dégagements requis par le code d’installation CSA B149.1 ou B149.2 Installation Code et une trousse d’...
  • Page 35 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Évent vertical/air sur mur latéral ÉVACUATION DIRECTE — Matériaux et longueurs de tuyaux d’évent/d’air Figure 38 SÉQUENCE D’INSTALLATION — Évent vertical/air admissibles sur mur latéral. Utiliser uniquement les matériaux et les trousses AVERTISSEMENT d’...
  • Page 36 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 ÉVACUATION DIRECTE — Évent vertical/air sur mur latéral (suite) Déterminer l’emplacement pour le coude d’entrée d’air Figure 39 Terminaison d’évent (à travers le toit) pour Le raccordement d'évent direct d'une chaudière Evergreen comporte l'entrée évent direct : évent direct/air sur mur latéral d'air.
  • Page 37 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Terminaison concentrique type (murale ou verticale) LÉGENDE des Figure 41 Figure 41 Ensemble de terminaison concentrique en — NE PAS fixer le capuchon pare-pluie avant que la terminaison ait été 1 —Tuyau intérieur PVC 4 — Grille aviaire insérée à...
  • Page 38 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie d'évent et d'air et raccordements de chaudière Suivre les instructions pour la terminaison Figure 42 Lire et suivre toutes les instructions pour le type de terminaison utilisée Raccordements d'évent et d'air à la chaudière avant de procéder avec cette page Suivre toutes les instructions fournies par le fabricant de tuyaux d’...
  • Page 39 Voir la section Pièces de rechange à la fin de ce manuel pour la trousse régulateur de bas niveau d’ e au de Weil-McLain. Informations générales sur la tuyauterie Installer le régulateur de bas niveau d’ e au (fourni avec la chaudière) dans le raccord en T de la tuyauterie d’alimentation au-dessus de la chaudière.
  • Page 40 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de système à raccordement direct Système à chaudière unique Tuyauterie principale/secondaire vers la chaudière En cas de remplacement du circulateur inclus par le AVIS modèle de rechange Taco 00e, le remplacer uniquement Utiliser une tuyauterie principale/secondaire fournira le fonctionnement le plus pas le circulateur Taco modèle VR1816.
  • Page 41 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de système à raccordement direct - Système à chaudière unique (suite) Réservoir de dilatation fermé : Figure 45 Tuyauterie vers le réservoir de dilatation à membrane (ou à vessie) NE PAS utiliser de réservoir de dilatation fermé...
  • Page 42 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de système à raccordement direct - Système à chaudière unique (suite) Considérons le circuit d'une installation d'une puissance nominale totale de Figure 47 Pose de tuyauterie vers un réservoir de dilatation chauffage égale à...
  • Page 43 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de système à raccordement direct - Système à chaudière unique (suite) Zonage avec VANNES DE RÉGULATION PAR Figure 48 Raccordement direct avec vannes EVG 110/155 ZONE – raccordement direct de régulation par zones (le circulateur de système (Illustré...
  • Page 44 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauteries principale et secondaire du système - système à chaudière unique Voir le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières Emplacement du réservoir de Figure 49 Tuyauterie vers le réservoir de dilatation à membrane (ou à dilatation vessie) Figure ...
  • Page 45 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauteries principale et secondaire du système - système à chaudière unique (suite) Voir le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières Corriger toutes les fuites de la tuyauterie du système ou Sélectionner une élévation de température du circuit de chaudière ATTENTION depuis Figure 51.
  • Page 46 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauteries principale et secondaire du système - système à chaudière unique (suite) Voir le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières Poser un soupape de décharge Circulateurs de système et circulateurs de zone Installer un circulateur de système ou des circulateurs de zone comme Installer la soupape de décharge sur un té...
  • Page 47 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauteries principale et secondaire du système - système à chaudière unique (suite) Voir le manuel avancé pour les systèmes à plusieurs chaudières Zonage avec VANNES DE RÉGULATION PAR Figure 53 Zonage avec vannes de régulation par zones –...
  • Page 48 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Système de tuyauterie principale/secondaire (suite) Zonage à l'aide de circulateurs – principaux/ Figure 54 Zonage à l'aide de circulateurs plus tuyauterie secondaires optionnelle de DHW (Illustré avec la tuyauterie optionnelle DHW) Voir la Figure 54.
  • Page 49 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Système de tuyauterie principale/secondaire (suite) Zonage à l'aide de circulateurs – plusieurs Figure 55 Système à circulateurs de zone avec zones de chauffage zones de température avec primaires/ de haute et basse température secondaires (Illustré...
  • Page 50 (habituellement avec un pH de 3,2 à 4,5). Installer un filtre neutralisant lorsque la vidange se fait dans un tuyau métallique ou si les codes locaux l’ e xigent. Consulter le chapitre des pièces de rechange à la fin de ce manuel pour la trousse Weil-McLain. Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 51 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Tuyauterie de gaz Les chaudières Evergreen sont livrées prêtes à pour serrer la tuyauterie de Utiliser deux clés AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT fonctionner au gaz naturel SEULEMENT. Si la chaudière gaz sur la chaudière, en vous servant d'une clé doit fonctionner au propane, il faut installer l’...
  • Page 52 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site Le câblage doit être N.E.C. Classe 1. Si le câblage RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE — AVIS AVERTISSEMENT original fourni avec la chaudière doit être remplacé, Pour votre sécurité, couper l’alimentation électrique utiliser uniquement un fil 105 °C ou équivalent.
  • Page 53 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (suite) Câblage au panneau Câblage de communication de plusieurs chaudières de communication Les fils doivent être des fils de thermostat blindé ou équivalents. dans l’armoire de la communication Acheminer les fils par l’alvéole défonçable en haut à...
  • Page 54 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 60, page 60) (suite) A. Alimentation électrique 120 VCA – REQUIS Plaque à bornes P1 (module de commande EVG, côté droit) Fournir et installer un sectionneur à...
  • Page 55 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 60, page 60) (suite) C. 120 VCA au circulateur de chaudière – REQUIS Plaque à bornes de circulateur de chaudière à P4 sur le module de commande (bornier) Fournit 120 V CA pour le circulateur de chaudière à...
  • Page 56 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 60, page 60) (suite) E. Capteurs d’alimentation système et de température de retour — REQUIS Plaque à bornes P14 (module de commande EVG) Deux capteurs de température sont expédiés avec chaque chaudière.
  • Page 57 Connecter comme illustré en haut à droite et dans le schéma de câblage du module de commande (Figure 60, page 60). La trousse du régulateur de bas niveau d’ e au Weil-McLain est inclus avec la chaudière. Connexion à un autre régulateur de bas niveau d'eau — doit avoir un contact isolé : D’autres régulateurs de bas niveau d’...
  • Page 58 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 60, page 60) (suite) K. Preuve de fermeture (interrupteur de débit et/ou registre d’air comburant) – consulter le – manuel AVANCÉ FACULTATIF Cavalier sur la plaque à...
  • Page 59 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Câblage sur le site (voir schéma de câblage, Figure 60, page 60) (suite) M. Entrée MODULATION à distance 0–10 V CC — FACULTATIF Plaque à bornes P15 no 5 et no 6 (module de commande EVG) Voir l’illustration à...
  • Page 60 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Schéma de câblage — graphique Figure 60 Schéma graphique de câblage (voir la Figure 61, page 61 pour la légende et les notes) Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 61 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Diagramme de câblage — en échelle Figure 61 Schéma de câblage en échelle (voir la Figure 60, page 60 pour le schéma de câblage) Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 62 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Zonage avec le module de commande EVG A. Zonage avec CIRCULATEURS, applications suggérées Trois zones de chauffage de locaux (sans DHW) 1. Examiner l’information de câblage à la page 54 (sorties 120 V CA) et à...
  • Page 63 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Zonage avec commande EVG (suite) B. Zonage avec VANNES DE RÉGULATION PAR ZONE, applications suggérées Deux zones de chauffage de locaux (sans DHW) 1. Examiner l’information de câblage à la page 54 (sorties 120 V CA) et à...
  • Page 64 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fonctionnement du module de commande Evergreen Configuration du module de commande Evergreen Figure 62 Séquence de fonctionnement du module de Régler les paramètres du module de commande à l’aide de l’ o ption ASSISTANT commande fournie lors de la mise en service initiale ou entrer manuellement les paramètres à...
  • Page 65 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Priorités du module de commande EVG et Entrée/ Configuration de la chaudière Sorties • DÉTERMINER les besoins en matière d’entrée/de sortie – •...
  • Page 66 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Fonctionnement de la réinitialisation extérieure Figure 63 Fonctionnement de la réinitialisation extérieure Règler les températures souhaitées pour les zones de chauffage de locaux. Pour une explication des températures cibles et des températures extérieures associées, voir la Figure 63.
  • Page 67 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fonctionnement du module de commande Evergreen (suite) Figure 65 Réglages essentiels de chaudière unique Evergreen (REQUIS lors du démarrage initial) — voir la page 75 pour une explication Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 68 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menus de paramètres du module de commande EVG Evergreen Figure 66 Écrans d'afficheur du module de commande et navigation type Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 69 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Circulateurs avec relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Noir oblique — Réglages du module la valeur doIT êTre défInIe Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont de commande EVG ou vérIfIée...
  • Page 70 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple A (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Circulateurs avec relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, le Capteur de température cas échéant (tuyauterie...
  • Page 71 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple B CHAUFFAGE DE LOCAUX 2- ou 3-zones (Circulateurs sans relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Réglages du module Noir oblique — la valeur doIT êTre défInIe de commande EVG Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont ou vérIfIée...
  • Page 72 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple B (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX 2- ou 3-zones (Circulateurs sans relais de circulateur) | DHW (raccordée directement) 14 Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, le 15 Capteur de température cas échéant (tuyauterie...
  • Page 73 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple C CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Vannes de régulation par zone + contrôleur WMZV) | DHW (raccordée directement) AVERTISSEMENT Noir oblique — Réglages du module la valeur doIT êTre défInIe Modèle de chaudière, Altitude et Type de combustible sont de commande EVG ou vérIfIée...
  • Page 74 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 CONFIGURATION RAPIDE — Exemple C (suite) CHAUFFAGE DE LOCAUX multizone (Vannes de régulation par zone + contrôleur WMZV) | DHW (raccordée directement) 14 Raccords union au Chaudière Evergreen. besoin pour l’ e ntretien. Chauffe-eau indirect, le 15 Capteur de température cas échéant (tuyauterie...
  • Page 75 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Réglages du module de commande disponibles et préréglages du système Figure 67 Réglages du module de commande Evergreen disponibles en MODE DE BASE (voir manuel avancé pour paramètres en MODE AVANCÉ) Réglages disponibles à...
  • Page 76 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menus CONTRACTOR (Entrepreneur) 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées simultanément Modèle de chaudière, Altitude et Type de AVERTISSEMENT pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur. combustible sont des réglages essentiels. Omettre de régler correctement peut entraîner des blessures 2.
  • Page 77 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE mode DE BASE 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées simultanément Modèle de chaudière, Altitude et Type de AVERTISSEMENT combustible sont des réglages essentiels. Omettre pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur.
  • Page 78 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menus PRIORITÉ 1, 2, 3, mode DE BASE 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées simultanément Modèle de chaudière, Altitude et Type de AVERTISSEMENT combustible sont des réglages essentiels. Omettre pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur.
  • Page 79 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu ASSIGNER ENTRÉE mode DE BASE 1. Maintenir les touches fléchées HAUT et BAS enfoncées simultanément Modèle de chaudière, Altitude et Type de AVERTISSEMENT combustible sont des réglages essentiels. Omettre pendant 7 secondes pour accéder aux menus Entrepreneur.
  • Page 80 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu ASSIGNER LES ENTRÉES mode DE BASE (suite) Figure 73 Fonctionnement SORTIE/POMPE AUX (accessible via le menu ASSIGNER LES ENTRÉES – voir Figure 72, page 79) Option Conditions d’activation Utilisations suggérées •...
  • Page 81 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu DIAGNOSTICS Figure 75 Navigation du menu DIAGNOSTICS (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) Menus Écran suivant Écran suivant Écran suivant Écran suivant Suivre les informations en bas de chaque écran pour passer à l’écran suivant/précédent ou entrer/enregistrer les données DIAGNOSTICS TEMPERATURES STATUS:...
  • Page 82 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu DIAGNOSTICS (suite) Figure 76 Navigation du menu DIAGNOSTICS (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) Menus Écran suivant Écran suivant Écran suivant Écran suivant Suivre les informations en bas de chaque écran pour passer à l’écran suivant/précédent ou entrer/enregistrer les données DIAGNOSTICS (suite) NETWORK INPUTS (ENTRÉES Affiche l’...
  • Page 83 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu DIAGNOSTICS (suite) Figure 77 Détails du menu DIAGNOSTICS (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) ÉLÉMENT DE MENU Commentaire Temperatures État de marche courant de la chaudière : Pré-purge, allumage, nom du type de système étant satisfait, postpurge, arrêt pour temps chaud, Status panne Sortie 1 chaudière...
  • Page 84 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu DIAGNOSTICS (suite) Figure 78 Détails du menu DIAGNOSTICS (suite) (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) Élément de menu Commentaire Temps de fonctionnement Temps de brûleur Affiche le temps cumulatif pendant lequel le brûleur a été...
  • Page 85 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menu DIAGNOSTICS (suite) Figure 79 Détails du menu DIAGNOSTICS (suite) (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) Élément de menu Commentaire Affiche le type de la panne qui s’est produite Type de panne Affiche la date à...
  • Page 86 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Menus ENTRETIEN, DATE ET HEURE Figure 80 Menus MAINTENANCE, DATE AND TIME — navigation (voir la Figure 66, page 68 pour l’information d’accès) Commentaire Info sur l’entretien Le nom de l’entrepreneur qui s’affiche dans les rappels d’entretien et pendant les verrouillages Téléphone Numéro de téléphone de l’entrepreneur Modèle...
  • Page 87 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Remarques Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 88 Sentinel X400, disponible auprès de Utiliser la quantité correcte d'antigel Weil-McLain. Voir la Figure  105,  page  121 pour de 1. Déterminer la température de gel (pour protéger l’ e au du système l’information. Suivre les instructions fournies avec le contre la température probable la plus basse qu’...
  • Page 89 En plus de l’antigel et de l’inhibiteur, utiliser au besoin. et maintenir un niveau minimal d’inhibiteur 4. Voir les instructions séparées ou le site Web de Weil-McLain pour connaître Sentinel X100 comme indiqué à cette page. les directives suggérées pour déterminer combien d’inhibiteurs doivent être utilisés.
  • Page 90 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage – vérifications finales Inspecter/remplir le système du condensat Inspecter/vérifier les conduites et les raccords du Vérifier l'absence de fuites de gaz AVERTISSEMENT condensat Déposer le panneau d’accès avant du piètement pour accéder au purgeur Avant de démarrer la chaudière, et au cours du fonctionnement de condensat.
  • Page 91 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage — dernières vérifications (suite) Dernières vérifications avant de démarrer ‰ Vérifier la tuyauterie de gaz la chaudière Rechercher des odeurs de gaz autour de la chaudière et à l’intérieur de ‰ Lire les instructions pour ajuster et configurer le module de commande l’...
  • Page 92 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage — dernières vérifications (suite) Figure 82 Instructions d’utilisation (AVERTISSEMENT — vérifier que le module de commande est réglé pour le bon modèle de chaudière avant de procéder.) Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 93 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage — dernières vérifications (suite) Mesurer l'entrée du gaz naturel : Faire fonctionner la chaudière pendant 10 minutes. Éteindre les autres appareils. Au compteur du gaz naturel, mesurer le temps(en secondes) requis pour utiliser un pied cube de gaz.
  • Page 94 Si les résultats sont acceptables à l'allure minimale, revérifier les mesures à l'allure maximale. Remettre le paramètre Allure de chauffe sur AUTO. NE PAS ajuster l'étrangleur à l'allure minimale. Consulter votre représentant Weil-McLain local s’il n’ e st pas possible Ajuster la vis d'étrangleur par petits intervalles. ATTENTION d’...
  • Page 95 à l'allure minimale. de suintement ou autres indications qu'il pourrait y avoir Consulter votre représentant Weil-McLain local s’il n’ e st pas possible d’ o btenir des une fuite, suivre la procédure de vérification de l'étanchéité résultats acceptables à la fois aux allures maximale et minimale de chauffe.
  • Page 96 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Vérification de mise au point/démarrage Régler et tester les commandes de la chaudière ‰ Modules de commande supplémentaires installés sur place, testés selon les instructions des fabricants de modules de commande? (La 1.
  • Page 97 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage annuel et entretien général Suivre les procédures d’ e ntretien et de maintenance indiquées dans ce manuel et dans la documentation envoyée avec la AVERTISSEMENT chaudière. Omettre d’ e ffectuer le service et l’ e ntretien peut entraîner des dommages à la chaudière au système. Omettre de suivre les instructions de ce manuel et de la documentation pourrait entraîner de graves blessures, la mort ou des dommages matériels importants.
  • Page 98 FIBRES DE CÉRAMIQUE Il est conseillé d'obtenir une trousse de maintenance AVIS DÉPOSE DU JOINT DU BRÛLEUR ou de chaudière Weil-McLain avant de procéder à DE L’ISOLATION DE LA PLAQUE DE l'inspection de première année, pour s'assurer de PROTECTION la disponibilité de toutes les pièces nécessaires Cette trousse comprend un joint de plaque de protection La plaque de protection réfractaire EVG...
  • Page 99 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage annuel (suite) Nettoyer le purgeur de condensat Seul un technicien d’ e ntretien qualifié doit AVERTISSEMENT Voir la Figure 87. inspecter et démarrer la chaudière tous Déposer le panneau d’accès avant du piètement pour accéder au purgeur les ans, au début de la saison de chauffage.
  • Page 100 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage annuel (suite) • Ne pas utiliser d’ é vent automatique dans les systèmes équipés Vérifier les ouvertures d’air de réservoir de dilatation fermé. L’air s’ é chapperait du système au lieu de revenir vers le réservoir. Vérifier que les ouvertures d’air comburant et de ventilation vers la •...
  • Page 101 Si la combustion est correctement ajustée, se procurer un brûleur de Régler l'allure de chauffe sur HIGH (allure maximale). rechange auprès de Weil-McLain. Écrire la valeur (t/min) du souffleur. Elle doit être à moins de 200 tr/min de la valeur indiquée à la Figure 89.
  • Page 102 Pour des altitudes au-dessus de 10 000 pi (3048 m), communiquer critiques. De longues périodes de chauffage AVERTISSEMENT avec l’assistance technique de Weil-McLain pour les détails. réduit peuvent causer des dommages matériels. Au Canada, les taux d’ é coulement sont réduits de 10 % pour les AVIS La chaudière sélectionnée fonctionnera à...
  • Page 103 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Démarrage annuel (suite) Vérifier la soupape de décharge de la chaudière Reposer la porte d'enveloppe après l'entretien. Inspecter la soupape de décharge et soulever le levier pour vérifier le débit comme indiqué dans les avertissements suivants, extrait du libellé AVERTISSEMENT d’avertissement d’un fabricant de soupapes de décharge.
  • Page 104 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT APRÈS L'ENTRETIEN VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT APRÈS L'ENTRETIEN AVANT LE DÉPANNAGE — AVANT LE DÉPANNAGE — Avant d’appeler de l’aide pour un dépannage, remplir la « ...
  • Page 105 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) Vérifier le fusible du module de commande Figure 92 Fusibles du module de commande TOUJOURS vérifier les fusibles avant de remplacer le module AVERTISSEMENT de commande ou tout composant majeur (souffleur, etc.). Tension Si l'un de ces fusibles est grillé, il peut empêcher le module secteur de commande ou d'autres éléments de fonctionner.
  • Page 106 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) S’assurer de bien déterminer les causes des pannes. Ne pas laisser la chaudière fonctionner sans avoir AVERTISSEMENT fait un diagnostic complet. Indications d'erreurs du module de commande Le module de commande fournit des Figure 93 montre le comportement de l’...
  • Page 107 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) Figure 94 Journal des états d'erreur du module de commande EVG Suggestions de dépannage pour les chaudières EVG — RÉINITIALISATION AUX DÉFAUTS D’USINE L’ o ption Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut se trouve dans Pour sélectionner cette option, l’utilisateur doit tenir le bouton Enter le menu RÉGLAGES DE LA CHAUDIÈRE, voir la Figure 69, page 76.
  • Page 108 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 96 Suggestions de dépannage pour les chaudières EVG — correctives Afficheur Problème Diagnostics Mesures correctives Aucune information Le module de commande n’est pas Vérifier qu’il n’y a pas de court-circuit ou Corriger le câblage d’après le diagramme de câblage, y compris la connexion du n’apparaît sur l’écran alimenté...
  • Page 109 Inspecter le système d'évent à la recherche d’usure inhabituelle ou de dommages. 104,4 °C (220 °F). RéinitialiseR depuis l'écran de réinitialisation manuelle du Communiquer avec l’assistance technique de Weil-McLain. module de commande. Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 110 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 98 Suggestions de dépannage pour les chaudières EVG — correctives Afficheur Problème Diagnostics Mesures correctives Se produit lorsqu’un limiteur Un limiteur externe automatique se Un dispositif de sécurité externe est-il connecté ? Si oui, identifier la défaillance du LIMITEUR OUVERT à...
  • Page 111 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dépannage (suite) Affichage des pannes, diagnostics et mesures Figure 99 Suggestions de dépannage pour les chaudières EVG — correctives Afficheur Problème Diagnostics Mesures correctives ALLUMAGE RATÉ La chaudière a effectué 5 tentatives Réinitialisation automatique au bout Vérifier qu’il n’y a pas d’obstruction dans le purgeur de condensat permettant au d’allumage et n’a jamais détecté...
  • Page 112 1. Isoler la chaudière du système de chauffage. Omettre de remplacer des composants endommagés et d’utiliser 2. Se procurer du nettoyant Sentinel X400 auprès de Weil-McLain. uniquement des pièces spécifiquement destinées à la chaudière Suivre les instructions fournies avec le produit nettoyant pour peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages...
  • Page 113 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Remarques Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 114 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 110 Nettoyage de l’échangeur thermique d’EVG Figure 100 Légende de la Figure 101page 107 155 CÔTÉ ÉVACUATION ou accès au brûleur, au besoin Intérieur de la chaudière Agrafe de la conduite de gaz du venturi...
  • Page 115 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 110 (suite) Figure 101 Accès au brûleur ou à l’échangeur thermique (voir Légende à la page 114) Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 116 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 110 (suite) Inspecter et nettoyer le brûleur 4. Appliquer un anneau d'adhésif au silicone sur la plaque de protection (pour attacher le matériau réfractaire). 1.
  • Page 117 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 155 Nettoyage de l’échangeur thermique d’EVG 155 Débrancher les deux faisceaux de câbles du souffleur et le faisceau de câbles raccordé à la soupape à gaz. CÔTÉ...
  • Page 118 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 155 (suite) NE PAS entailler ni fissurer le matériau réfractaire. Le AVERTISSEMENT Figure 102 Légende de la Figure 103, page 119 matériau réfractaire est à base de fibre céramique. Lire l’...
  • Page 119 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Nettoyage du côté évacuation de l'échangeur thermique, 155 (suite) Figure 103 Accès au brûleur ou à l’échangeur thermique (voir Légende à la page 118) Ne PAS tenter de déposer le brûleur de la plaque de AVERTISSEMENT protection de l'échangeur thermique avant d'avoir d'abord déposé...
  • Page 120 Étiqueter tous les fils avant la déconnexion lors de EVG 155 540-202-839 ATTENTION page 16 l’ e ntretien des modules de commande. Des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement inapproprié et dangereux. Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 121 Trousse pour tuyau d'évent en inox AL29-4C de 3 po et tuyau d'air en PVC ....Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 122 Support et rivets plastiques 383-700-238 Support de condensat 155 (non illustré) Support et rivets plastiques 383-700-239 Support de plancher Support de plancher et pieds de mise à niveau 383-900-106 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 123 à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 107 Pièces de l'enveloppe — EVG 110/155 (voir la Figure 106, page 122 pour le numéro de pièce) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 124 Ensemble allumeur (allumeur, joint et vis) 383-700-245 Brûleur, joint et quincaillerie (comprend l'item 190) 383-700-246 Capteur de température d'eau de l'échangeur thermique (un capteur de température d'eau pour l'entrée ou la 511-724-296 sortie de chaudière) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 125 à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 109 Pièces de l'échangeur thermique EVG 110 (voir la Figure 108, page 124 pour le numéro de pièce) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 126 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 110 Pièces de l'échangeur thermique EVG 155 (voir la Figure 111, page 127 pour l’illustration) Item Numéro de pièce Échangeur thermique 383-800-231 Échangeur thermique, collecteur de condensation, plaque de protection, brûleur, allumeur, hublot, matériau réfractaire, capteurs d'eau, joints, silicone et quincaillerie (comprend les items 100, 120, 130, 140, 150, 160, 383-800-233 170, 180 et 210) Capteur de température d'entrée de chaudière...
  • Page 127 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 111 Pièces de l'échangeur thermique EVG 155 (voir la Figure 110, page 126 pour le numéro de pièce) Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 128 — voir Figure 104, page 120 pour plus de renseignements Conduite flexible de gaz Tuyau de gaz et quincaillerie 383-800-241 Joint de bride de tuyau de gaz Joint, conduite flexible de gaz à armoire 590-300-027 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 129 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 114 Éléments de combustion pour EVG 110 / (voir la Figure 112, page 128 pour le numéro de pièce) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 130 Plaque à bornes de carte de communication 512-050-248 Douilles-entretoises autosertissables de carte de Comprend 4 douilles-entretoises 383-900-112 communication Circulateur Evergreen 110 007e 511-405-153 Circulateur Evergreen 155 0015e 511-140-155 Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 131 110/155 Pièces de rechange (suite) Figure 116 Commandes et composants électriques — EVG 110/155 (voir la Figure 115, page 130 pour le numéro de pièce) (Appareillage standard) Aller à www.weil-mclain.com pour trouver des distributeurs Weil-McLain Numéro de pièce 550-100-240/0423...
  • Page 132 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Dimensions Evergreen Figure 117 70/110/155 (toutes les dimensions en pouces) Données dimensionnelles — Piquage de l’alimentation de la chaudière — 1 po NPT -110, 1-1/4 po NPT Raccordement d'évent : PVC 3 po -155 Connexion de gaz Piquage du retour de la chaudière —...
  • Page 133 PVC 3 po Remarques ne doit être ajouté pour la tuyauterie normale En tant que partenaire Energy Star, Weil-McLain Tous les coudes dans la tuyauterie d’ é vent et d’air et la collecte. Les caractéristiques nominales a déterminé que les chaudières Evergreen doivent être à...
  • Page 134 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Caractéristiques nominales — Plusieurs chaudières Evergreen Figure 119 Caractéristiques nominales et données techniques — plusieurs chaudières Evergreen Chaudières Entrée Sortie / H.P. Puissance Dimensions du Remarques dans le totale Puissance chaudière nette eau...
  • Page 135 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Certificat d’installation et d’entretien Données de la chaudière Date d’installation _____________________ Evergreen Modèle/série chaudière ________ /Série ____ Numéro CP ________________ GAZ : Naturel ______ PL ______ Entrée en Btu ___________________ IL EST CERTIFIÉ...
  • Page 136 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fiche de recueil de données sur la chaudière au gaz et l’installation Modèle / série chaudière ECO ________ / Série ____ Date d’installation : ___________________ Numéro CP : __________________ Type de combustible : Naturel___ LP___ Entrée CSA : ____________ Signal de flamme affiché...
  • Page 137 chaudière au gaz à condensation – manuel de la chaudière 110/155 Fiche de recueil de données sur la chaudière au gaz et l’installation CO2* Allure de chauffe max. ______% Allure de chauffe min. ______% CO@ : Allure de chauffe maximale ____ ppm Allure de chauffe minimale ____ ppm Débit d’entrée de gaz naturel / PL mesuré...
  • Page 138 Sortie 1 : Sortie 1 : Sortie 1 : Sortie 2 : Sortie 2 : Sortie 2 : Sortie 3 : Sortie 3 : Sortie 3 : Signal souffleur : Signal souffleur : Signal souffleur : WM Technologies, LLC 500 Blaine Street Michigan City, IN 46360-2388 weil-mclain.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Evergreen pro 155