ATTENTION : Éviter le risque d'accidents
ou de mort par écrasement, en cas de
retournement. Cette machine est dotée
d'une protection anti-retournement (ROPS)
pliable. Maintenir la structure de protection
anti-retournement (ROPS) dans la position
complètement dépliée et bloquée. UTILISER la
ceinture de sécurité au cours de l'emploi avec
ROPS.
ATTENTION : Si cette machine est fait
fonctionner avec le ROPS plié (par
exemple en cas d'entrée dans un bâtiment
bas), conduire avec une extrême prudence. NE
PAS UTILISER la ceinture de sécurité avec la
protection anti-retournement rabattue. Ramener
la protection anti-retournement rabattue dans la
position soulevée, complètement dépliée, dès que
la machine est utilisée dans un état normal.
Danger de retournement - risque d'écrasement.
Maintenir la ROPS en position verticale et bloquée.
Version avec Roll Bar
Pour éviter tout préjudice aux personnes, ne pas
stationner sur l'équipement ou entre l'équipement et le
tracteur alors qu'on utilise les commandes extérieures.
2
: 07/19
. aG475438
revision
date
doc
CAUTION: Avoid crushing injury or death
during rollover. This machine is equipped
with a foldable roll-over protective structure
(ROPS). Keep the ROPS in the fully extended and
locked position. USE a seat belt when you operate
with a ROPS.
CAUTION: If this machine is operated
with the ROPS folded (e.g., to enter a low
building), drive with extreme caution. DO
NOT USE a seat belt with the ROPS folded. Return
the ROPS to the raised, fully extended position
as soon as the machine is operated under normal
conditions.
Roll over hazard - crushing hazard. Keep ROPS
locked in vertical position.
Roll Bar version
To avoid injury to people, do not stay on the implement
or between implement and tractor when using the
external (remote) controls.
3
Speciali
. 29
pag