Télécharger Imprimer la page

Vérification Du Niveau Du Liquide De Refroidissement - CARRARO AGRICUBE Stage IIIB Manuel De L'opérateur

Publicité

6.5.2 - Vérification du niveau du liquide de
refroidissement
Vérifier le niveau du liquide de refroidissement en
comparant les repères "min" et "max" gravées sur le
réservoir du liquide (1).
ATTENTION : avant de vérifier le niveau,
couper le moteur, laisser refroidir
le système et procéder au contrôle
uniquement quand le liquide de refroidissement
est froid.
IMPORTANT : Au cas où le niveau serait inférieur
au minimum admis, faire l'appoint en utilisant
un liquide de refroidissement approprié et en
respectant les règles de sécurité. Verser le liquide
lentement.
IMPORTANT : ne pas verser de l'eau froide à
l'intérieur d'un moteur chaud. Ne pas utiliser
seulement de l'eau comme liquide réfrigérant, ceci
pourrait causer des dommages de corrosion.
IMPORTANT : ne pas allumer le moteur si le
niveau du liquide réfrigérant est au-dessous du
niveau minimal admis.
ATTENTION : Si le niveau du liquide doit
être rétabli plusieurs fois après de petits
déplacements, faire contrôler le système de
refroidissement par un revendeur agréé.
2
: 07/19
. aG475438
revision
date
doc
6.5.2 - Check the coolant level
Check coolant level in radiator through the two marks
"min" and "max" on coolant level tank (1).
CAUTION: Before check the coolant level,
stop the engine and let system cool down.
Only when coolant has cooled down check
the level.
IMPORTANT: If level is below minimum allowed,
top up using a suitable coolant in compliance with
safety standards. Slowly pour coolant.
IMPORTANT: Do not use cold water inside a warm
engine. Do not use water only as coolant since it
could create corrosion damage.
IMPORTANT: Do not start engine if coolant level is
below minimum level allowed.
CAUTION: If you find it necessary to top
up the level several times after short trips,
have the system checked by an authorized
dealer.
6
Speciali
. 17
pag

Publicité

loading