Verrouillage De La Tôle De Protection �������������������������������������������17 Lock The Protection Cover - Staubli MA413 Notice De Montage

Connecteurs
Table des Matières

Publicité

Verrouillage de la tôle de protection
(ill. 27)
Placer les clips de verrouillage à l'aide de la pince de montage�
Répéter l'opération autant de fois que d'ouvertures prévues�
(ill. 28)
Vérifier que les clips de verrouillage soient bien positionnés en
essayant de les glisser manuellement�
Mise à la masse des parties métalliques des con-
necteurs (optionnelle selon architecture réseau)
Insertion de la tresse de mise à la masse
y
(ill. 29)
Pour raccorder une tresse de mise à la masse, respecter les
dimensions données dans le tableau Tab� 5 et prendre soin de
ne pas dépasser la profondeur utile maximum du trou de fixation,
pour ne pas endommager l'isolant�
Terminaison métallique équipée d'un écrou inox A2-70�
Tab. 5
Longueur y
Length y
34 mm
x
z
Hauteur x
Height x
25 mm
Lock the protection cover
(ill. 27)
Place the locking clip in the cut-outs, using the short half round
nose pliers� Repeat this operation as many times as there are
holes in the protection cover�
(ill. 28)
Make sure the clips are well positioned by trying to slide them
manually�
Metallic parts grounding (option depending on the
wiring system)
Grounding braid installation
(ill. 29)
In order to connect a grounding cable, respect the dimensions in
Tab� 5 and take care to not go over the depth max� of the fixation
hole (see max� length in the table)� Don't damage the insulator�
The metallic end plate is equipped with a stainless steel A2-70
nut�
Ø
M10
Profondeur utile maximum z
Max. usable depth z
10 mm
17 / 32
27
28
29

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières