Couvercle de protection
(ill. 6)
Le couvercle de protection est
emmanché jusqu'en butée par l'avant
sur la broche. La cordelette de fixation
peut être enfilée autour du connec-
teur�
Codage
Il existe jusqu'à 6 possibilités de
codage, identifiées de C1 à C6.
6
En vue de garantir une parfaite inter-
changeabilité, nous vous recomman-
dons le codage suivant:
Tab. 3
Tab. 3
Désignation
Désignation
Designation
Designation
Phase 1
Phase 1
Phase 2
Phase 2
Phase 3
Phase 3
Neutre/Neutral
Neutre/Neutral
Terre / Ground
Terre / Ground
Reserve
Reserve
Remarque:
Une broche codée ne pourra pas
être connectée à une douille avec un
codage différent�
Loquet de verrouillage
(ill. 7)
Pour brancher et débrancher, le loquet
de verrouillage sur KBT21 doit être en
position "ouverte"�
7
(ill. 8)
Loquet de verrouillage "fermé": em-
pêche une déconnexion involontaire�
Remarque:
Le loquet de verrouillage peut être
actionné à l'aide d'un tournevis
taille 0
8
Filling the protective cover
(ill. 6)
Push the protective cover into the
plug from the front as far as it will go.
The lanyard can be looped round the
plug�
Coding
There is a maximum of 6 mechanically
coding possibilities, designated from
C1 to C6�
The following coding is recommended
to safeguard the interchangeability:
Symbole
Symbole
No de codage
No de codage
Symbol
Coding-No.
Symbol
Coding-No.
L1
C1
L1
C1
L2
L2
C2
C2
L3
C3
L3
C3
N
N
C4
C4
PE
C5
PE
C5
-
-
C6
C6
Note:
Plugs can only be inserted into
sockets with the same code no�
Safety latch
(ill. 7)
For plugging and unplugging, the
locking pin on KBT21... must be in the
"open" position�
(ill. 8)
In "closed" position, the locking pin
prevents accidental disconnection of
the plug connector�
Note:
The locking pin can be operated
with a screw driver of size 0�
Couleur
Couleur
Colour
Colour
Spécifique client
Spécifique client
Customer specific
Customer specific
5 / 8