Publicité

Liens rapides

MA421 (fr_en)
Notice de montage
Prise à encastrer M12 EV400 - M12-PS-IT
Sommaire
Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������2 - 3
Etat de livraison ���������������������������������������������������������������������������4
Outillage nécessaire ���������������������������������������������������������������������5
Perçage du panneau �������������������������������������������������������������������5
Montage de la prise à encastrer ���������������������������������������������������5
Raccordement du câble ��������������������������������������������������������������7
Instructions d'exploitation ������������������������������������������������������������8
Instructions d'entretien ����������������������������������������������������������������9
Plan de perçage ������������������������������������������������������������������������10
M12-PS-IT
19.6000
MA421 (fr_en)
Assembly instructions
Panel socket M12 EV400 - M12-PS-IT
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������2 - 3
Scope of delivery �������������������������������������������������������������������������4
Mounting the panel receptacle �����������������������������������������������������5
Cable termination ������������������������������������������������������������������������7
Operating instructions ������������������������������������������������������������������8
Maintenance instuctions ��������������������������������������������������������������9
Drilling plan ��������������������������������������������������������������������������������10
Accessoires:
Accessories:
12-PS-IT_FLSL
19.6005
M12-PS-IT_SW-KIT
19.6006
1 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA421

  • Page 1: Table Des Matières

    MA421 (fr_en) MA421 (fr_en) Notice de montage Assembly instructions Prise à encastrer M12 EV400 – M12-PS-IT Panel socket M12 EV400 – M12-PS-IT Sommaire Content Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������2 – 3 Safety Instructions �����������������������������������������������������������������2 – 3 Etat de livraison ���������������������������������������������������������������������������4 Scope of delivery �������������������������������������������������������������������������4 Tools required ������������������������������������������������������������������������������5...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    équipements de l‘application finale� applications too� IEC 60417-6070 Ne pas débrancher sous charge Do not disconnect under load L’embrochage et le débrochage sous tension sont permis� Plugging and unplugging when live is permitted� 2 / 12 MA421...
  • Page 3 The male and female parts must not be plugged together when soiled� Remarque ou conseil utile Useful hint or tip Pour les caractéristiques techniques détaillées, se reporter au ca- For further technical data please see the product catalog� talogue des produits� MA421 3 / 12...
  • Page 4: Etat De Livraison

    8� Joint de panneau pour IP65 en option, 8� Panel gasket for IP65 optional, No� de Cde� 19�6005 order No� 19�6005 9� Kit de visserie en option, 9� Screws and bolts set optional, No� de Cde� 19�0006 order No� 19�6006 4 / 12 MA421...
  • Page 5: Outillage Nécessaire ���������������������������������������������������������������������5 Tools Required

    7 et la coller au centre du ticker 7 and stick it in the appropriate couvercle dans l’emplacement prévu� space of the cover� La surface doit être propre et dégrais- The surface must be clean and sée� degreased� MA421 5 / 12...
  • Page 6 Un joint de panneau 8 est proposé A panel gasket 8 is available as en option (19�6005) dans le cas où an option (19�6005) in case an IP65 une étanchéité IP65 est requise� sealing is required� 6 / 12 MA421...
  • Page 7: Raccordement Du Câble

    12�5 mm and not exceed 6�5 mm thickness� (visserie incluse)� Stäubli recommande une argenture ou un For a better contact, Stäubli recommends silver or tin plated étamage sur les zones de contact des pièces à raccorder� contact parts� MA421 7 / 12...
  • Page 8: Instructions D'exploitation

    18 N m avec la ensure contact quality� clé dynamométrique, afin d’assurer la qualité de contact� After correctly tightening the connector, check that it can rotate freely� Vérifier après le serrage correct que le connecteur puisse tourner librement� 8 / 12 MA421...
  • Page 9: Instructions D'entretien

    In any case, a spe- De toute façon, il faut utiliser une graisse spéciale de contact� cial contact grease should be used� En cas d’usage particulier, demander l’avis du service technique Ask your Stäubli representative for special requirements� de Stäubli� MA421 9 / 12...
  • Page 10: Drilling Plan

    Plan de perçage/Drilling plan:  10 / 12 MA421...
  • Page 11 Notes: MA421 11 / 12...
  • Page 12 Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12 MA421...

Table des Matières