équipements de l‘application finale� applications too� IEC 60417-6070 Ne pas débrancher sous charge Do not disconnect under load L’embrochage et le débrochage sous tension sont permis� Plugging and unplugging when live is permitted� 2 / 12 MA421...
Page 3
The male and female parts must not be plugged together when soiled� Remarque ou conseil utile Useful hint or tip Pour les caractéristiques techniques détaillées, se reporter au ca- For further technical data please see the product catalog� talogue des produits� MA421 3 / 12...
8� Joint de panneau pour IP65 en option, 8� Panel gasket for IP65 optional, No� de Cde� 19�6005 order No� 19�6005 9� Kit de visserie en option, 9� Screws and bolts set optional, No� de Cde� 19�0006 order No� 19�6006 4 / 12 MA421...
7 et la coller au centre du ticker 7 and stick it in the appropriate couvercle dans l’emplacement prévu� space of the cover� La surface doit être propre et dégrais- The surface must be clean and sée� degreased� MA421 5 / 12...
Page 6
Un joint de panneau 8 est proposé A panel gasket 8 is available as en option (19�6005) dans le cas où an option (19�6005) in case an IP65 une étanchéité IP65 est requise� sealing is required� 6 / 12 MA421...
12�5 mm and not exceed 6�5 mm thickness� (visserie incluse)� Stäubli recommande une argenture ou un For a better contact, Stäubli recommends silver or tin plated étamage sur les zones de contact des pièces à raccorder� contact parts� MA421 7 / 12...
18 N m avec la ensure contact quality� clé dynamométrique, afin d’assurer la qualité de contact� After correctly tightening the connector, check that it can rotate freely� Vérifier après le serrage correct que le connecteur puisse tourner librement� 8 / 12 MA421...
In any case, a spe- De toute façon, il faut utiliser une graisse spéciale de contact� cial contact grease should be used� En cas d’usage particulier, demander l’avis du service technique Ask your Stäubli representative for special requirements� de Stäubli� MA421 9 / 12...