Publicité

Liens rapides

MA076 (fr_en)
Notice de montage
Broche IS21-C... à verrouillage baïonnette avec
embout fileté M20
Sommaire
Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������2-3
Outillage nécessaire ������������������������������������������������������������������4
Montage sur barre conductrice �������������������������������������������������4
Connexion ���������������������������������������������������������������������������������4
Couvercle de protection ������������������������������������������������������������5
Codage ��������������������������������������������������������������������������������������5
Loquet de verrouillage ���������������������������������������������������������������5
Phase d'embrochage et débrochage - contrôle ������������������������6
Vérifier le joint d'étanchéité KBT21 �������������������������������������������7
Notes �����������������������������������������������������������������������������������������8
IS21-C...
14.2019C...-*
MA076 (fr_en)
Assembly instructions
Plug IS21-C... with bayonet locking and threa-
ded stud M20
Content
Safety Instructions �������������������������������������������������������������������2-3
Tools required ����������������������������������������������������������������������������4
Assembly into busbar ����������������������������������������������������������������4
Connection ��������������������������������������������������������������������������������4
Fitting the protective cover ��������������������������������������������������������5
Coding ���������������������������������������������������������������������������������������5
Locking pin ��������������������������������������������������������������������������������5
Plugging, test and unplugging procedures �������������������������������6
Check KBT21 seal ����������������������������������������������������������������������7
Notes �����������������������������������������������������������������������������������������8
VK-S21
15.5860
1 / 8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA076

  • Page 1: Table Des Matières

    MA076 (fr_en) MA076 (fr_en) Notice de montage Assembly instructions Broche IS21-C... à verrouillage baïonnette avec Plug IS21-C... with bayonet locking and threa- embout fileté M20 ded stud M20 Sommaire Content Consignes de sécurité �������������������������������������������������������������2-3 Safety Instructions �������������������������������������������������������������������2-3 Outillage nécessaire ������������������������������������������������������������������4 Tools required ����������������������������������������������������������������������������4...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être effectués The products may be assembled and installed by electrically que par du personnel qualifié et formé en respectant toutes les skilled or instructed persons duly observing all applicable safety dispositions de sécurité...
  • Page 3 Consignes de sécurité Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Avant chaque utilisation, vérifier auparavant l’absence de tout dé- Each time the connector is used, it should previously be inspect- faut externe (et en particulier l’isolation). En cas de doute concer- ed for external defects (particularly the insulation). If there are any nant la sécurité...
  • Page 4: Outillage Nécessaire

    Outillage nécessaire Tools required (ill. 1) (ill. 1) 1 clé dynamométrique 30 mm pour 1 torque spanner 30 mm A/F for 52 Nm et 1 clé plate 30 mm. 52 Nm and 1 open-end spanner 30 mm A/F. Montage sur barre conduc- Assembly into busbar trice (ill.
  • Page 5: Couvercle De Protection

    Couvercle de protection Filling the protective cover (ill. 6) (ill. 6) Le couvercle de protection est Push the protective cover into the emmanché jusqu‘en butée par l‘avant plug from the front as far as it will go. sur la broche. La cordelette de fixation The lanyard can be looped round the peut être enfilée autour du connec- plug�...
  • Page 6 Phase d‘embrochage Plugging procedure (ill. 9) (ill. 9) Le loquet de verrouillage du côté douille doit être en position The locking pin on the female connector must be in “open” “ouverte” (ill� 7, page 5)� position (ill� 7, page 5)� Ces connecteurs sont équipés d‘un système de verrouillage This plug connector is equipped with a bayonet locking sys- à...
  • Page 7: Vérifier Le Joint D'étanchéité Kbt21 �������������������������������������������7 Check Kbt21 Seal

    Vérifier le joint d‘étanchéité Check KBT21 seal periodi- KBT21 cally (ill. 11) (ill. 11) Vérifier l‘intégrité du joint D, le rem- Check seal D for damage and replace placer le cas échéant. Type 35x3,65, it if necessary. No� de Cde� 15�5296� Type 35x3,65, Order No.
  • Page 8: Notes

    Notes: Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tél. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 8 / 8...

Table des Matières