Branchement Hydraulique; Hydraulic Connection; Hydraulischer Anschluss - SKY Agriculture Methys HDS Notice Originale

Déchaumeur trainé
Table des Matières

Publicité

Mise en route / Start-up / Inbetriebsetzung
C
B
H
RANCHEMENT
YDRAULIQUE
- Connecter sur un distributeur double eff et les fl exibles
hydrauliques d'alimentation de l'essieu.
- Connecter sur un distributeur double eff et les fl exibles
hydrauliques d'alimentation du repliage.
- Connecter sur un distributeur double eff et les fl exibles
hydrauliques d'alimentation des poutres mobiles (réglage de la
profondeur de travail).
- Brancher la prise hydraulique de freinage lorsque votre
machine est équipée de freinage hydraulique.
Accrocher le câble de sécurité "rupture d'attelage"
sur un point du tracteur suffi samment solide pour
assurer le freinage des freins de secours.
Avant le départ, vérifi er le bon fonctionnement du freinage.
- Raccorder les prises d'huile au tracteur en ayant pris soin de
nettoyer les embouts côté tracteur et côté machine.
(Attention ! il peut y avoir risque d'interversion des fonctions).
C
H
C
YDRAULIC
ONNECTION
- Connect the hydraulic feed hoses of the axle to a double acting
spool valve.
- Connect the hydraulic feed hoses of the folding mechanism to a
double acting spool valve.
- Connect the hydraulic hoses that supply the moving beams
(used for adjusting the work depth) to the double eff ect
distributor.
- Connect the hydraulic braking connector when your machine is
equipped with hydraulic braking.
Attach the "hitch failure"
the tractor that is suffi ciently solid to ensure the
emergency braking function.
Before starting off always check proper braking operation.
- Connect the oil pipe connectors to the tractor, taking care to
clean the end fi ttings on both the tractor and the machine.
(Caution! There is a risk of inverting the functions.)
C
H
A
YDRAULISCHER
NSCHLUSS
- Verbinden Sie die Hydraulikzufuhrschläuche fü r die Achsen mit
einem doppelt wirkenden Steuerungsventil.
- Verbinden Sie die Hydraulikzufuhrschläuche fü r das
Hochklappen mit einem doppelt wirkenden Steuerungsventil.
- Schließen Sie die Hydraulikschläuche für die Versorgung der
beweglichen Rahmenträger (Einstellung der Arbeitstiefe) an ein
doppelt wirkendes Steuergerät an.
- Wenn Ihre Maschine mit einer hydraulischen Bremse
ausgerüstet ist, stellen Sie die hydraulischen Anschlüsse her.
Hängen Sie das «Abreiß-Sicherheitsseil»
Punkt des Traktors ein, der stark genug ist, um eine
Notbremsung sicherzustellen.
safety cable to a point on
an einem
Vor dem Losfahren ist die einwandfreie Funktionsfähigkeit der
Bremsen zu überprüfen.
- Ölleitungen am Schlepper anschließen, dazu vorher die Stecker
schlepperseitig und maschinenseitig sorgfältig reinigen.
(Achtung! es besteht die Gefahr der Funktionsumkehrung.)
2
FR
EN
DE
25

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières