SKY Agriculture Methys HDS Notice Originale page 15

Déchaumeur trainé
Table des Matières

Publicité

Livraison / Delivery / Lieferung
A
P
'
RÉCONISATION D
UTILISATION
Le Déchaumeur à disques indépendants METHYS est conçu
et construit pour travailler le sol à l'usage agricole et dans des
situations très diff érentes.
Toutefois, il est indispensable de respecter les recommandations
du constructeur et de travailler avec prudence et bon sens.
Cet outil doit être utilisé exclusivement par du personnel qualifi é
et formé.
Lors de son utilisation, il est possible de rencontrer des situations
où les sols sont trop humides ou au contraire trop secs pour
pouvoir faire fonctionner correctement votre machine.
Des conditions trop pierreuses peuvent aussi dégrader la qualité
du travail ainsi que le déchaumeur.
La présence de cailloux, rochers, souches ou autres obstacles doit
absolument être prise en compte et la conduite de la machine
doit être adaptée.
Il est important de contrôler la quantité de résidus végétaux, afi n
de garantir une qualité de travail acceptable du déchaumeur et
de prévenir toute détérioration prématurée de ce dernier.
A
R
ECOMMENDATIONS FOR USE
The Methys stubble cultivator with independent discs is designed
and constructed to work the ground for agricultural purposes
and in very diff erent situations.
Nevertheless, it is essential to follow the manufacturer's recom-
mendations and to work carefully and sensibly.
This tool should only be used by skilled and trained operators.
In use, you may encounter situations where the ground is
too wet, or on the contrary too dry, to properly operate your
machine.
Conditions where the soil is too rocky may also cause
deterioration to the quality of work and to the stubble cultivator.
The presence of stones, rocks, stumps or other obstacles must
absolutely be taken into account and the way the machine is
driven must be suitably adapted.
It is important to check the quantity of crop residue in order to
guarantee work of acceptable quality by the stubble cultivator
and to prevent any premature damage to it.
A
B
EDIENUNGSEMPFEHLUNGEN
Die Kurzscheibenegge METHYS ist darauf ausgelegt, den Boden
für landwirtschaftliche Zwecke und in sehr verschiedenen Einsa-
tzsituationen zu bearbeiten.
Dazu ist es jedoch erforderlich, die Herstellerempfehlungen zu
beachten und mit Vorsicht und Vernunft vorzugehen.
Die Maschine darf nur von qualifi ziertem und dafür geschultem
Personal bedient werden.
Während des Einsatzes können sich Situationen ergeben, bei
denen der Boden zu nass oder im Gegenteil zu trocken ist, damit
eine ordnungsgemäße Funktion der Maschine gewährleistet ist.
Auch zu steinige Böden können sich negativ auf die
Bearbeitungsqualität auswirken und die Scheibenegge
beschädigen.
Steine, felsiger Untergrund, Baumstümpfe und sonstige
Hindernisse müssen auf jeden Fall berücksichtigt und die
Fahrweise entsprechend angepasst werden.
Es ist wichtig, die Menge der Pfl anzenrückstände zu überprüfen,
um eine akzeptable Arbeitsqualität der Scheibenegge zu
gewährleisten und deren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
Einige dieser schwieriger Einsatzsituationen können zu Schäden
an Ihrem Gerät und auch an Ihrem Boden führen.
Certaines de ces situations diffi ciles peuvent conduire à des
dommages pour votre outil ainsi qu'à votre sol.
La vitesse d'avancement doit être appropriée au travail
et résultat demandés. Une vitesse de 10 à 14km/h est
recommandée et doit être adaptée en fonction des conditions
d'utilisation et de sol.
Il incombe à l'utilisateur de vérifi er régulièrement pendant le
travail (tous les ha) le bon fonctionnement de la machine.
- Faire un contrôle visuel de chaque élément d'attelage, de
disques et de rouleau pour s'assurer qu'aucunes détériorations
de ces éléments n'aient eu lieu.
Sky ne peut pas être tenu pour responsable des dommages
occasionnés lors d'une utilisation inappropriée.
Toute modifi cation de la machine opérée sans l'accord de Sky
annule automatiquement toute garantie du constructeur.
Il est interdit d'atteler la machine derrière un camion ou autre
véhicule routier non agricole dépassant la vitesse de 25 Km/h ou
40 Km/h (selon la vitesse maxi homologuée pour la machine).
Some of these diffi cult situations may lead to damage to your
tool and to your soil.
The forward speed must be suited to the work performed and the
result required. A speed of 10 to 14 km/h is recommended and
must be adapted to the conditions of use and the ground.
It is incumbent upon the user to check regularly at work (all ha)
the proper functioning of the machine.
- Carry out a visual inspection of every hitch component, of the
discs and the roller to ensure that none of these components
have been damaged.
Sky cannot be held responsible for damage caused by improper
use of the machine.
Any modifi cation to the machine carried out without Sky's
approval will automatically invalidate the manufacturer's
guarantee.
It is prohibited to couple the machine behind a truck or other
non-agricultural road vehicle travelling at a speed exceeding 25
km/h or 40 Km/h (depending on the maximum speed approved
for the machine).
Die Fahrgeschwindigkeit muss auf die Arbeit und die
geforderten Ergebnissen abgestimmt werden; empfohlen
wird eine Geschwindigkeit von 10 bis 14 km/h, die je nach
Einsatzbedingungen und Boden angepasst werden muss.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die einwandfreie
Funktion der Maschine regelmäßig (nach jedem Hektar)
während der Säarbeit zu überprüfen.
- Es ist eine Sichtprüfung an jeder Anbaukomponente, an
den einzelnen Scheiben und der Walze durchzuführen, um
sicherzustellen, dass keines dieser Bauteile Beschädigungen
aufweist.
Sky kann nicht haftbar gemacht werden fü r Schäden, die
aufgrund unsachgemäßer Bedienung oder Handhabung
entstehen.
Jede Änderung an der Maschine, die ohne Zustimmung von Sky
durchgeführt wurden, führt unweigerlich zum Erlöschen der
Herstellergarantie.
Die Maschine darf keinesfalls an einen LKW oder ein anderes
nicht-landwirtschaftliches Straßenfahrzeug gehängt werden,
das schneller als 25 bzw. 40 km/h fährt (je nach zugelassener
Maximalgeschwindigkeit für die Maschine).
1
FR
EN
DE
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières