Konserwacja I Naprawa - Wilo EMU TR 14 Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 410
13.3.4.2 Kontrola komory uszczelnienia
(elektroda zewnętrzna)
13.3.4.3 Praca przy przetwornicy często-
tliwości
13.3.5
Uruchomienie
13.3.6

Konserwacja i naprawa

Instrukcja montażu i obsługi Wilo-EMU TR 14-40
All manuals and user guides at all-guides.com
Załącznik
▪ Ogranicznik temperatury (1 obwód temperaturowy):
Po osiągnięciu wartości progowej musi nastąpić wyłączenie z blokadą ponownego
włączenia!
▪ Regulator i ogranicznik temperatury (2 obwody temperaturowe):
Po osiągnięciu wartości progowej niskiej temperatury może nastąpić wyłączenie z au-
tomatycznym ponownym włączeniem. Po osiągnięciu wartości progowej wysokiej tem-
peratury musi nastąpić wyłączenie z blokadą ponownego włączenia!
PRZESTROGA! Uszkodzenie silnika wskutek przegrzania! W przypadku automatycz-
nego ponownego włączania należy przestrzegać informacji dotyczących maksymal-
nej częstotliwości załączania i przerwy w załączaniu!
Podłączenie termicznej kontroli silnika
▪ Podłączyć czujnik bimetalowy za pośrednictwem przekaźnika. Zaleca się zastosowanie
przekaźnika „CM-MSS". Wartość progowa jest wstępnie ustawiona.
Wartości przyłączeniowe: max. 250 V(AC), 2,5 A, cos φ = 1
▪ Podłączyć przetwornik PTC za pośrednictwem przekaźnika. Zaleca się zastosowanie
przekaźnika „CM-MSS". Wartość progowa jest wstępnie ustawiona.
▪ Podłączyć zewnętrzna elektrodę prętową za pośrednictwem przekaźnika dopuszczone-
go do stref Ex. Zaleca się zastosowanie przekaźnika „XR-4...".
Wartość progowa wynosi 30 kΩ.
▪ Podłączenie należy wykonać za pomocą iskrobezpiecznego obwodu prądowego!
▪ Typ przetwornicy: Modulacja szerokości impulsów
▪ Praca ciągła: 30 Hz do częstotliwości znamionowej (50 Hz lub 60 Hz).
▪ Min. częstotliwość łączeń: 4 kHz
▪ Maksymalne przepięcie na listwie zaciskowej: 1350 V
▪ Prąd wyjściowy na przetwornicy częstotliwości: maks. 1,5-krotność prądu znamiono-
wego
▪ Maks. obciążenie ciśnieniowe: 60 s
▪ Zastosowania momentów obrotowych: kwadratowa krzywa charakterystyki mieszadła
Specyfikacja wymaganej prędkości obrotowej/momentu obrotowego jest dostępna na
żądanie!
▪ Uwzględnić dodatkowe środki związane z przepisami dot. kompatybilności elektroma-
gnetycznej (wybór przetwornicy częstotliwości, filtrów itd.).
▪ Nigdy nie przekraczać wartości prądu znamionowego i znamionowej prędkości obroto-
wej silnika.
▪ Powinno być możliwe podłączenie silnikowego układu monitorowania temperatury
(czujnik bimetalowy lub przetwornik PTC).
▪ Jeżeli klasa temperaturowa jest oznaczona jako T4/T3, obowiązuje klasa temperaturo-
wa T3.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku stosowania mieszadeł, niedo-
puszczonych do stref zagrożonych wybuchem!
Zagrożenie życia na skutek wybuchu! Wewnątrz stref Ex stosować wyłącznie mie-
szadła z odpowiednim oznaczeniem Ex na tabliczce znamionowej.
▪ Zdefiniowanie strefy Ex należy do obowiązków Użytkownika.
▪ W strefie Ex można stosować tylko mieszadła z certyfikatem Ex.
▪ Mieszadła z certyfikatem Ex muszą mieć oznaczenie na tabliczce znamionowej.
▪ Nie przekraczać maksymalnej temperatury przetłaczanej cieczy!!
▪ Zgodnie z normą DIN EN 50495 dla kategorii 2 należy przewidzieć urządzenie zabezpie-
czające o poziomie SIL 1 i tolerancji błędów sprzętowych 0.
▪ Prace konserwacyjne należy przeprowadzać z należytą starannością.
▪ Przeprowadzać wyłącznie prace konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji montażu
i obsługi.
▪ Naprawę na szczelinach ogniotrwałych można przeprowadzać tylko według odpowied-
nich zaleceń konstrukcyjnych producenta. Naprawa zgodnie z wartościami podanymi w
tabelach 1 i 2 normy DIN EN 60079-1 jest niedopuszczalna.
▪ Stosować wyłącznie śruby zamykające podane przez producenta, co najmniej o klasie
wytrzymałości 600 N/mm² (38,85 long tons-force/inch²).
pl
823

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Emu tr 16Emu tr 21Emu tr 22Emu tr 28Emu tr 36Emu tr 40

Table des Matières