Pares De Apriete - Wilo EMU TR 14 Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 410
12.3
Información sobre la recogida de
productos eléctricos y electróni-
cos usados
13
Anexo
13.1

Pares de apriete

13.2
Funcionamiento con convertidor
de frecuencia
Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-EMU TR 14-40
All manuals and user guides at all-guides.com
Anexo
La eliminación de basura y el reciclado correctos de estos productos evitan daños me-
dioambientales y peligros para el estado de salud.
AVISO
Está prohibido desechar estos productos con la basura doméstica
En la Unión Europea, este símbolo se encuentra bien en el producto, el embalaje o en
los documentos adjuntos. Significa que los productos eléctricos y electrónicos a los
que hace referencia no se deben desechar con la basura doméstica.
Para manipular, reciclar y eliminar correctamente estos productos fuera de uso, tener en
cuenta los siguientes puntos:
▪ Depositar estos productos solo en puntos de recogida certificados e indicados para ello.
▪ Tener en cuenta los reglamentos vigentes locales.
Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio local, pre-
guntar en los puntos de recogida de basura cercanos o al distribuidor al que se ha com-
prado el producto. Para más información sobre el reciclaje, consulte www.wilo-recy-
cling.com.
Tornillos inoxidables A2/A4
Rosca
M5
M6
M8
M10
M12
M16
M20
M24
M27
M30
Si utiliza un seguro de tornillos Nord-Lock, aumente el par de apriete un 10 %.
El motor puede operar en ejecución en serie (teniendo en cuenta la IEC 60034-17) en el
convertidor de frecuencia. Con una tensión asignada superior a 415 V/50 Hz o
480 V/60 Hz consulte al servicio técnico. La potencia nominal del motor debe encon-
trarse aproximadamente un 10 % por encima de la demanda de potencia del agitador
debido al calentamiento adicional por los ejes superiores. Para los convertidores de fre-
cuencia con salida sin ondas armónicas, la reserva de potencia del 10 % podrá reducirse
si es necesario. Se conseguirá una reducción de las ondas armónicas con ayuda de filtros
de salida. El convertidor de frecuencia y los filtros deben estar adaptados entre sí.
El dimensionamiento del convertidor de frecuencia se realiza en función de la corriente
nominal del motor. Preste atención a que el agitador funcione sin sacudidas ni vibracio-
nes, particularmente en el rango inferior de velocidad. De lo contrario, los cierres mecá-
nicos pueden presentar fugas y daños. Es realmente importante que, durante todo el
rango de regulación, el agitador funcione sin vibraciones, resonancias, momentos pen-
dulares y ruidos excesivos. Es normal que el motor haga mucho ruido debido a la ali-
mentación de corriente afectada por ondas armónicas.
Durante la parametrización del convertidor de frecuencia, preste atención al ajuste de la
curva característica cuadrada (curva característica U/f) para los motores sumergibles y
ventiladores. La curva característica U/f garantiza que, en frecuencias inferiores a la fre-
cuencia nominal (50 Hz o 60 Hz), la tensión de salida se adapte a la demanda de poten-
cia del agitador. Los convertidores de frecuencia nuevos también permiten una optimi-
Par de apriete
Nm
kp m
5,5
0,56
7,5
0,76
18,5
1,89
37
3,77
57
5,81
135
13,77
230
23,45
285
29,06
415
42,31
565
57,61
es
ft·lb
4
5,5
13,5
27,5
42
100
170
210
306
417
1139

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Emu tr 16Emu tr 21Emu tr 22Emu tr 28Emu tr 36Emu tr 40

Table des Matières