Parker Torqmotor TE Serie Mode D'emploi page 68

Table des Matières

Publicité

Catalogue HY30-3200/DE/UK/FR/IT
Diagrams / Life Time
TK 1000
Life Time
Die Lebensdauer der Radiallager (L
sich nach folgender Formel berechnen. Die Größe F
ist durch die mechanische Festigkeit der Abtriebswelle
begrenzt (siehe Diagramm). Das Maß "L" ist das Län-
genmaß vom Gehäuseflansch bis zum Angriffspunkt der
Radialkraft F
.
R
Life time (L
in hours) of the radial bearings can be calcu-
h
lated with the following formula. The value F
the mechanical strength of the shaft (see diagram). The
measurement "L" is the length from the housing flange
up to the point of impact of the radial force F
Code K
Life in hours / Lebensdauer in Stunden
Shaft speed / Abtriebswellendrehzahl
Allowable side load defined by above curve at a distance from mounting flange /
Erlaubte radiale Wellenbelastung als Funktion der Länge
Application side load / Anwendungsseitige Wellenbelastung
Vorstehende Formeln gelten für eine B10-Lebensdauer. / The preceding formulas are valid for a B10 duration of life.
Les formules prècèdentes sont valables pour une durèe de vie B10. / Le formule precedenti sono valide per una durata della vita B10.
Torqmotor
Series TK
La durée de vie des roulements radiaux (L
in Stunden) lässt
h
peut être calculée par les formules suivantes. La grandeur
R
F
de sortie (voir diagramme). La cote "L" est la longueur
entre la bride du carter jusqu`au point d`appui de l`effort
radial F
La durata dei cuscinetti (L
is limited by
con la seguente formula. ll valore F
R
resistenza meccanica dell`albero (vedi diagramma). La
quota "L" è la distanza tra la flangia del corpo ed il punto
.
di applicazione della forza radiale F
R
Code T
F
[N]
Radial
68
est limitée par les résistances mécaniques de l`arbre
R
.
R
en heures)
h
in ore) può essere calcolata
h
è limitato dalla
R
.
R
L
=
[h]
h
n
=
[rev/min]
F
=
F [N]
b
Parker Hannifin
Pump & Motor Division Europe
Chemnitz, Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières