Page 1
Product Safety Guide Vidéoprojecteur numérique DX70 Guide d’utilisation du produit Digital Projector DX70 Sicherheitsanleitung des Gerätes Proyector Digital DX70 Guía de seguridad del producto Proiettore digitale DX70 Guida alla sicurezza del prodotto Digitale projector DX70 Productveiligheidsvoorschriften Projector Digital DX70 Guia de Segurança do Produto Digital projektor DX70 Produktsäkerhetsguide...
Intended Use ™ The 3M Digital Projector DX70 was designed, built and tested for use indoors, using 3M brand lamps, and nominal local voltages. This projector is not intended for household use or use by children. The use of other...
Page 6
• Do not modify this projector. • Do not attempt to service the projector - there are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. • Do not allow water or other liquids to enter the projector.
Page 8
The Federal Communications Commission does not allow any • modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by 3M in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 9
• Use only the 3M brand wall/ceiling mounting hardware kit if wall or ceiling mount is desired. • Installation of the 3M wall/ceiling kit must only be performed by qualified personnel. • Adhere strictly to the proper installation procedure as outlined in the installation instruction when installing the 3M wall/ceiling kit.
• Do not attempt to service the projector. There are no user serviceable parts, other than the lamp cartridge, inside the projector. Contact a 3M authorized service provider for service. • Do not allow water or other liquids to enter the projector.
Page 14
6. If the projector is used another 100 hours after the lamp’s service life is reached, the power is set to the standby mode and no longer turns on. Contact a store that sells the DX70 for a replacement lamp. Indicate you need a LKDX70 replacement lamp for the DX70.
Page 17
3M. If the product is repaired, 3M will repair the defective part(s) with a new or used part(s). If the product is replaced, 3M will replace the product with the same or equivalent model and with a new or refurbished product.
Page 18
The Warranty will be void if someone other than 3M (or a 3M Authorized Service Provider) repairs or modifies the 3M product. The Warranty does not cover damage due to misuse, neglect, mishandling, abuse, or normal wear and tear.
Utilisation du vidéoprojecteur Le Vidéoprojecteur numérique DX70 de 3MTM a été conçu, fabriqué et testé pour une utilisation en intérieur, avec des lampes de marque 3M et conformément aux voltages locaux. Ce vidéoprojecteur ne doit pas être utilisé par des enfants. Ce vidéoprojecteur n’a pas été testé dans le cadre d’un usage de lampes de rechange, de son utilisation en extérieur et du non respect des...
• place d’aucune modification ni d’aucun changement de l’unité SAUF les modifications et changements spécifiés par 3M dans ce manuel. La violation de cette loi gouvernementale pourrait vous priver de votre droit d’utiliser cette unité d’équipement. Ce matériel a été...
Page 25
• Pour fixer le vidéoprojecteur au mur ou au plafond, n’utiliser que le kit de ™ fixation mur/plafond de la marque 3M • Le kit de fixation mur/plafond 3M ne doit être installé que par des professionnels. • Lors de l’installation du kit mur/plafond 3M, respecter strictement la procédure définie dans les instructions d’installation.
Page 30
Contacter un magasin qui vend le modèle DX70 pour se procurer une lampe de rechange. Pour le modèle DX70, il vous faut une lampe de rechange de type LKDX70.
La garantie n’est plus valable si on répare ou modifie le vidéoprojecteur numérique 3M ou si on endommage le produit à la suite d’une erreur d’utilisation, de négligence, d’une mauvaise manipulation ou autre. Responsabilité limitée LA GARANTIE SUIVANTE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE,...
Page 34
Important : La garantie décrite ci-dessus n’est pas valable si l’utilisateur du produit ne respecte pas les consignes d’utilisation écrites dans le manuel fourni par 3M. Cette garantie confère à l’utilisateur certains droits légaux spécifiques. Tout autre droit peut varier d’un état à l’autre.
Page 37
Sie den Multimediaprojektor DX70 verwenden. Verwahren Sie alle Unterlagen für später auf. ZWECKBESTIMMUNG: Der 3M™ Digital Projektor DX70 ist für den Einsatz in Gebäuden mit 3M Markenlampen und örtlichen Nennspannungen konzipiert, gebaut und geprüft. Dieser Projektor ist nicht für den Privatgebrauch vorgesehen. Die Verwendung von Lampen anderer Hersteller, der Betrieb im Freien oder mit anderen Spannungen wurde nicht geprüft und kann u.
Page 42
Vorsicht Um die Gefahr von Verletzungen durch einen fallenden Projektors zu vermeiden: • Nur Wand / Deckenmontageteile der Marke 3M™ verwenden, wenn Wand oder Deckenanbringung gewünscht ist. • Der Einbau des 3M™ Wand-/ Deckenmontagesatzes muss von qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
Die Garantie für die montierte Lampe im Projektor gilt während einer Periode von 90 Tagen nach Erwerb des Projektors oder den ersten 180 Stunden Lampennutzung, welches zuerst auftritt. (b) 3M Digital Projektoren sind für den Einsatz unter normalen Raumbedingungen ausgelegt. Die Produktgarantie erlischt wenn der Projektor außerhalb der nachfolgenden Umgebungsbedingungen eingesetzt wird: •...
Page 51
Gewährleistung Hinweis: Die obige Gewährleistung ist ungültig, wenn der Kunde das Produkt nicht gemäß den schriftlichen Anweisungen von 3M bedient. Diese Gewährleistung gibt Ihnen spezielle Rechte, und es kann sein, dass Sie weitere rechte haben, die von Land zu Land unterschiedlich sind.
Uso previsto El Proyector digital DX70 de 3M™ se diseñó, fabricó y probó para su uso en interiores, utilizando lámparas marca 3M, y de tensiones nominales locales. Este proyector no está previsto para uso doméstico o para uso por parte de niños.
Page 56
• Sustituya el cable de potencia si se daña. • Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado de 3M si el proyector se daña. • Utilice un cable de potencia con toma a tierra con una potencia nominal por lo menos igual a la del proyector.
Page 58
• modificaciones o cambios en la unidad EXCEPTO aquellos especificados por este manual de 3M. El no cumplir con la normativa legal puede anular su derecho a manejar este equipo. Este equipo se ha probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, en cumplimiento de la Parte 15 de las Normativas FCC.
Page 59
™ • Utilice sólo el kit de montaje de soporte en pared/techo de la marca 3M si se quiere montar en la pared o el techo. • La instalación del kit para pared/techo de 3M sólo debe ser realizada por personal cualificado.
Page 64
Contacte con una tienda que venda la DX70 para encontrar una lámpara de repuesto. Indique que necesita una lámpara de sustitución LKDX70 para la DX70.
La garantía será nula si repara o modifica el Proyector digital 3M o daña de cualquier forma el producto como consecuencia del mal uso, negligencia o maltrato u otro tipo de abuso.
Page 68
Garantía Importante: La garantía arriba mencionada será nula si el cliente no hace funcionar el producto según las instrucciones escritas de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y pueden poseer otros derechos que varíen de estado a estado.
Destinazione d’uso Il proiettore digitale 3M™ DX70 è stato progettato, costruito e testato per essere usato in interni, utilizzando lampade 3M e tensioni nominali locali. Il proiettore non è destinato ad un uso domestico o ai bambini.
Page 72
Per ridurre i rischi associati all’esposizione a tensioni pericolose e/o a incendi: • Sostituire il cordone di alimentazione se danneggiato. • Contattare l’assistenza autorizzata 3M in caso di danni al proiettore. • Utilizzare una prolunga con una portata almeno pari a quella del proiettore.
Page 74
La Federal Communications Commission non consente modifiche • o alterazioni dell’unità, SALVO quelle specificate dalla 3M nel presente manuale. La mancata osservanza di tale norma governativa potrebbe annullare il diritto dell’utente a servirsi dell’apparecchiatura. L’apparecchiatura è stata testata e giudicata a norma con i limiti di un dispositivo digitale di Classe A, secondo quanto previsto dalla Parte 15 delle norme della FCC.
Page 75
™ kit 3M di materiale per il montaggio. • L’installazione del kit 3M per il fissaggio a parete/soffitto deve essere eseguita unicamente da personale qualificato. • Durante l’installazione del kit 3M per parete/soffitto, attenersi strettamente alla corretta procedura illustrata nelle apposite istruzioni.
• Non cercare di effettuare la manutenzione sul proiettore. All’interno del proiettore non ci sono parti su cui intervenire, eccetto la cartuccia della lampada. Contattare un punto autorizzato di assistenza 3M per un intervento. • Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nel proiettore.
Page 80
6. Se il proiettore viene usato per altre 100 ore dopo il raggiungimento della durata di servizio della lampada, l’alimentazione entra in modalità di standby e non si accende più. Contattare un punto di vendita del DX70 per l’acquisto di una lampada di ricambio. Indicare la necessità di una lampada LKDX70 di ricambio per il DX70.
180 ore di utilizzo della lampada, quale dei due casi si verifichi per primo. (b) I proiettori digitali 3M sono destinati normalmente ad un uso per interni. La garanzia del prodotto è nulla se usata al di fuori delle seguenti condizioni: •...
Page 84
Garanzia Importante: La garanzia di cui sopra è nulla se il cliente non utilizza il prodotto seguendo le istruzioni scritte della 3M. La garanzia dà specifici diritti legali, ma l’utente può avere altri dirittiv variabili da stato a stato. DICHIARAZIONE FCC - CLASSE A: Questa apparecchiatura genera, utilizza e può...
Bedoeld gebruik ™ De 3M -digitale projector DX70 is ontworpen, vervaardigd en getest voor gebruik binnenshuis, voor gebruik met 3M-lampen en nominale lokale voltages. Deze projector is niet bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gebruik door kinderen. Gebruik van andere lampen, gebruik in openlucht of andere voltages is niet getest en kan tot beschadiging en/of een onveilige werking van de projector of randapparatuur leiden.
Page 88
• Als het snoer beschadigd is dient het vervangen te worden. • Neem contact op met een door 3M geautoriseerde technische dienst als de projector beschadigd is. • Gebruik een geaard verlengsnoer dat ten minste de capaciteit van de projector heeft.
Page 90
• modificaties of veranderingen aan het apparaat toe BEHALVE die door 3M in deze handleiding beschreven zijn. Het niet voldoen aan deze wettelijke regelgeving kan uw recht op bediening van deze apparatuur nietig maken. Deze apparatuur is getest op en voldoet aan de limieten voor een Klasse A-digitaal apparaat, ingevolge Deel 15 van het FCC-reglement.
Page 91
• Installatie van de 3M-muur/plafondbevestigingsset mag alleen uitgevoerd worden door daartoe gekwalificeerd personeel. • De juiste installatieprocedure zoals beschreven in de installatie-instructie dient strikt te worden opgevolgd bij het installeren van de 3M-muur/ plafondbevestigingsset. • Plaats de projector altijd op een glad, stevig en horizontaal oppervlak...
Page 96
Neem contact op met een winkel waar de DX70 verkocht wordt voor een vervangende lamp. Vermeld dat u een LKDX70 vervangende lamp voor de DX70 nodig hebt. Productveiligheidsvoorschriften voor de 3M™ Digitale Projector DX70...
De garantie zal nietig zijn als u veranderingen of modificaties aanbrengt aan de 3M Digitale Projector of als u anderszins het product beschadigt door verkeerd of onoordeelkundig gebruik, onachtzaamheid of ander misbruik.
Page 100
Garantie Belangrijk: De bovenstaande garantie is ongeldig als de klant het product niet volgens de schriftelijke instructies van 3M gebruikt. Naast de rechten die deze garantie u geeft, kunt u, afhankelijk van uw jurisdictie, over nog andere rechten beschikken. FCC-VERKLARING - KLASSE A: Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan deze uitstralen.
Guarde estas instruções para consulta futura. Utilização a que se destina O Projector Digital DX70 da 3M™ foi concebido, fabricado e testado para ser utilizado no interior de edifícios, utilizando lâmpadas da marca 3M e tensões nominais locais. Este projector não se destina a ser usado em casas particulares nem por crianças.
Page 104
Para reduzir os riscos associados com exposição a tensão perigosa e/ou a fogo: • Substitua o cabo de alimentação, caso esteja danificado. • Contacte um reparador autorizado 3M se o projector ficar danificado. • Use um cabo de extensão com terra, com um valor pelo menos igual ao do projector.
Page 107
™ ™ • Os kits de suportes de montagem de parede/tecto da marca 3M só devem ser montados por técnicos qualificados. • Ao montar um kit de parede/tecto 3M™, cumpra escrupulosamente o procedimento de montagem adequado, tal como indicado nas instruções de...
Page 112
útil da lâmpada, a alimentação é ligada para modo “standby” e não volta a ligar. Contacte um revendedor que comercialize o DX70 para adquirir uma lâmpada de substituição. Indique que precisa de uma lâmpada de substituição LKDX70 para o projector DX70.
Page 115
A garantia será nula se você reparar ou modificar o Projector Digital 3M ou se danificar o produto de qualquer outra forma devido a utilização inadequada, negligência ou outro tipo de abuso.
Page 116
Garantia Importante: A garantia acima será nula se o cliente não utilizar o produto em conformidade com as instruções escritas da 3M. Esta garantia confere- lhe direitos legais específicos; enquanto cliente poderá ter outros direitos conferidos pela legislação aplicável. DECLARAÇÃO FCC - CLASSE A: Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de frequência rádio e, se não for instalado e usado em...
™ digital projektor DX70 har utformats, byggts och testats för användning inomhus, med bruk av lampor av märket 3M och med nominell lokal spänning. Denna projektor är inte avsedd för användning i hushåll eller av barn. Användningen av utbyteslampor, hantering utomhus eller annan spänning har inte testats och kan skada projektorn eller kringutrustning och/...
Page 120
För att reducera risk i samband med exponering för farlig spänning och/eller eld: • Byt ut el-sladden om skadad. • Kontakta en auktoriserad underhållsleverantör för 3M om projektorn skadas. • Använd en grundad förlängningssladd med prestationsförmåga minst den samma som projektorns.
Page 122
Den federala kommunikationsnämnden (Federal Communications • Commission) tillåter inte några modifieringar eller förändringar av enheten UTOM de specificerade av 3M i dess manual. Underlåtenhet att följa denna statliga reglering kan upphäva din rätt att använda denna utrustning. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränser för digital enhet av klass A, i enlighet med kraven i del...
Page 123
• Installation av 3M vägg/takuppsättning ska endast utföras av kvalificerad personal. • Håll dig strikt till korrekta installationsinstruktioner vid installation av 3M vägg/takuppsättning. • Använd alltid enheten på en tjock, robust och horisontell yta. För att reducera risk i samband med intensivt påtagligt ljus: •...
• Försök inte att underhålla projektorn själv. • Det finns inga andra delar som kan underhållas än lamppatronen inne i projektorn. Kontakta en auktoriserad underhållsleverantör för 3M för underhåll. • Låt inte vatten eller andra vätskor komma in i projektorn.
Page 128
6. Om projektorn används ytterligare 100 timmar efter lampans livslängd har uppnåtts ställs strömmen in till standby-läge och slår inte på mer. Kontakta en affär som säljer DX70 för en utbteslampa. Ange att du behöver en LKDX70 utbyteslampa för DX70.
är endast för delar och är giltig under en period om 90 dagar efter inköpsdatum av projektorn, eller 180 timmar av lampanvändning, vilketdera som sker först. (b) 3M digitala projektorer är utformade att fungera i en typisk inomhusmiljö. Produktgarantin upphör att gälla vid användning utanför följande omständigheter: •...
Page 132
Garanti Viktigt: Ovanstående garanti ska upphöra att gälla om kunden inte hanterar produkten i enlighet med 3M:s skrivna instruktioner. Denna garanti ger dig specifika lagliga rättigheter som kan variera från stat till stat. FCC-REDOGÖRELSE – KLASS A: Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om den inte installeras...
Säilytä ohjeet seuraavia käyttökertoja varten. Tarkoituksenmukainen käyttö 3M™ Digitaalinen Projektori DX70 on suunniteltu, rakennettu ja testattu sisäkäyttöön, käyttäen 3M merkkisiä lamppuja ja virallista paikallista jännitettä. Projektoria ei ole tarkoitettu kotikäyttöön tai lasten käsiteltäväksi. Muun tyyppisten lamppujen käyttöä, ulkokäyttöä tai toisen jännitteen käyttöä...
Page 136
• Älä käytä projektoria ulkotiloissa. Vaaralliselle jännitteelle ja/tai tulelle altistumisen välttämiseksi: • Vaihda vaurioitunut liitosjohto uuteen. • Projektorin vaurioituessa, ota yhteyttä valtuutettuun 3M huoltopisteeseen. • Käytä maadoitettua jatkojohtoa, jonka teho on vähintään sama kuin projektorin teho. • Kytke projektori maadoitettuun pistokkeeseen.
Page 138
Huomioitava radioyhteyteen liittyvien häiriöiden välttämiseksi: The Federal Communications Commission ei salli minkäänlaisia • laitteeseen liittyviä muutoksia, PAITSI tässä oppaassa 3M:n erikseen mainitsemat muutokset. Mikäli näitä hallituksen laatimia sääntöjä ei noudateta, käyttäjä voi menettää laitteen käyttöoikeudet. Tämä laite on testattu ja kehitelty A-luokan digitaalisten laitteiden käyttörajoitusten mukaisesti, FCC–sääntöjen 15.
Page 139
™ • Mikäli haluat käyttää telinettä, käytä ainoastaan 3M -merkkistä seinä-/kattotelineen kokoamispakettia. • 3M seinä- ja kattotelineen kokoamispaketin asennuksen voi suorittaa vain ammatti-ihminen. • Kun asennat 3M-seinä- / kattotelineen, noudata tarkasti asennusohjeissa ilmenevää asennustapaa. • Käytä laitetta aina tukevalla, vankalla ja vaakasuoralla alustalla.
• Älä yritä huoltaa laitetta. Laite ei sisällä muita käyttäjän huollettavia osia kuin projektorin sisällä olevan lamppukotelon. Laitteen tarvittaessa huoltoa, ota yhteyttä valtuutettuun 3M huoltopisteeseen. • Älä päästä vettä tai muita nesteitä projektorin sisään. Lamppukotelon kuuman pinnan aiheuttavien riskien välttämiseksi: •...
Page 144
Tässä tapauksessa lamppukotelo on vaihdettava uuteen. Seuraa alla olevaa ohjetta vaihtaessasi lamppua. 6. Jos laitetta käytetään toiset 100 tuntia lampun käyttöajan päätyttyä, virta on pysähdystilassa ja lamppu ei syty. Ota yhteys DX70:n lamppuja myyvään myyntipisteeseen. Ilmoita, että tarvitset LKDX70 –lampun DX70 –laitteeseen.
MYÖSKÄÄN VASTAA SUORISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT KÄYTTÄJÄN OSAAMATTOMUUDESTA LAITETTA KÄSITELTÄESSÄ. Tärkeää: Tuotteen takuu ei ole voimassa, jos käyttäjä ei noudata 3M:n laatimia kirjoitettuja käyttöohjeita. Tämä takuu antaa käyttäjälle lain mukaiset oikeudet, jotka voivat vaihdella maan lakien mukaan. ™...
Page 193
The projector keeps track of the lamp usage. It will show you a warning message: When you see this message, change the lamp as soon as possible. Make sure the projector has cooled down for at least 30 minutes before changing the lamp.
Page 194
5. Use a screwdriver to remove the 3 screws from the lamp module. 6. Pull out the lamp module. To replace the lamp module, reverse the previous steps. Warning: To reduce the risk of personal injury, do not drop the lamp mod- ule or touch the lamp bulb.
Page 198
3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.A. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 P.O. Box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l’Oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4T1...