™ Digital Media System 700 Series Contents Contents Introduction Thank You for Choosing 3M .........................5 Safety Information INTENDED USE............................8 SAVE THESE INSTRUCTIONS ........................8 Trademarks ..............................8 Warranty; Limited Remedy; Limited Liability....................9 Shipping Contents Contents of Shipping Box ...........................10 Optional Accessories ...........................10 Installing or replacing batteries ........................10...
Introduction Thank You for Choosing 3M Thank you for choosing 3M equipment. This product has been produced in accordance with 3M’s quality and safety standards to provide smooth and trouble free use in the years to come. For optimum performance, please follow the operating instructions carefully. We hope you will enjoy using this high performance product in your home, meetings, presentations, and training sessions.
Page 7
See www.lamprecycle.org or call 1-800-328-1371. • To reduce the risk associated with lamp rupture related hazards: - In event of lamp rupture, call 3M authorized service provider for repair. Ruptured lamp repair is not user serviceable. - Wash your hands thoroughly if contact with ruptured lamp debris has taken place.
SAVE THESE INSTRUCTIONS The information contained in this manual will help you operate and maintain your 3M Digital Media System 700 Series. Trademarks The 3M logo and 3M are registered trademarks of 3M Company.
3M's option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted.
We hope you will enjoy using this high performance product in your meetings, presentations and training sessions. This product has been produced in accordance with 3M’s highest quality and safety standards to ensure smooth and trouble-free use in the years to come.
Digital Media System 700 is designed to meet the needs of both home and business users. This easy to use unit utilizes the powerful features of 3M’s state of the art Vikuiti™ Super Close Projection (SCP) technology. SCP allows you to fully utilize the space available while still projecting a large, high quality image. This unit comes equipped with a superior sound system including built in sub woofer.
Page 36
Any statements related to the product which are not con- tained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless expressly set forth in a written agreement signed by an authorized officer of 3M.
Page 40
™ Sistema de medios digitales 700 Proyector Mantenimiento Reemplazar la lámpara del proyector ......................68 Vista inferior del Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ ............68 Especificaciones Otros cuidados .............................70 Cuidado de la parte interior del proyector ....................70 Cuidado de las lentes ..........................70 Cuidado del gabinete y del control remoto ....................70...
Introducción Gracias por elegir a 3M Gracias por elegir el equipo de 3M. Este producto ha sido producido conforme a las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años.
Sistema de medios digitales 700 Proyector Información de seguridad Antes de utilizar el Sistema de medios digitales 3M™ serie 700 es indispensable que lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incuida en estas instrucciones. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Page 43
- Reemplace el cable de alimentación si estuviera dañado. - Contacte a un proveedor de servicios autorizado de 3M si el proyector se daña. - Utilice un cable de prolongación con descarga a tierra con una potencia igual que la del proyector, como mínimo.
3M™, equipos de montaje de techo de marca 3M™ y voltajes locales nominales. El uso de otras lámparas de reemplazo, la operación en interiores o voltajes diferentes, no han sido probados y podrían dañar al proyector o al equipo periférico y/o crear condiciones operativas poco seguras.
Si este producto presentara fallas durante el período de garantía anteriormente mencionado, su recurso exclusivo será, a discreción de 3M, reemplazar o reparar el producto de 3M o reembolsar el precio de compra del mismo. Excepto en casos donde la ley lo prohíbe, 3M no será responsable ante pérdidas o daños indirectos, especiales, incidentales o derivados que surjan de este producto de 3M, independientemente de la teoría legal valedera.
Contenidos del envío Contenidos de la caja de envío El Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ viene con los cables necesarios requeridos para las conexiones de VCR, computadora de escritorio o portátil. Desempaque cuidadosamente y verifique que tiene todos los elementos que se muestran más abajo en la Figura 1-1.
Conserve la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de que el Sistema de medios digitales serie 700 debiera enviarse a un Centro de reparaciones de 3M. Use el material de empaque para proteger al proyector. ¿Qué viene ahora? Dedique unos minutos a revisar la Sección 2 para conocer bien las características de la máquina Sistema de...
Descripción del producto Beneficios del producto El Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™está diseñado para satosfacer las necesidades de los usuarios domésticos y comerciales. Esta unidad de fácil uso emplea las poderosas características de la tecnología de punta Vikuiti™...
Page 72
Aviso importante Todo lo dicho, la información técnica, y las recomendaciones relacionadas a los productos de 3M, están basados en información considerada responsable, pero su exactitud o su integridad no se garantiza. Usted asume todos los riesgos y responsabilidad asociada con su uso. Cualquier afirmación relacionada a este producto que no está...
Page 75
™ Digital Media System 700 Projektor Inhalt Contents Einleitung Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben ..................77 Sicherheitshinweise Verwendungszweck .............................80 BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF ..............80 Marken .................................80 Garantie; Beschränkte Gewährleistung; Beschränkte Haftung ..............81 Lieferumfang Inhalte der Versandkartons...........................82 Optionales Zubehör .............................82...
Page 76
Inhalt ™ Digital Media System 700 Projektor Wartung Ersetzen des Leuchtmittels ........................104 3M™ Digital Media System 700 in Unteransicht..................104 Spezifikationen Optical................................105 System Specifications ..........................105 Sound System ............................105 USB Reader ...............................105 DVD Player..............................105 Other Features............................106 Dimensions ..............................106 Weight ................................106 Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors ..................107...
Einleitung Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben Danke, dass Sie sich für 3M entschieden haben. Um eine reibungslose und störungsfreie Nutzung in den folgenden Jahren zu gewährleisten, wurde dieses Produkt gemäß den Qualitäts- und Sicherheitsstandards von 3M hergestellt.
Sicherheitshinweise Lesen Sie alle in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, bevor Sie das 3M™ Digital Media System 700 in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. 3M™ Multimedia-Projektoren sind für den Betrieb in einem normalen Büro oder zu Hause konzipiert..
Page 79
• Um das Risiko zu mindern, das mit gefährlichen Spannungen und/oder Feuer einhergeht: - Ersetzen Sie das Netzkabel, wenn es beschädigt ist. - Wenden Sie sich bei Beschädigung des Projektors an einen autorisierten 3M Dienstleister. - Verwenden Sie ein geerdetes Verlängerungskabel, das auf die Stromaufnahme des Projektors abgestimmt ist.
- Entsorgen Sie leere Batterien und erneuerte Produktkomponenten gemäß den geltenden Bestimmungen. VERWENDUNGSZWECK Lesen Sie das gesamte Handbuch vor dem Einsatz des Gerätes sorgfältig durch. Das 3M™ Digital Media System 700 wurde zur Verwendung in geschlossenen Räumen entwickelt, hergestellt und getestet; es ist mit Lampen und einer Deckenhalterung von 3M™...
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN VERWENDUNGSZWECK. Tritt innerhalb des oben genannten Zeitraums ein Fehler an diesem Produkt auf, haben Sie Anspruch darauf, dass 3M, nach eigenem Ermessen, das 3M Produkt ersetzt oder repariert oder den Kaufpreis erstattet. Ausgenommen gesetzlichen Verbots haftet 3M nicht für indirekte, besondere, beiläufig entstehende oder Folgeschäden aus diesem Produkt,...
Lieferumfang Inhalte der Versandkartons Im Lieferumfang des 3M™ Digital Media System 700 sind die Kabel enthalten, die für den Anschluss eines Videorecorders, PCs oder Laptops erforderlich sind. Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle in Abb. 1-1 aufgeführten Teile vorhanden sind. Falls eines dieser Teile fehlt, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle..
Einleitung Bewahren Sie Ihr Verpackungsmaterial auf Verwahren Sie den Karton und das übrige Verpackungsmaterial, falls das Digital Media System 700 zur Reparatur an ein 3M Kundendienstzentrum geschickt werden muss. Benutzen Sie zum Schutz des Projektors das Verpackungsmaterial. Nächster Schritt Nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, um sich in Abschnitt 2 mit den Merkmalen des Digital Media System 700 vertraut zu machen, und führen Sie dann die Einrichtung gemäß...
Digital Media System 700 Projektor Produktbeschreibung Vorteile des Produktes Das 3M™ Digital Media System 700 ist sowohl auf die Erfordernisse privater als auch geschäftlicher Anwender ausgerichtet. Das einfach bedienbare Gerät nutzt die gesamte Funktionsbreite der 3M Vikuiti™ Super Close Projection (SCP) Technologie.
Page 108
Wichtiger Hinweis Alle Aussagen, technischen Informationen und Empfehlungen zu den Produkten von 3M wurden nach unserem besten Wissen erstellt, ihre Richtigkeit und Vollständigkeit kann jedoch nicht garantiert werden. Sie sind für alle möglichen Risiken und die daraus möglicherweise entstehenden Haftungsansprüche, die durch einen solchen Einsatz resultieren, verantwortlich.
Page 111
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Table des matières Contents Introduction Merci d’avoir choisi 3M ..........................113 Consignes de sécurité UTILISATION PREVUE ..........................116 Conserver les presentes directives ......................116 Marques commerciales ..........................116 Garantie, limite de recours et limite de responsabilité................117 Contenu de la boîte d’expédition Contenu de la boîte livrée..........................118...
Page 112
Table des matières Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Entretien Remplacement de la lampe du projecteur ....................140 Vue de dessous du projecteur numérique média système série 700 3M™..........140 Caractéristiques techniques Optical................................141 System Specifications ..........................141 Sound System ............................141 USB Reader ...............................141 DVD Player..............................141...
Introduction Merci d’avoir choisi 3M Merci d’avoir choisi le matériel de 3M. Ce produit a été élaboré conformément aux normes de qualité et de sécurité 3M pour fournir une utilisation sans problème durant les années à venir. Pour des performances optimales, veuillez suivre fidèlement le mode d’emploi. Nous espérons que vous apprécierez l’utilisation de ce produit de hautes performances à...
Consignes de sécurité Veuillez lire, comprendre et observer toutes les informations de sécurité des présentes instructions avant d’utiliser les projecteurs numériques média système série 700 de 3M™. Conservez ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure. Les projecteurs multimédias 3M™ sont conçus pour être utilisés au bureau et à la maison •...
Page 115
Consultez le site www.lamprecycle.org ou appeler le 1-800-328-1371. • Pour réduire le risque associé aux éclats de verre de la lampe : Si la lampe est brisée, appeler le service après-vente agréé par 3M pour la réparation. Une lampe brisée n’est pas réparable par l’utilisateur.
- Évitez de regarder directement dans le projecteur quand la lampe est allumée. • Pour réduire le risque associé au choc ou à la chute du projecteur : - Utilisez uniquement le kit de montage 3M pour plafond ou mur si vous désirez installer le projecteur sur un mur ou au plafond.
3M, ou le remboursement du prix d’achat du produit 3M constituera votre seul recours exclusif. A moins d’une interdiction par la loi, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, spéciaux, fortuits ou conséquents, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut.
Contenu de la boîte d’expédition Contenu de la boîte livrée Le projecteur numérique média système 700 3M™ est livré avec les câbles requis pour les connexions standard avec un magnétoscope, un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable. Déballez soigneusement et vérifiez que vous avez tous les articles montrés ci-dessous dans la figure 1-1.
Gardez les emballages Conservez le carton d’emballage et les éléments de calage en vue d’un éventuel retour du projecteur numérique média système 700 au service après ventes de 3M pour réparation. Utilisez le matériel d’emballage pour protéger le projecteur. Et ensuite Prenez quelques minutes pour revoir le chapitre 2 afin de vous familiariser avec les caractéristiques du projecteur...
Description du produit Avantages du produit Le projecteur numérique media système 700 de 3M™ est conçu pour répondre aux besoins des particuliers et des professionnels. Cet appareil facile d'utilisation utilise les dispositifs puissants de la technologie de pointe Super close Projection SCP (projection ultra proche) Vikuiti™ de 3M.
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Description du produit Identification des pièces Objectif Capteur de la télécommande Haut-parleurs intégrés (stéréo) Pieds d’ajustement de hauteur Connecteur du cordon d’alimentation Ports d’entrée Interrupteur d’alimentation principale Clavier du panneau de commande Encoche du verrouillage de sécurité...
Raccordements Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Raccordements Raccordements du terminal du projecteur Panneau de commande • HDMI/Entrée • Mini jack 3,5 mm pour entrée et sortie audio PC • Entrée VGA • Entrée Audio G/D RCA • Entrée composite vidéo •...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Raccordements Configuration du projecteur numérique média système 700 S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In...
Télécommande du projecteur Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonctions de la télécommande Visez la télécommande fonctionne vers l’écran de projection ou le capteur. Appuyez sur la touche désirée de la télécommande pour envoyer un signal au projecteur. Power...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Télécommande du projecteur Notes au sujet de la télécommande ATTENTION • Ne faites pas tomber ou n’exposez pas la télécommande à des chocs physiques. • Ne mouillez pas ou ne placez pas ne placez pas la télécommande sur des objets humides. De mauvais fonctionnements pourraient survenir.
Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Taille de l’image (du projecteur à la distance de l’écran) Pour ajuster la taille de l’image projetée ajustez la touche de commande du zoom et la distance vers l’écran Taille d’écran de projection...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Mode Veille Quand le projecteur n’est pas utilisé, placez le en mode veille. Appuyez sur la touche de mise sous tension de la télécommande. La lampe s’éteindra et le voyant DEL bleu s’éclairera.
Page 128
Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Sous-menu de l’image Action Description Mode Image Les modes Image sont fournis pour que La couleur, les valeurs d’ajustement changeront, l’utilisateur puisse simplement optimiser le mais l’utilisateur ajustera les réglages de réglage de l’image pour s’adapter à...
Page 129
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Réduction Ajuste la quantité de réduction de bruit à appliquer sur l’image. Il y a 4 réglages : du bruit 1) Arret (Off) 2) Faible 3) Moyen 4) Elevé Format de Il y a 4 réglages de taille de l’image :...
Page 130
Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Menu de réglages avancés de l’image Action Description Overscan (sur Ajuste la quantité de rognage des limites de l’image. Marche/Arrêt (on/off). défilement) Change le sur-défilement de 90 à 100 percentiles (par incrément de 1 degré)
Page 131
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Sous-menu d’affichage audio Action Description Entrée Permet à l’utilisateur de sélectionner quelle entrée est à afficher dans le canal principal : principale 1) VGA 2) Component 3) DVI-D 4) DVI-A 5) S-Vidéo...
Page 132
Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Sous-menu d’affichage PIP Action Description Permet à l’utilisateur de mettre en marche ou en arrêt la fonction PIP (image dans l’image) PIP (image Permet à l’utilisateur de sélectionner quelle entrée est à afficher dans le canal principal : dans l’image)
Page 133
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Sous-menu d’affichage audio Action Description Volume Permet à l’utilisateur d’ajuster le volume de 0 à 50. A 0 le son est automatiquement mis en silence. Bass Permet à l’utilisateur d’ajuster le volume de 0 à 10.
Page 134
Fonction de base Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Réglage du sous-menu d’affichage Action Description Language Permet à l’utilisateur de sélectionner le langage du menu : (Langage) 1) Anglais 6) Portugais 2) Français 7) Japonais 3) Espagnol 8) Mandarin Traditionnel 4) Allemand 9) Mandarin Simplifié...
Page 135
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Fonction de base Factory reset Réinitialise tous les éléments de menu avec les réglages par défaut de l’usine. (Réinitialisation des réglages d’usine) Reset (Mise à Remet à zéro les valeurs de ce sous-menu uniquement zéro)
Dépannage Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Messages d’erreurs Quand l’appareil est SOUS tension, des messages tels que ceux montrés ci-dessous peuvent être affichés. Quand de tels messages sont affichés sur l’écran, veuillez réagir comme décrit ci-dessous. Si les mêmes messages restent affichés après le traitement, ou si un autre message que le suivant est affiché, veuillez contactez votre...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Dépannage (suite) Voyant Lampe ATTENTION • Quand une partie interne surchauffe, pour des raisons de sécurité, la source d’alimentation est automatiquement mise hors tension et le voyant Lampe peut aussi s’éteindre. Dans ce cas appuyez sur le côté «•»...
Page 138
Dépannage Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Eclairé ou Clignotant Eteint Le couvercle de la lampe n'a pas été correctement clignotant en en rouge fixé (attaché). Eteignez l’appareil et attendez rouge au moins 45 minutes. Après que l’appareil ait suffisamment refroidi, veuillez confirmer le statut...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Dépannage Dépannage (suite) Problèmes audio et de l’image Avant de demander une réparation, veuillez vérifier conformément au tableau suivant. Si la situation ne peut être corrigée, veuillez contacter votre concessionnaire. Phénomène Cause / Solution La source d’alimentation principale n’est pas allumée.
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Remarque : Ces caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Optical Resolution: Native, True XGA (1024 x 768) Imager: One panel 0.7" DLP projection system Aspect Ratio:...
Caractéristiques techniques Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Other Features • Front access input/output interface • Easy-to-read and operate control buttons and remote control • Adjustable feet for various platforms • Auto image synchronization • Automatically saves user adjustments •...
Projecteur numérique média système 700 de 3M™ Autre sujet d’attention Sonstige Pflege Die Pflege des Geräteinnenraums des Projektors Um die sichere Nutzung Ihres Projektors zu gewährleisten, sollten Sie das Gerät ungefähr alle 2 Jahre von Ihrem örtlichen Händler reinigen und durchsehen lassen. Sie dürfen den Innenraum des Gerätes nicht selbst warten.
Page 144
Vous assumez tous les risques et responsabilités associés avec une telle utilisation. Toutes déclarations liées au produit qui ne sont pas comprises dans les publications actuelles de 3M, ou toutes déclarations contraires contenues sur votre bon de commande n’auront aucune force ou aucun effet à...
Page 154
INDICATOR STANDBY/ON VIDEO PAGE DOWN BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY VOLUME FREEZE MUTE KEYSTONE ONE TOUCH...
Page 159
S-Video In HDMI In VGA In Audio In SPr/Cr Pb/Cb COMPUTER COMPUTADOR / ORDINATEUR / CALCOLATORE Min USB COMPUTADORA / DATOR / Video Coaxial In Coaxial Out RS232 VIDEO S-VIDEO HDMI...
Page 162
101.6 cm (40") 50.3 cm (19.8") 127.0 cm (50") 62.9 cm (24.8") 152.4 cm (60") 75.5 cm (29.7") 177.8 cm (70") 88.1 cm (34.7") 203.2 cm (80") 100.7 cm (39.6") 228.6 cm (90") 113.2 cm (44.6") 254.0 cm (100") 125.8 cm (49.5")
Page 177
Optical Resolution: Native, True XGA (1024 x 768) Imager: One panel 0.7" DLP projection system Aspect Ratio: 4:3 native and 16:9 supported Colors: 16.7 million true colors (24 bit) Brightness: 1500 ANSI lumens ‒ optimal for Vikuiti™ Super Close Projection Contrast Ratio: 1300:1 Projection lens:...
Page 178
Other Features • Front access input/output interface • Easy-to-read and operate control buttons and remote control • Adjustable feet for various platforms • Auto image synchronization • Automatically saves user adjustments • On-screen menu in 9 languages • Kensington Security Slot •...
Page 180
3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l'Oise 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000 95006 Cerge Pontoise Cedex Austin, TX 78726-9000 N6A 4TI...
Page 181
Digital Media System 700 Projector 78-6970-9469-2- B...
Page 216
3M Austin Center 3M Canada 3M Mexico, S.a. de C.V. 3M Europe Printed on 50% recycled wastepaper, including 10% Building A145-5N-01 P.O. box 5757 Apartado Postal 14-139 Boulevard de l'Oise Post-consumer 6801 River Place Blvd. London, Ontario Mexico, D.F. 07000...
Page 256
Contenuto Proiettore 3M ™ Digital Media System 700 Manutenzione Sostituzione della lampada del proiettore ....................284 Veduta inferiore del Digital Media System 3M™ Serie 700 ..............284 Specifiche Optical................................285 System Specifications ..........................285 Sound System ............................285 USB Reader ...............................285 DVD Player..............................285 Other Features............................286 Dimensions ..............................286...
Introduzione Grazie per aver scelto 3M Grazie per aver scelto 3M. Questo articolo è stato prodotto secondo le norme qualitative e di sicurezza 3M per garantire anni di utilizzo regolare e senza problemi. Per una resa ottimale, seguire attentamente le istruzioni d’uso. Auguriamo un piacevole uso di questo prodotto dalle prestazioni elevate a casa, alle riunioni, alle presentazioni e nelle sessioni di formazione.
Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le informazioni sulla sicurezza contenute in queste istruzioni di questo Digital Media System 3M™ Serie 700. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. I proiettori Multimedia 3M™ sono stati progettati per funzionare in normali ambienti domiciliari o di ufficio.
Page 259
• Per ridurre il rischio associato ai pericoli dovuti alla rottura della lampada: - in caso di rottura della lampada, chiamare il servizio assistenza del concessionario autorizzato 3M per la riparazione. in caso di lampada rotta non è possibile l’intervento dell’utente - se si sono toccati i frantumi di una lampada, lavarsi accuratamente le mani Ventilare l'area in cui si è...
Le informazioni contenute nel manuale servono all’uso e alla manutenzione del Digital Media System 3M serie 700. Marchi di fabbrica Il logo 3M e 3M sono marchi di fabbrica registrati della 3M Company. Vikuiti è un marchio di fabbrica della 3M Company.
SCOPI. Se questo prodotto risulta difettoso entro il periodo di garanzia specificato sopra, l’esclusivo rimedio, a scelta di 3M, sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto 3M o il rimborso del prezzo di acquisto. Eccetto ove proibito dalla legge, 3M non si riterrà responsabile per eventuali perdite o danni derivati da questo prodotto 3M, diretti o indiretti, speciali, incidentali o conseguenti, qualunque sia la teoria legale affermata.
Contenuto della spedizione Contenuto della confezione Il Digital Media System 3M™ 700 viene spedito con alcuni dei cavi necessari per i collegamenti standard per VCR, PC o computer portatile. Togliere con cautela dalla confezione e verificare che siano presenti tutti gli articoli della figura 1–1, qui sotto.
Conservare i materiali usati per la confezione Conservare la scatola e i materiali usati per la confezione, per l’eventualità che il Digital Media System 700 debba essere inviato ad un centro di assistenza 3M per la riparazione. Utilizzare il materiale di confezionamento per proteggere il proiettore.
Descrizione del prodotto Vantaggi del prodotto Il Digital Media System 700 3M™ è stato studiato per soddisfare le necessità degli utenti domestici e aziendali. Questa unità dall’utilizzo semplice si serve delle potenti funzioni dell’avanzata tecnologia Super Close Projection (SCP) Vikuiti™ di 3M.
Page 288
Avviso importante Tutte le dichiarazioni, le informazioni tecniche e tutti i consigli relativi ai prodotti 3M si basano su dati che reputiamo attendibili, ma la loro accuratezza o completezza non è garantita. L’utente si assume tutti i rischi e le responsabilità associate a tale uso. Qualsiasi dichiarazione collegata al prodotto che non sia contenuta nelle attuali pubblicazioni 3M, o eventuali dichiarazioni contrarie contenute nell’ordine di...