Publicité

Liens rapides

Projecteur numérique
média système série 800
Manuel d'utilisation et de sécurité
Avril 2007 • 78-6970-9470-0-D • Copyright © 2007, 3M Company. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 3M DMS 800 Série

  • Page 1 Projecteur numérique média système série 800 Manuel d’utilisation et de sécurité Avril 2007 • 78-6970-9470-0-D • Copyright © 2007, 3M Company. Tous droits réservés.
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise hors tension du projecteur ........................113 Réglage de l’image ............................114 Navigation du menu...........................114 Dépannage Problèmes courants et solutions ........................123 Messages à l’écran.............................124 Entretien Remplacement de la lampe du projecteur ....................125 Remise à zéro des heures de la lampe.......................126 © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 5: Merci D'avoir Choisi 3M

    Introduction Merci d’avoir choisi 3M Merci d’avoir choisi le matériel de 3M. Ce produit a été élaboré conformément aux standards de qualité et de sécurité 3M pour vous assurer une utilisation facile et agréable pendant les années à venir. Pour un fonctionnement optimal, veuillez suivre fidèlement le mode d’emploi. Nous espérons que vous apprécierez l’utilisation de ce produit de hautes performances lors des réunions, des présentations ou des sessions...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    été conçus, construits et testés pour une utilisation à l’intérieur avec les lampes de la marque 3M™, le matériel d’installation murale de 3M™ et des tensions locales nominales. Ce projecteur n’est pas prévu pour un usage domestique et ne doit être utilisé par des enfants.
  • Page 7 - Consultez le site www.lamprecycle.org ou appeler le 1-800-328-1371. • Pour réduire le risque associé aux éclats de verre de la lampe : - si la lampe est brisée, appeler le service après-vente agréé par 3M pour la réparation. Une lampe brisée n’est pas réparable par l’utilisateur.
  • Page 8: Conserver Les Présentes Directives

    800 3M™. Marques commerciales Le logo 3M et 3M sont des marques déposées de la société 3M Company. Vikuiti est une marque commerciale de 3M Company. Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer et NetMeeting sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 9: Garantie, Limite De Recours Et Limite De Responsabilité

    3M constituera votre seul recours exclusif. A moins d’une interdiction par la loi, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, spéciaux, fortuits ou conséquents, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut. Pour obtenir un service de garantie hors des États-Unis, avisez immédiatement le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 10: Contenu De La Boîte

    Ce produit a été élaboré conformément aux standards de qualité et de sécurité 3M les plus strictes pour vous assurer une utilisation facile et agréable pendant les années à venir. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 11: Description Du Produit

    2. Bague de mise au point 5. Bague de réglage du bras de la projection 6. Clavier à touches 3. Couvercle de remplacement 7. Deux haut-parleurs de la lampe 8. Interfaces d’entrées et sorties © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 12: Installation Et Configuration Du Système

    Assurez-vous que la ligne ""de niveau"" sur le calibre est Whiteboard/Projection Screen niveau. Marquez les cinq endroits de vis de support sur le mur. Enlevez le calibre. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 13 Note : Assurez la cheville de verrouillage est engagé. Vous devriez entendre un clic une fois que l'unité est solidement sur le mountingplate. En utilisant 2 personnes, soulevez légèrement sur l'unité pour s'assurer que l'unité est verrouillée du plat de support. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 14 11. Glissez l'étiquette de câble de panneau de contol dans la fente au fond à gauche de l'unité. Power Cable Control Panel Cable 12. Reliez le panneau de commande et les cables électriques comme montrés. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 15 Soulevez soigneusement le projecteur outre du plat de support. Note: L'anneau de fermeture peut être temporairement maintenu en la position débloquée en la glissant dans la cavité dans le coin du logement de haut-parleur. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 16: Télécommande Du Projecteur

    Appuyez à nouveau pour retourner à l’image. Zoom In (Zoom avant): Réduit la taille de l’image affichée. Zoom Out (Zoom arrière): Augmente la taille de l’image Magnify affichée. Menu Enter Freeze Blank Timer SWAP © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 17: Fonctions De Base

    Remarque : La mise hors tension de l’alimentation principale avant l’arrêt total du ventilateur réduit la durée de vie de la lampe de projection. Mettez l’interrupteur d’alimentation principale du panneau de commande en position Off (Hors tension). Mettez tous les périphériques d’entrée hors tension. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 18: Réglage De L'image

    Pavé de menus du projecteur ou sur la touche Menu de la télécommande. Utilisez les flèches du clavier numérique ou le bouton de direction pour naviguer dans le menu. Cliquez sur la touche Enter (Entrée) pour modifier une option de menu. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 19 Pour toutes les autres entrées de composants, la Teinte/Tonalité est active Sharpness Règle l’image pour la rendre plus ou moins nette. (à des valeurs supérieures, elle passera en (Netteté) Définition de détails) Detail Fait ressortir les détails de l’image: Enhance (Définition des détails) © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 20 Permet à l’utilisateur de naviguer dans le menu des paramètres avancés de l’image. avancées... Reset Ne réinitialise que les valeurs de ce sous-menu. (Réinitiali- sation) Tableau 1 : Description des fonctions du sous-menu image © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 21 Règle la quantité de bruit de l’effet « moustique » et du MPEG dans le système BLOCK NR Active ou désactive la réduction du bruit du bloc MPEG Reset Ne réinitialise que les valeurs de ce sous-menu (Réinitiali- sation) Tableau 2 : Description des Fonctions avancées du sous-menu © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 22: Sous Menu D'affichage Des Entrées

    4) S-Video 5) Composite Entrée Permet à l’utilisateur de sélectionner l’entrée audio à utiliser : Principale 1) RCA 2) Mini Stéréo 1 3) Mini Stéréo 2 Tableau 3 : Description des fonctions du sous-menu d’entrée © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 23 Règle la balance du rouge au vert nécessaire à une représentation réaliste des signaux vidéo. (Tonalité PIP) PIP Color Règle l’intensité des couleurs de l’image. (Couleur PIP) PIP Position Règle la position horizontale et la position verticale de l’image projetée. (Position PIP) © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 24 Règle la durée du délai audio. (Délai audio) Reset (Réini- Règle la durée du délai audio ± 100 ms à partir du délai par défaut du système. tialisation) Tableau 5 : Description du sous-menu d’affichage des haut-parleurs © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 25: Sous-Menu D'affichage Des Réglages

    1) Normal 2) Éco (Mode lampe) Fan Mode 3) Normal 4) High (Élevé) (Mode ventilateur) Projection Mode Le projecteur peut être installé au plafond ou derrière un écran (Mode de 1) Projection frontale projection) 2) Projection arrière © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 26 Réinitialise toutes les options de menu aux paramètres par défaut d’usine (Réinitialisation aux paramètres d’usine) Reset Ne réinitialise que les valeurs de ce sous-menu (Réinitialisation) Tableau 6 : Description des fonctions du sous-menu des s Sous-menu d’affichage du statut © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 27: Dépannage

    Augmentez le volume. La fonction Silence est activée. Désactivez l’option Silence. L’image est sombre ou pâle. Le réglage de la luminosité est Réglez la luminosité. trop bas. La lampe doit être remplacée. Remplacez la lampe. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 28: Messages À L'écran

    être remplacée. There are (x) hours of lamp life remaining. En cas de durée d’utilisation équivalente ou L'appareil s’éteindra dans 5 minutes. supérieure à 1580 heures, le message clignote et l’appareil s’éteint après 5 minutes. © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 29: Entretien

    ™ DMS série 800 Entretien Entretien Remplacement de la lampe du projecteur www.lamprecycle.org 1-800-328-1371 © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 30: Remise À Zéro Des Heures De La Lampe

    Entretien ™ DMS série 800 Remise à zéro des heures de la lampe Menu © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 31 ™ DMS série 800 © 3M 2007. Tous droits réservés.
  • Page 32 Vous assumez tous les risques et responsabilités associés à un tel usage. Toute déclaration reliée au produit qui n’est pas contenue dans les publications courantes de 3M ou toute déclaration contradic- toire énoncée sur votre bon de commande est nulle et sans valeur, à moins qu’elle ne fasse l’objet d’une approbation explicite écrite par un mandataire de 3M.

Table des Matières