Page 1
Document téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info Document téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info S40/X40 Projecteur multimedia Guide de L' opérateur...
Page 2
S40/X40 Projecteur Multimedia Guide de L' opérateur Merci d'avoir acheté ce projecteur. Guide de Sécurité de Produit ATTENTION • Veuillez lire le manuel ci-joint " " entièrement afin de garantir une utilisation correcte par la compréhension. Après la lecture, ranger ce manuel dans un endroit sûr pour qu'il puisse vous...
Page 3
(Modèle anglais) (Modèle Européen) S40/X40 Multimedia Projector Operator's Guide S40/X40 Projecteur multimedia - Guide de L' opérateur S40/X40 Multimedia-Projektor - Benutzerhandbuch S40/X40 Proyector de Multimedia - Guía del usuario S40/X40 Proiettore Multimediale - Guida dell' operatore S40/X40 Multimedia Projector - Gebruiksaanwijzing S40/X40 Projector dos Multimedia - Guia da operador S40/X40 Multimedia Projektør- Brukerhåndbok...
Page 4
AVERTISSEMENT précautions relatives au cordon d'alimentation: Faire très attentionlorsque vous connectez le cordon d'alimentation du projecteur, car une connexion incorrecte ou mal faite peut être la cause d'un INCENDIE ET/OU d'un CHOC ELECTRIQUE. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir la sécurité...
Page 5
NOMS DES ELEMENTS Indique la page de référence LE PROJECTEUR correspondante Buton keystone Buton menu Buton reset Boutons des curseurs Buton rgb Buton video Buton on/off Capteur de télécommande Interrupteur Objectif Prise de courant CA Ajusteur de pied Bouton d'ajusteur de pied Voyant lamp Bague de Voyant temp...
Page 6
PANNEAU DES CONNECTEURS Port rgb Capteur de télécommande Port control Port component video C Port component video Y Port component video C Port audio Port s-video Port audio R Port audio L Port video LA TÉLÉCOMMANDE Bouton SEARCH Bouton STANDBY/ON Bouton RGB STANDBY/ON VIDEO...
Page 7
INSTALLATION DU PROJECTEUR ATTENTION • Installez le projecteur dans un endroit approprié, suivant les instructions du manuel " " et du présent manuel. Guide de Sécuritlé de Produit • Si vous appuyez sur le bouton du ajusteur de pied sans maintenir le projecteur, celui ci peut tomber par terre, se renverser, écraser vos doigts, et éventuellement ne plus fonctionner correctement.
Page 8
Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète (S40: 800x600 pixels/X40: 1024x768 pixels). a:Distance du projecteur à l'écran (±10%) b:Distance du centre de l'objectif au bas de l'écran (±10%) c:Distance du centre de l'objectif au haut de l'écran (±10%)
Page 9
CONNECTER VOS APPAREILS Appareils que vous pouvez connecter au projecteur (Référez-vous à cette section pour déterminer la configuration de votre appareil pour la présentation.) PRUDENCE • Tout branchement incorrect risqué de proviquer un incendie ou un choc électrique. Veuillez lire attentivement ce manuel et les “ ”.
Page 10
Ports et câbles Référez-vous à la table ci-dessous pour trouver la prise du projecteur et le câble à utiliser pour la connexion d'un appareil donné. Utilisez cette table pour déterminer les câbles à préparer. Fonction Ports du projecteur Câbles de connexion Le câble RGB Entrée RGB avec prise D-sub à...
Page 11
CONNECTER VOS APPAREILS (suite) Brancher à un ordinateur ATTENTION Chaque fois que vous essayez de connecter un ordinateur portable au projecteur, s'assurer que la sortie d'image externe RGB de l'ordinateur portable est activée (Paramétrer l'ordinateur portable pour un affichage TRC ou un affichage LCD et TRC simultané).
Page 12
Brancher à un lecteur de DVD A A A Câble S-VIDEO Si vous utilisez une connexion S-vidéo Si vous utilisez une Si vous utilisez une connexion composant connexion audio/vidéo vidéo Lecteur de DVD Brancher à un magnétoscope A A A Câble S-VIDEO Si vous utilisez une connexion S-vidéo...
Page 13
UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE Insérer les piles dans la télécommande PRUDENCE précautions relatives aux piles Toujours manipuler les piles avec précaution et les utiliser uniquement comme indiqué. Une utilisation incorrecte peut fissurer la pile ou provoquer une fuite, ce qui pourrait causer incendie, blessure et/ou pollution de l'environnement. •...
Page 14
Utilisation de la télécommande • La télécommande fonctionne aussi bien avec les capteurs à l'avant du projecteur et à l'arrière. • La portée du capteur de télécommande à l'avant est de 3 mètres avec un angle de 90 degrés (45 degrés à gauche et à droite du capteur de la télécommande), et de 3 mètres avec un angle de 60 degrés à...
Page 15
METTRE EN ROUTE Précautions Brancher tous les appareils qui doivent être utilisé avec le projecteur 〜 avant de mettre en route. AVERTISSEMEN T Une lumière puissante est émise lorsque le courant passe. Ne pas regarder l’objectif. Assurez vous que vous vous avez solidement branché...
Page 16
Sélectionner un signal d'entrée Sélection du signal RGB Si vous sélectionnez une entrée rgb STANDBY/ON VIDEO SEARCH Appuyer sur le bouton RGB ASPECT AUTO BLANK Appuyer sur ce bouton pour commuter vers les appareils connectés sur rgb, VOLUME MAGNIFY comme illustré ci-dessous. MUTE video FREEZE...
Page 17
COUPER LE COURANT Appuyer sur le bouton STANDBY/ON (télécommande) ou le bouton on/off STANDBY/ON (panneau de contrôle) VIDEO SEARCH Le message "Mise hors tension de ASPECT AUTO BLANK I'appareil?" va apparaître sur l'écran MAGNIFY VOLUME pendant environ 5 secondes. MUTE FREEZE KEYSTONE Appuyer sur le bouton STANDBY/ON...
Page 18
REGLAGE DU VOLUME Appuyer sur le bouton VOLUME VOLUME Comme montré sur la droite, une boîte de STANDBY/ON dialogue va apparaître sur l'écran pour vous VIDEO SEARCH aider à régler le volume. ASPECT AUTO BLANK VOLUME VOLUME MAGNIFY VOLUME MUTE FREEZE KEYSTONE Appuyer sur les boutons...
Page 19
REGLAGE DE LA POSITION Appuyer sur le bouton POSITION Comme montré sur la droite, une boîte de dialogue va apparaître sur l'écran pour vous aider à régler la position. STANDBY/ON VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY VOLUME MUTE POSITION FREEZE KEYSTONE POSITION POSITION...
Page 20
UTILISER LA FONCTION DE REGLAGE AUTOMATIQUE Appuyer sur le bouton AUTO AUTO STANDBY/ON VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK Réglage automatique pour l'entrée RGB VOLUME MAGNIFY Les réglages position horizontale (H. POSIT), position MUTE verticale (V. POSIT), phase de minutage (H. PHASE) et FREEZE KEYSTONE taille horizontale (H.
Page 21
CORRECTION DES DISTORTIONS TRAPEZOÏDALES Appuyer sur le bouton KEYSTONE KEYSTONE STANDBY/ON Comme montré sur la droite, une boîte de VIDEO SEARCH dialogue va apparaître sur l'écran pour vous ASPECT AUTO BLANK aider à corriger la distortion. MAGNIFY VOLUME KEYSTONE MUTE FREEZE KEYSTONE Utiliser les boutons...
Page 22
UTILISER LA FONCTION MAGNIFY Appuyer sur le bouton MAGNIFY (ON) MAGNIFY MAGNIFY Le projecteur enclenche le mode MAGNIFY. STANDBY/ON VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK Appuyer sur le bouton POSITION, puis utiliser les MAGNIFY VOLUME boutons pour sélectionner la zone à MUTE agrandir puis appuyer sur le bouton position à...
Page 23
RECHERCHE DU SIGNAL Appuyer sur le bouton SEARCH Lorsque vous appuyez sur le bouton SEARCH, le projecteur STANDBY/ON VIDEO SEARCH commence à rechercher des signaux d'entrée. Si il détecte un signal d'entrée, la recherche va s'arrêter et le projecteur va ASPECT AUTO BLANK...
Page 24
UTILISER LES FONCTIONS DU MENU Appuyer sur le bouton MENU MENU Le menu s'affiche sur l'écran. Le projecteur STANDBY/ON dispose des menus suivants : PRINCIPAL, VIDEO SEARCH IMAGE-1, IMAGE-2, ENTR., ECRAN, OPT., et. ASPECT AUTO BLANK Sélectionner un menu en utilisant les boutons paramètres actuels des éléments qui peuvent être manipulés MAGNIFY VOLUME...
Page 25
PARAMÈTRES MULTIFONCTIONS Cet appareil dispose de 6 menus séparés : PRINCIPAL, IMAGE-1, IMAGE-2, ENTR. (Entrée), ECRAN, OPT. (Option). Chacun de ces menus est utilisé avec les mêmes méthodes. Les opérations de base de ces menus sont les suivantes. Affichage de l’écran du menu : Appuyer sur le bouton "MENU". Sélection du menu : Sélectionner un nom de menu en utilisant le bouton et en appuyant sur le bouton...
Page 26
MENU Menu IMAGE-1 PRINCIPAL COUL BAL R IMAGE-1 COUL BAL B IMAGE-2 NETTETE ENTR. COULEUR Avec le menu IMAGE-1, les cinq éléments montrés dans la table si ECRAN TEINTE OPT. dessous peuvent être modifiés. Effectuez chaque opération en suivant les instructions de la table. : CHOISIR Exemple : Menu IMAGE-1 (COUL BAL R)
Page 27
PARAMÈTRES MULTIFONCTION (suite) MENU Menu ENTR. (Entrée) PRINCIPAL AUTO EXÉCUTION IMAGE-1 VIDEO IMAGE-2 HDTV ENTR. SYNC ON G Avec le menu ENTR. (Entrée), les quatre éléments montrés dans la ECRAN OPT. table si dessous peuvent être modifiés. Lors de l’entrée des signaux RGB IN, les fréquences horizontales et verticales des signaux seront : CHOISIR Exemple : Menu ENTR.
Page 28
MENU Menu ECRAN PRINCIPAL SUPPR. IMAGE-1 DEMARRAGE IMAGE-2 ENTR. Avec le menu ECRAN, les deux éléments montrés dans la table si ECRAN OPT. dessous peuvent être modifiés. Effectuez chaque opération en suivant les instructions de la table. : CHOISIR Exemple : Menu ECRAN (SUPPR.) Menu ECRAN Élément...
Page 29
PARAMÈTRES MULTIFONCTION (suite) MENU Menu OPT. (Option) PRINCIPAL VOLUME IMAGE-1 AUTO OFF IMAGE-2 SILENCIEUX ENTR. TEMPS LAMPE Avec le menu OPT. (Option), les cinq éléments montrés dans la ECRAN TEMPS FILTRE OPT. table si dessous peuvent être modifiés. Effectuez chaque opération en suivant les instructions de la table. : CHOISIR Exemple : Menu OPT.
Page 30
HAUTE PRESSION Avant de remplacer la lampe, vérifier le numéro de série de la lampe de remplacement (vendue séparément: 78-6969-9463-7 pour S40 / 78-6969-9565-9 pour X40), puis contacter votre revendeur local. Avant de remplacer la lampe, coupez l’alimentation et débrancher la prise ATTENTION d’alimentation, puis attendre au moins 45 minutes, de façon à...
Page 31
Remplacer la lampe Toutes les lampes de projecteur finissent par s’user. Si utilisée pendant de longues périodes, l’image pourrait devenir plus sombre, et le contraste des couleurs serait également affecté. Nous vous recommandons de remplacer vos lampes à l’avance. Si le voyant lamp passe au rouge, ou qu »un message vous invite à remplacer la lampe au démarrage du projecteur, la lampe doit être remplacée.
Page 32
LE FILTRE À AIR Entretien du filtre à air Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 100 heures. Si le voyant lamp et le voyant temp clignottent en même temps, ou qu’un message vous invite à nettoyer le filtre au démarrage du projecteur, le filtre doit être nettoyé. (Consultez ) pour la section “Messages liés”...
Page 33
Remplacer le filtre à air Si la saleté ne veut pas partir du filtre à aire, ou que celui ci est endommagé, il doit être remplacé. Veuillez contacter votre concessionnaire local, après avoir vérifié le modèle de votre filtre à air de remplacement, vendu séparèment. Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation.
Page 34
ENTRETIEN DIVERS Entretien de l’intérieur du projecteur : Pour vous assurer une utilisation sans danger de votre projecteur, veuillez le faire nettoyer et inspecté par votre concessionnaire local une fois tous les deux ans. Ne jamais essayer d’effectuer l’entretien de l’intérieur de l’unité vous même. Cela pourrait être dangereux.
Page 35
QUE FAIRE LORSQUE VOUS PENSEZ QU’UNE DÉFAILLANCE DE LA MACHINE S’EST PRODUITE Messages liés Avec cette unité, lorsque l’appareil est allumé, des message tels que ceux qui sont montrés ci-dessous peuvent être affichés. Lorsque l’un de ces messages s’affiche, veuillez effectuer les actions décrites ci-dessous. Message Description REMPLACER LA LAMPE...
Page 36
QUE FAIRE LORSQUE VOUS PENSEZ QU’UNE DÉFAILLANCE DE LA MACHINE S’EST PRODUITE (suite) A propos du voyant Lampes L’éclairage continu ou clignotant du voyant ALIMENTATION, du voyant lamp et du voyant temp ont des significations telles que décrites ci-dessous. Veuillez agir en fonction des instructions de la table. Voyant Voyant Voyant...
Page 37
Les phénomènes qui peuvent facilement être confondus avec des défauts de l’appareil Avant de demander une réparation, vérifier les éléments de la table suivante. Si la situation ne peut être corrigée, veuillez contacter votre concessionnaire. Situations qui n’impliquent pas un Reference Phénomène Éléments à...
Page 38
1,8 cm (type 0,7) Dimension du panneau Panneau à Matrice active TFT Système d'excitation cristaux S40:480,000 pixels (800 horizontale x600 verticale) liquides Pixels X40:786,432 pixels (1024 horizontale x 768 verticale) Objectif Xoom F=1,7 - 1,9 f=21,7 - 26,1 mm Lampe...
Page 39
Mallette roulante douce ..............78-6969-9716-8 Jeu d'émulation de souris édition grand luxe ........ 78-6969-9233-4 Comment commander des pièces Pour commander des pieces, veuillez contacter votre revendeur ou le service client de 3M au numéro suivant : Aux États-Unis ou an Canada : 1-800-328-1371...
Page 40
Projecteurs Multimédia 3M™ ont été conçus et testés pour une une utilisation à l’intérieur, et pour fonctionner avec des lampes 3M, du matériel de monture au plafond 3M, et des tensions nominales locales. différentes n’a pas testée et peut endommager l’équipement périphérique du L’utilisation à...