Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology SPARROW 200R Manuel page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Las instrucciones de uso de este dispositivo están constituidas por una parte
general y una específica, ambas deben leerse cuidadosamente antes del uso.
¡Atención! Este folio presenta sólo las instrucciones específicas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS SPARROW 200R.
Esta anotación incluye las informaciónes necesarias para el uso correcto del
siguiente producto/s: descensor autofrenante Sparrow 200R.
1) ÁMBITO DE APLICACIÓN.
EN 12841:2006-C - Dispositivo de regulación del cable / descensor: a utilizar
con cuerdas (alma + trenza) estáticas o semiestáticas EN 1891-A Ø 10,5÷11
mm. EN 341:2011-2A - dispositivo de descenso para salvamento: se debe utili-
zar obligatoriamente con las cuerda indicadas en la tabla (Fig.1). Este producto
es un dispositivo de protección individual (P.P.E.) contra caídas de altura y cumple
con el Reglamiento (UE) 2016/425. ¡Atención! Por este producto es necesario
respetar las indicaciones de la Norma EN 365 (instrucciones generales - para-
grafo 2.5). ¡Atención! Por este producto es obligatoria una inspección periodica
detallada (instrucciones generales - paragrafo 8).
2) ORGANISMOS NOTIFICADOS.
Consulten la leyenda en las instrucciones generales (sección 9 / tabla D): M2;
M3; N1.
3) NOMENCLATURA.
De los componentes del equipo (Fig. 3): A) Bloque de contraste; B) Enganche de
envío; C) Agujero de enganche; D) Palanca de mando; E) Placa fija; F) Leva de
bloqueo; G) Perno leva; H) Bloqueo de salida de la cuerda; I) Placa móvil; L) Pa-
lanca de seguridad. De los componentes del sistema (Fig. 4.1-4.2): M) Amarre;
N) Lado cuerda vinculado; O) Mano de control bajada; P) Descensor; Q) Lado
cuerda libre; R) Conector de conexión al embrague o al amarre; S) Mano de
fuerza cuerda. De las posiciones de la palanca de mando (Fig. 4.3): T) Stand-
by/Trabajo en seguridad; U) Posición de trabajo; V) Inicio descenso; X) Máxima
velocidad de descenso; Y) Sistema de frenado (EBS).
3.1 - Materiales principales. Consulten la leyenda en las instrucciones generales
(sección 2.4): 2 (leva, bloques de contraste, pernos, muelles); 3 (placas); 7 (he-
billas de mando, palanca de seguridad).
4) MARCADO.
Números/letras sin título: consulten la leyenda en las instrucciones generales (pá-
rrafo 5).
4.1 - General (Fig. 2). Indicaciones: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 30) Indicación de
lado libre de la cuerda; 31) Cuerda del lado amarre; 32) Indicadores de posi-
ción de la palanca de mando; 33) Diametros y tipos de cuerdas permitidos (EN
12841); 34) carga máxima permitida (EN 12841); 35) Modellos de cuerda
permititdos (EN 341); 36) Carga permitida comprendida entre los valores indica-
dos (EN 341); 37) Descenso máximo permitido (EN 341). 38) temperatura míni-
ma permitida (EN 341). ¡Atención! La directiva EN 341: 2011 no se considera
una de las normas armonizadas EPI, y por eso el marcado CE se refiere solo a
la directiva EN 12841: 2006.
4.2 - Trazabilidad (Fig. 2). Indicaciones: T1; T3; T8; T9.
5) CONTROLES.
Además de las inspecciones siguientes, respetar lo que es indicado en las instruc-
ciones generales (paragrafo 3).
Antes de cada utilización comprobar que: la leva de bloqueo gire libremente sin
agarrotamientos y el muelle de la leva la haga saltar en posición de bloqueo
de la cuerda; la leva no presente un desgaste excesivo en el punto de bloqueo
de la cuerda o en la forma del perfil de deslizamiento de la cuerda; el conector
introducido en el agujero de enganche pueda girar sin impedimentos externos; la
palanca de mando funcione regularmente y el muelle de la palanca la vuelva a
poner en posición «REST», la placa móvil se enganche correctamente en el perno
de la leva; La palanca de seguridad gire correctamente.
Durante cada utilización: asegurarse de que la cuerda permanezca tensa para
limitar eventuales caídas, evitar que entre el amarre y el utilizador se afloje la
cuerda.; se debe poner una especial atención al desgaste de las cuerdas en
fibra aramida ya que sufren un degrado mayor y mas rápido. ¡Atención! Antes
de cargar el equipo realizar el test de funcionamiento.
6) INSTRUCCIONES PARA EL USO.
Cualquier trabajo en altura requiere el uso de Equipos de Protección Individual
(EPI) contra riesgo de caídas. Antes de acceder a la posición de trabajo se deben
considerar todos los factores de riesgo (ambiental, concomitante, consecuencial).
6.1 - Advertencias. Se deben utilizar exclusivamente puntos de anclaje, confor-
mes con la norma EN795 (resistencia mínima 12 kN o 18 kN para anclajes no
metálicos), que no presenten aristas cortantes. El usuario debe situarse por debajo
del punto de amarre (Fig. 7.1).
6.2 - Introducción y extracción de la cuerda. Acoplar el Sparrow 200R a la
anilla del arnés (Fig. 5) o al amarre (Fig. 6) por medio del conector certificado
EN 362:2004 (máxima longitud de 120 mm), con virola de seguridad, abrir
la placa móvil; introducir la cuerda del modo indicado en los dibujos grabados
en el equipo; cerrar la placa móvil (hacer saltar la palanca de seguridad). Para
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ESPAÑOL
www.climbingtechnology.com
descensos en condiciones difíciles, que necesitan mayor fuerza de frenado, o en
la bajada con equipo conectado al amarre, introducir la cuerda en el enganche
de reenvío para aumentar la acción de frenado del sistema y obtener un descen-
so más controlado.
6.3 - Test del funcionamiento. Antes de cualquier utilización realizar las operacio-
nes de comprobación del funcionamiento. ¡Atención! Realizar estas operaciones
auto-sujetándose o haciendo auto-sujetar a la persona a bajar. Utilización con
arnés (Fig. 8.1). 1) Tirando del lado vinculado de la cuerda, la leva deberá
bloquear la cuerda: En caso contrario comprobar que se ha introducido el lado
de la cuerda libre de modo correcto. 2) Cargar progresivamente con el propio
peso el equipo, teniendo con una mano el lado de la cuerda libre; La leva debe-
rá bloquear la cuerda: Si la leva bloquea la cuerda el equipo está montado de
modo correcto y listo para el uso. Si la leva no bloquea la cuerda el equipo está
montado de modo incorrecto: de este modo verificarla introducción correcta de la
cuerda y si después del nuevo control la cuerda no se bloquea, renunciar al uso
del equipo. Utilización con amarre (Fig. 8.2): 1) Verificar que se ha introducido la
cuerda en el enganche del reenvío. 2) Tirando del lado vinculado de la cuerda,
la leva deberá bloquear la cuerda. en caso contrario verificar la introducción
correcta de la cuerda y si después del nuevo control la cuerda no se bloquea,
renunciar al uso del equipo.
6.4 - EBS (Extraordinary braking system). EBS es un sistema de seguridad que
se activa cuando la palanca se tira al final de la parte inferior accidentalmente
permitiendo así que la velocidad de descenso disminuya en lugar de aumentar.
¡Atención! Esta maniobra no debe realizarse habitualmente, sino solamente en
situaciones de emergencia. (El uso frecuente de este sistema de seguridad podría
conducir a un deterioro rápido de la cuerda). Para continuar la bajada, mante-
ner con fuerza en la mano el lado de cuerda libre y soltar progresivamente la
palanca de mando hasta volver a la posición "REST"; en este punto será posible
continuar la bajada como se ha explicado anteriormente.
7) INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN 12841:2006.
El descensor Sparrow 200R es un equipo de protección individual (EPI) destinado
a ser integrado en sistemas de acceso con cable. El descensor Sparrow 200R
es un dispositivo de regulación del cable de tipo C para el descenso en línea de
amarre. ¡Atención! Los dispositivos de regulación del cable no son adecuados
para ser utilizados en un sistema de parada de caída. ¡Atención! Cuando una
línea de amarre está cargada con la totalidad del peso del utilizados se convierte
en una línea de trabajo y no es apta para detener las caídas. Por ello es nece-
sario utilizar un dispositivo de regulación de tipo A (anti-caída) conectado a una
línea de seguridad. Prestar siempre atención a que el dispositivo anti-caída no se
apoye en la línea de seguridad.
7.1 - Descenso de una persona (Fig. 9). Tener con una mano el lado de cuer-
da libre y con la otra mano tirar progresivamente sobre la palanca de mando
para regular la velocidad de descenso. Para descensos en condiciones difíciles,
que precisen mayor fuerza de frenado, introducir el lado de cuerda libre en el
enganche de reenvío, tirar progresivamente de la palanca de mando con una
mano y con la otra apretar el lado de cuerda libre para regular de manera más
controlada la velocidad de descenso. ¡Atención! Tener siempre con una mano el
lado de cuerda libre durante la maniobra de bajada. Para detener el descenso,
soltar la palanca del mando: la palanca se colocará automáticamente en la
posición "REST" No es necesario realizar otras maniobras con llaves de sujeción
para permanecer en la posición de trabajo con manos libres. Para impedir que
la palanca de enganche accidentalmente con agentes externos o para mayor
comodidad de trabajo, se puede poner la palanca hacia abajo en la posición
"STAND BY". ¡Atención! Evitar perder el control durante el descenso, porque
podría ser difícil recuperarlo.
7.2 - Advertencias. 1) Para maniobrar el dispositivo y la cuerda siempre se debe
usar un par de guantes de protección adecuados. 2) Utilizar cuerdas semiestáti-
cas (alma + trenza) de 10,5÷11 mm EN 1891 tipo A (para la certificación se
han utilizado las cuerdas siguientes: Bornack TEC Static Pro 11 mm; Teufelberger
Patron 10,5; Teufelberger Patron Plus 11). 3) No hay limitaciones en la longitud
o en el ángulo de inclinación de la línea de trabajo. 4) Precauciones especiales
no son necesarias en el caso de utilización sobre planos inclinados. 5) Cualquier
sobrecarga o carga dinámica en el dispositivo de regulación puede dañar la
línea de amarre. 6) No utilizar cables para extender la conexión del dispositivo
al arnés o al amarre. 7) Durante la utilización, el dispositivo debe encontrarse
siempre sobre el punto de enganche del arnés. 8) Las características de la línea
de amarre pueden variar durante la utilización, a causa de desgaste, suciedad,
humedad o descensos repetidos sobre la misma parte de la línea: tener en cuenta
que estás condiciones pueden influir sobre la fluidez de la línea en el interior del
equipo, cambiando la velocidad de descenso.
8) INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS EN 341:2011.
El descensor Sparrow 200R puede ser utilizado como dispositivo de descenso
para salvamento.
8.1 - Bajada acompañada de dos personas con dispositivo en el arnés (Fig. 10).
Introducir el lado de cuerda libre en el enganche del reenvío; tener el lado de
cuerda libre con una mano y con la otra tirar progresivamente sobre la palanca
de mando para regular la velocidad de descenso. Para detener el descenso sol-
Member of
IST23-SP200CT_rev.0 12-21
16/64

Publicité

loading