Télécharger Imprimer la page

ROBBE Robin DR 400 ARF Notice De Montage Et D'utilisation page 21

Publicité

Bilder 55 und 56
- Den Tankverschluß 5.11 mit den
Deckplättchen 5.12, 5.13 versehen,
Schraube 5.14 eindrehen, nicht anzie-
hen. Belüftungsröhrchen 5.15 ein-
schieben;
hinteres
Röhrchenende
nach oben biegen.
- Das Zuleitungsröhrchen 5.16 einschie-
ben.
- Ansaugschlauch 5.17 aufschieben,
kürzen und mit dem Tankpendel 5.18
versehen.
Bild 57
- Tankverschluß in den Tank 5.19 schie-
ben. Durch Schwenken des Tanks prü-
fen, daß das Pendel in keiner Lage im
Tank hängenbleibt. Sonst Schlauch
5.17 kürzen. Schraube 5.14 anziehen.
- Zwei
ca.
200
mm
lange
Kraftstoffschläuche
5.20
auf
die
Röhrchen
schieben.
Den
Ansaugschlauch (Tankpendel) mit
einem Streifen Isolierband kennzeich-
nen.
Bild 58
- Die Kraftstoffschläuche durch den
Kopfspant schieben, Tank einsetzen
und mit einem Kabelbinder 5.21
sichern.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Robin DR 400 ARF
55
5.16
5.18
5.11
5.13
5.19
56
5.11-5.18
57
5.19
58
5.21
Figs. 55 and 56
- Hold the circular end-plates 5.12 / 5.13
5.17
on either side of the fueltank stopper
5.15
5.11 and fit the screw 5.14 to hold them
in position; don't tighten the screw at
this stage. Fit the vent pipe 5.15
through the stopper and bend the rear
end of the pipe upwards.
5.14
5.12
- Push the fuel feed pipe 5.16 through
the stopper.
- Push the clunk tube 5.17 onto the feed
pipe, cut it to length and fit the clunk
pick-up 5.18 on the other end.
Fig. 57
5.20
- Push the stopper assembly into the
fueltank 5.19 and swivel the tank in all
directions to check that the clunk pick-
up does not get caught or hung up at
any point in the tank. If it does, shorten
the fuel pick-up tube 5.17. Tighten the
screw 5.14 to seal the tank when you
are satisfied.
- Cut two pieces of fuel tubing 5.20
about 200 mm long and push them
onto the projecting metal tubes. Wrap
a strip of coloured insulating tape
round the fuel feed line (clunk pick-up)
to avoid confusion later.
Fig. 58
- Thread the fuel tubes through the nose
bulkhead. Install the fueltank and
secure it with the cable tie 5.21.
21
No.
3048
Fig. 55 et 56
- Munir le bouchon du réservoir 5.11 des
plaquettes de couverture 5.12, 5.13,
installer la vis 5.14 sans serrer pour
l'instant.
Enfiler le tube d'aération 5.15; couder
l'extrémité arrière du tube vers le haut.
- Mettre le tube de remplissage 5.16 en
place.
- Mettre le tube d'aspiration 5.17 en
place, le raccourcir et le munir du
plongeur du réservoir 5.18.
Fig. 57
- Glisser le bouchon du réservoir dans le
réservoir 5.19. En faisant pivoter le
réservoir, vérifier que le plongeur ne
reste pas accroché dans le réservoir,
quelle que soit sa position. Sinon, rac-
courcir le flexible 5.17. Serrer la vis
5.14.
- Glisser deux flexibles 5.20 à carburant
d'approx. 200 mm de long sur les
tubes. Repérer le tube d'aspiration
(plongeur du réservoir) avec un
morceau de ruban isolant.
Fig. 58
- Passer les flexibles à carburant dans
le couple avant, mettre le réservoir en
place et le fixer avec une ligature de
câbles 5.21.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3048