Télécharger Imprimer la page

ROBBE Robin DR 400 ARF Notice De Montage Et D'utilisation page 11

Publicité

Baustufe 3, die Leitwerke
Nr.
Bezeichnung, Maße in mm
3.1
Tragflächenschraube, M 6 x 40
3.2
Höhenleitwerk
3.3
Seitenleitwerk
3.4
Scharnier
3.5
Seitenruder
3.6
Leitwerks-Übergang
3.7
Gabelkopf
3.8
Sicherungsring
3.9
Seitenrudergestänge
3.10
Höhenrudergestänge
3.11
Führungsröhrchen
3.12
Ruderhorn
3.13
Schraube, Ø 2,5 x 20
3.14
Plättchen
3.15
Seitenruderservo
3.16
Höhenruderservo
3.17
Kreuzhebel
3.18
Sternhebel
3.19
Gestängekupplung
3.20
Stellring mit Madenschraube
3.21
Clips
Bild 25
- Die
Tragfläche
mit
den
Tragflächenschrauben 3.1 montieren.
Das Höhenleitwerk 3.2 aufsetzen, zur
Tragfläche
ausrichten
und
die
Rumpfkontur
beidseitig
auf
die
Unterseite übertragen.
Bild 26
- Die Bespannung knapp innerhalb der
Markierung entfernen. Vorsicht: Die
Beplankung darf nicht mit angeschnit-
ten werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage
Stage 3, the tail panels
Stück
No.
Description, size in mm
2
3.1
Wing retainer screw, M6 x 40
1
3.2
Tailplane
1
3.3
Fin
3
3.4
Hinge
1
3.5
Rudder
1
3.6
Fin fairing
3
3.7
Clevis
3
3.8
Retaining ring
1
3.9
Rudder pushrod
2
3.10
Elevator pushrod
3
3.11
Pushrod sleeve
3
3.12
Horn
6
3.13
Screw, 2.5 Ø x 20
3
3.14
Spreader plate
1
n.e.
3.15
Rudder servo
1
n.e.
3.16
Elevator servo
1
n.e.
3.17
Cruciform output lever
2
n.e.
3.18
Star output lever
2
3.19
Pushrod connector
1
3.20
Collet and grubscrew
2
3.21
Pushrod keeper
25
26
Robin DR 400 ARF
No. off
2
1
1
3
1
1
3
3
1
2
3
3
6
3
1
N.I.
1
N.I.
1
N.I.
2
N.I.
2
1
2
Fig. 25
- Fix the wing to the fuselage using the
retaining screws 3.1. Place the
tailplane on the fuselage, align it with
the wing and mark the outline of the
fuselage on the underside of the panel
3.2
on both sides.
Fig. 26
- Remove the covering film just inside
the marked lines. Caution: take care
not to cut or score the tailplane skin.
11
Stade 3, les empennages
désignation, cotes en mm
3.1
vis d'aile, M 6 x 40
3.2
stabilisateur
3.3
dérive
3.4
charnière
3.5
gouverne de direction
3.6
passage d'empennage
3.7
chape
3.8
circlips
3.9
tringle de la gouverne de direction
3.10
tringle de la gouverne de profondeur
3.11
tube-guide
3.12
guignol
3.13
vis, Ø 2,5 x 20
3.14
plaquette
3.15
servo de la gouverne de direction
3.16
servo de la gouverne de profondeur
3.17
palonnier en croix
3.18
palonnier en étoile
3.19
accouplement de tringle
3.20
bague d'arrêt avec vis sans tête
3.21
clips
Fig. 25
- Monter l'aile avec les vis d'aile 3.1.
Mettre le stabilisateur 3.2 en place,
pour centrer l'aile et reporter le contour
du fuselage de chaque côté sur l'intra-
dos.
Fig. 26
- Retirer l'entoilage à ras du repère.
Attention : veiller à ne pas entailler le
bois.
No.
3048
nbre de pièces
2
1
1
3
1
1
3
3
1
2
3
3
6
3
1, n.c.
1, n.c.
1, n.c.
2, n.c.
2
1
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3048