CYBEX Arc Trainer 525AT Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour Arc Trainer 525AT:

Publicité

Liens rapides

Arc Trainer 525AT
Manuel du propriétaire
Référence
1008575-0006 AB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CYBEX Arc Trainer 525AT

  • Page 1 Arc Trainer 525AT Manuel du propriétaire Référence 1008575-0006 AB...
  • Page 3 Lien vers les documents utilisateurs et entretien Operation Manuals and other Product Information available at https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Trobareu el manual de funcionament i altra informació de producte a https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Mae Llawlyfrau Gweithredu a Gwybodaeth Arall am Beiriannau ar gael yn https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Die Betriebsanleitung und andere Produktinformationen erhalten Sie unter https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents...
  • Page 4: Table Des Matières

    Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc. AVIS DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n'offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d'apporter des modifications au produit décrit dans ledit document sans préavis ni obligation d'avertir quiconque de telles révisions ou modifications.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Prêtez une attention toute particulière aux instructions de sécurité ci-dessous avant de choisir un emplacement et de commencer à assembler votre produit. AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou excessive de l'appareil peut entraîner des blessures. Cybex International, Inc. Recommande VIVEMENT aux utilisateurs de passer un examen médical complet avant d'entamer un programme d'entraînement, et tout particulièrement dans les cas suivants : antécédents...
  • Page 6 • Si certaines étiquettes d'avertissement sont manquantes ou endommagées, contactez immédiatement le Service à la clientèle. Nous vous en fournirons de nouvelles. Les étiquettes d'avertissement sont expédiées avec les appareils et doivent être installées avant utilisation de ces derniers. Cybex International, Inc. n'est pas responsable des étiquettes manquantes ou endommagées.
  • Page 7 Paramètres de test La puissance affichée (puissance) et la vitesse (foulées par minute), se sont avérées répondre à la précision de la classe A par rapport à la puissance et la vitesse mesurées, avec le freinage réglable placé en position maximale, au niveau des points d'essai de précision suivants : •...
  • Page 8: Sécurité

    Prêtez une attention toute particulière aux instructions de sécurité ci-dessous avant de choisir un emplacement et de commencer à assembler votre CYBEX INTERNATIONAL INC. . AVERTISSEMENT: Une utilisation incorrecte ou excessive de l'appareil peut entraîner des blessures. CYBEX INTERNATIONAL INC. recommande VIVEMENT aux utilisateurs de passer un examen médical complet avant d'entamer un programme d'entraînement, et tout particulièrement dans les cas suivants : antécédents...
  • Page 9 • Si certaines étiquettes d'avertissement sont manquantes ou endommagées, contactez immédiatement le Service à la clientèle. Nous vous en fournirons de nouvelles. Les étiquettes d'avertissement sont expédiées avec les appareils et doivent être installées avant utilisation de ces derniers. Cybex International, Inc. n'est pas responsable des étiquettes manquantes ou endommagées.
  • Page 10: Garde

    Avertissements et mises en garde Les autocollants d'avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles si les mesures de sécurité ne sont pas respectées. Les autocollants de mise en garde indiquent une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels si les mesures de sécurité...
  • Page 11: Position De L'étiquette

    Position de l'étiquette 770A-331-X Étiquette, avertissement, accès, gauche 770A-331-E Étiquette, avertissement, accès, gauche, canadien 770A-332-X Étiquette, avertissement, accès, droite 770A-332-E Étiquette, avertissement, accès, droite, canadien 525AT-400 Étiquette, avertissement, couper l'alimentation 525AT-401 Étiquette, avertissement, couper l'alimentation 525AT-402 Étiquette, avertissement, couper l'alimentation DE-17155-X Étiquette, avertissement, volant chaud DE000004-X...
  • Page 12: Configuration

    Configuration Lisez le manuel dans sa totalité avant de configurer l'unité. Exigences en matière d'alimentation électrique CYBEX INTERNATIONAL INC. exige une alimentation électrique conforme aux caractéristiques électriques indiquées dans le tableau ci-dessous. Tension électrique Fréquence (Hz) Intensité nominale de l'équipement (A)
  • Page 13: Aperçu Du Produit

    Aperçu du produit Caractéristiques de l'appareil Élément Description Console Plateaux d'accessoires Porte-gobelet Capteurs de fréquence cardiaque par contact Pieds réglables Comment monter sur l'Arc Trainer et en descendre Pour monter sur l'appareil, posez un pied après l'autre sur chaque repose-pied. Si nécessaire, stabilisez votre corps en saisissant le cadre, les poignées fixes (le cas échéant) ou les poignées mobiles (le cas échéant).
  • Page 14: Assemblage

    Assemblage Procédure d'assemblage Cette procédure nécessite deux personnes. Astuce: Veuillez lire minutieusement et comprendre toutes les instructions avant l'assemblage de l'appareil. Vérifiez méticuleusement tous les éléments. En cas de dommages, consultez la section Service à la clientèle quant à la bonne procédure pour retourner, remplacer ou recommander des pièces. Les mots «...
  • Page 15 Visserie Élément Description Qté Entretoise Clé Allen de 5 mm Clé Allen de 6 mm Vis six pans à tête bombée 0,375-16 x 2,25 in Passe-fils, nylon Contre-écrou, 0,375-16 nylon Rondelle, plate 0,281 ID x 0,500 OD x 0,062 in Vis, à...
  • Page 16 Outils nécessaires • Tournevis cruciforme tronqué • Clé Allen de 4,8 mm (3/16 in.) (inclus) • Clé Allen de 5,5 mm (7/32 in.) (2) (inclus) • Clé plate de 9/16 in. Soulever et déplacer l'appareil 1. Retirez les tire-fonds et les supports d’expédition. Laissez l'emballage sur les bras articulés pour l'instant. Cela protègera la peinture de toute égratignure pendant l'assemblage.
  • Page 17 Installer la console 1. Positionnez la console sur le châssis. Ne coincez pas les câbles en abaissant la console. Élément Description Qté Contre-écrous Console Châssis Écrous Câble supérieur du dispositif de fréquence cardiaque Câble inférieur du dispositif de fréquence cardiaque Câble d'affichage supérieur Câble d'affichage inférieur 2.
  • Page 18 Élément Description Qté Haut du porte-accessoires Base du porte-accessoires Vis, à tête bombée cruciforme, 8–16 x 0,50 in Installer le bas du porte-accessoires 1. Installez le passe-fil sur le cadre. Élément Description Qté Passe-fil, nylon, long Châssis 2. Installer les vis fixant le bas du porte-accessoires sur la partie supérieure du porte-accessoires à l'aide d'un tournevis cruciforme.
  • Page 19 Retirer les poignées gauche et droite Les poignées gauche et droite sont expédiées en positions pivotées. Les poignées doivent être retirées et tournées à 180 degrés pour une installation et un assemblage corrects. Élément Description Qté Poignée gauche Poignée droite 1.
  • Page 20 7. Retirez une vis et une rondelle de la poignée droite à l'aide de deux clés Allen de 6 mm. Élément Description Qté Rondelle Poignée droite Pivot 8. Retirez le pivot en le faisant glisser et retirez la poignée droite. 9.
  • Page 21 Élément Description Qté Barre de liaison droite Bras droit Entretoise Capuchon de la barre de liaison Rondelle Colle Loctite 2. Mettez une goutte de colle Loctite sur la vis. 3. Installez la vis, la rondelle, le capuchon de la barre de liaison et l'entretoise à l'aide d'une clé Allen de 5 mm. 4.
  • Page 22 3. Répéter les étapes d'installation du câble du système de fréquence cardiaque sur la poignée opposée. Installer les patins Une personne soulève l'appareil pendant que la seconde place un patin sous chacun des deux pieds arrières. Élément Description Qté Coussinets Inspecter l'appareil visuellement 1.
  • Page 23: Tester Le Fonctionnement

    3. Saisissez un côté de l'encadrement et soulevez doucement le pied arrière du sol. Abaissez le pied arrière au sol. Prenez note si l'un ou l'autre pied arrière se soulève du sol plus facilement que l'autre. Si les deux pieds arrière se soulèvent du sol uniformément, fixez les deux contre-écrous des pieds réglables contre le montant à...
  • Page 24: Confirmation De L'heure Et De La Date

    2. Vérifiez que le panneau de contrôle s'éclaire et est en Mode dormant. 3. Tenez les bras de maintien pour vous stabiliser tout en montant sur les repose-pieds. 4. Commencez à marcher à grands pas. 5. Vérifiez que le câble inférieur du système de fréquence cardiaque ne frotte pas sur la poignée pendant son fonctionnement.
  • Page 25 Appuyez sur la touche ENTRÉE après le dernier réglage du Jour. L'écran d'ouverture s'affichera désormais. Confirmation de l'heure et de la date terminée. Page 25 sur 55...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation prévue L'utilisation commerciale prévue de cette machine est une aide à la pratique d'exercices et à l'amélioration de la forme physique. Force individuelle humaine contre force mécanique AVERTISSEMENT: Différence de force. La force individuelle humaine nécessaire pour effectuer un activité peut être différente que la force mécanique affiché.
  • Page 27: Symboles Utilisés Pour Les Commandes

    Symboles utilisés pour les commandes Commande Nom de la commande Description INCLINE UP Régler Inclinaison vers le haut. INCLINE DOWN Régler Inclinaison vers le bas. RESISTANCE UP Régler Résistance + vers le haut. RESISTANCE DOWN Régler Résistance - vers le bas. VOLUME UP Augmenter le Volume.
  • Page 28: Écran De La Console

    Écran de la console Image 3 : Affichage LED Énonciateur gauche Affiche le temps, les BPM, ou le poids. Affichage de données de gauche Affiche la valeur du temps, des BPM, ou du poids. Courbe graphique Affiche les profils de programmes et les options de configuration. Énonciateur droit Affiche les calories, les SPM ou les calories par heure.
  • Page 29: Montée Et Descente

    Affichage de l'inclinaison Touches de volume Touche Enter (Entrer) Touche Quick Start (Démarrage Touche Display option (Option Touches Up/Down (Haut/Bas) rapide) d'affichage) Touche Workouts (Programme Prise du casque d'entraînement) Affichage de la résistance Touche STOP (ARRÊT) Affichage L'inclinaison et la résistance sont indiquées par les affichages LED. chaînes Boutons de commande des fonctions : Inclinaison, Démarrage rapide, Exercices, Résistance, Volume, Scan, ARRÊT, Configuration, Entrée et Haut / Bas.
  • Page 30: Manuel D'utilisation Rapide

    Manuel d'utilisation rapide Le poids maximum de l'utilisateur est de 400 lb (181 kg). Un aperçu rapide de la façon d'utiliser l'appareil est présenté ci-dessous. 1. Vérifiez que les repose-pieds sont à l'arrêt complet. 2. Saisissez le bras de maintien et montez sur les repose-pieds avec précaution. Commencez à...
  • Page 31 4. Saisissez le bras de maintien et montez sur les repose-pieds avec précaution. Commencez à marcher à grands pas. 5. Sélectionnez Démarrage rapide ou EXERCICES. Si Démarrage rapide est sélectionné, la console sonnera pendant une seconde et passera en Mode Actif. Si Exercices est sélectionné, sélectionnez un exercice et des options de configuration.
  • Page 32: Sécurité Sentry

    Sécurité Sentry La sécurité Sentry utilise les données de l'afficheur (signal de la vitesse ou pressions de touche) pour détecter la présence de l'utilisateur. Si aucun utilisateur n'est détecté dans les 10 secondes, l'affichage émet un bip et affiche le message PEdl ?. Recommencez à...
  • Page 33: Indicateur De La Fréquence Cardiaque

    MMMM Minutes 100 minutes ou plus Indicateur de la fréquence cardiaque Détermination du Tenez légèrement les poignées sur le guidon, en veillant à ce que vos mains soient propres rythme cardiaque et en contact à la fois avec les capteurs avant et arrière de chaque poignée. Une fréquence par contact cardiaque s'affichera pratiquement toutes les 30 secondes ou moins.
  • Page 34: Assistance Et Données Techniques

    Assistance et données techniques Conseils d'entretien préventif Les produits CYBEX INTERNATIONAL INC. sont garantis par l'excellence de l'ingénierie et la fiabilité de CYBEX INTERNATIONAL INC.. Ils comptent parmi les équipements d'exercice les plus robustes et les plus fiables du marché...
  • Page 35: Dépannage De La Ceinture Thoracique Polar De Contrôle Du Rythme Cardiaque

    Le PureGreen 24 est disponible sous forme de spray, un format pratique tout à fait adapté à l'utilisation en salles de sport. Pulvérisez le produit sur un chiffon en microfibres et essuyez l'équipement. Laissez agir le PureGreen 24 sur l'équipement pendant 2 minutes minimum pour une désinfection générale, ou 10 minutes minimum pour traiter la machine contre les champignons et les virus.
  • Page 36: Courroies D'entraînement

    Courroies d'entraînement Retirer le capot d'accès avant 1. Enlevez les vis de fixation du couvercle d'accès avant à l'aide d'un tournevis cruciforme. Description Qté Capot d'accès avant 2. Enlevez le couvercle d'accès. AVERTISSEMENT: Risque de brûlure. Ne pas toucher le volant jusqu'à ce qu'il refroidisse. Inspecter les courroies d'entraînement L'appareil est équipé...
  • Page 37: Réparation Des Produits

    Installer le couvercle d'accès Ne serrez pas trop les vis. 1. Remettez à leur place et serrez les deux vis supérieures à l'aide d'un tournevis cruciforme. 2. Remettez à leur place et serrez les deux vis inférieures à l'aide d'un tournevis cruciforme. 3.
  • Page 38 Caractéristiques Usage prévu Intensif / Commercial, Classe SA Poids maximal de l'utilisateur 181 kg / 400 lb Type d'entraînement Courroie / Alternateur Niveaux d'inclinaison 0-20 Niveaux de résistance 0-80 Longueur de foulée Longueur fixe de 24" (61 cm) Alimentation électrique 100-120 V CA, 3,0 A, monophase ou 200-240 V CA, 2,5 A, monophase.
  • Page 39 Annexe - Aperçus des programmes d'entraînement 1 - Perte de poids 1 L'exercice Perte de poids 1 est un exercice de base de cinq minutes destiné à une intensité d'entraînement faible à moyenne, que l'utilisateur peut maintenir pendant une période de temps prolongée. Il s'appuie sur une base de faible intensité...
  • Page 40 Durée 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 Échauffement Segments de programme Récupération Page 40 sur 55...
  • Page 41 2 - Perte de poids 2 L'exercice Perte de poids 2 est un exercice de base de cinq minutes qui commence à un niveau de faible intensité et augmente progressivement à la fois la résistance et l'élévation jusqu'à un pic après trois minutes. Il reste à ce niveau pendant une minute avant de redescendre au niveau initial.
  • Page 42 Durée 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 Échauffement Segments de programme Récupération Page 42 sur 55...
  • Page 43 3 - Perte de poids 3 L'exercice de Perte de poids 3 est un exercice de base de trois minutes et trente secondes conçu pour donner à l'utilisateur un entraînement intense. Les utilisateurs auront une expérience de résistance et d'élévation modérées au début pour simuler le début d'une ascension, puis atteindront un niveau maximum d'élévation et une résistance difficile après deux minutes.
  • Page 44 Durée Échauffement Segments de programme Récupération Page 44 sur 55...
  • Page 45 4 - Cardio 1 L'exercice Cardio 1 est un exercice de base de quatre minutes conçu pour les séances d'entraînement d'intensité moyenne. Les utilisateurs auront une expérience d'intervalles de résistance et d'élévation modérées au début pour simuler le début d'une ascension, puis une plus grande résistance et une élévation plus raide après deux minutes.
  • Page 46 Durée 2:00 2:00 Échauffement Segments de Récupération programme Page 46 sur 55...
  • Page 47 5 - Cardio 2 L'exercice Cardio 2 est un exercice de deux minutes utilisant un ratio travail/repos de 1:1. Il est conçu pour améliorer les capacités aérobie et anaérobie lorsque les utilisateurs sont confrontés à un niveau de résistance élevé pendant une minute suivie d'une période de récupération d'une minute avant d'effectuer l'intervalle d'exercice de nouveau.
  • Page 48 Durée 1:00 1:00 Échauffement Segments de Récupération programme Page 48 sur 55...
  • Page 49 6 - Cardio 3 L'exercice Cardio 3 est conçu pour maintenir une demande totale élevée avec deux minutes de résistance élevée et de faible élévation et deux minutes de résistance moyenne avec une élévation plus élevée pendant un exercice de base de quatre minutes au total. La période d'effort prolongé tire parti des réserves d'énergie à long terme et de la capacité...
  • Page 50 Durée 2:00 2:00 Échauffement Segments de Récupération programme Page 50 sur 55...
  • Page 51 7 - Force 1 L'exercice Force 1 utilise un ratio travail/repos de 1:2. Il est conçu pour l'entraînement à haute résistance avec des périodes de repos plus longues que l'exercice 1:1. Les utilisateurs seront confrontés à un niveau élevé de résistance pendant trente secondes suivi d'une période de récupération d'une minute avant une nouvelle exécution de l'intervalle.
  • Page 52 Durée Échauffement Segments de Récupération programme Page 52 sur 55...
  • Page 53 8 - Force 2 L'exercice Force 2 est conçu dans le but précis d'élever le seuil d'acide lactique des utilisateurs. L'exercice utilise un ratio exercice/repos de 1:3 avec quinze secondes d'intervalle pour un développement maximum de puissance et 45 secondes de repos pour récupérer. Résistance Durée Échauffement...
  • Page 54 Durée Échauffement Segments de programme Récupération Page 54 sur 55...
  • Page 56 Columbia Center III - 9525 West Bryn Mawr Ave, Rosemont, IL 60018 • 800-351-3737 • 847-288-3700 • FAX 800-216-8893 www.cybexintl.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1008575

Table des Matières