Transport Und Verpackung; Inbetriebnahme; Aufstellung; Sauganschluß - BUSCH Seco SV 1100 C Manuel D'installation Et De Maintenance

Pompes à vide rotatives à palettes
Masquer les pouces Voir aussi pour Seco SV 1100 C:
Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung Seco SV/ SD 1100/ 1140 C
Installation and Operating Instructions Seco SV/ SD 1100/ 1140 C
Manuel d'installation et de maintenance Seco SV/ SD 1100/ 1140 C

Transport und Verpackung

Die Seco Drehschieber-Pumpen werden im Werk
auf Funktion überprüft und fachgerecht verpackt.
Der Sauganschluß und der Druckanschluß sind
mit einem Stopfen verschlossen, damit während
des Transportes kein Schmutz in die Pumpe ge-
langen kann. Dieser Stopfen mußen vor dem
Anlauf der Pumpe entfernt werden. Achten Sie bei
der Annahme der Pumpe auf Transportschäden.
Die Pumpe kann mittels einer Transportöse und
einer geeigneten Hebevorrichtung aus der Ver-
packung entnommen werden (siehe Fig. 4.1).
Das Verpackungsmaterial ist nach den geltenden
Bestimmungen zu entsorgen, bzw. wiederzu-
verwenden.
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil der Liefe-
rung.

Inbetriebnahme

Die Einhaltung der Reihenfolge der hier be-
schriebenen Arbeitsschritte ist für eine si-
cherheitsgerechte und funktionssichere Inbe-
triebnahme unbedingt erforderlich.
Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.

1. Aufstellung

Die Pumpe muß waagrecht auf ebener Fläche
aufgestellt bzw. montiert werden.
Eine spezielle Befestigung ist nicht notwendig.
Durch die Innengewinde an den Schwingmetall-
puffern kann die Pumpe angeschraubt werden.
Folgende Umgebungsbedingungen müssen ge-
geben sein:
Umgebungstemperatur: 12 - 30° C
Umgebungsdruck = Atmosphäre
Um ein Überhitzen der Pumpe zu vermeiden, ist
stets auf genügend Frischluftzufuhr zu achten.
2. Sauganschluß
Der Anschluß an den Saugflansch kann über
einen vakuumdichten, flexiblen Schlauch oder
durch Rohrleitungen erfolgen.
Dabei ist darauf zu achten, daß durch die Befesti-
gung der Rohrleitung keine Spannungen auf die
Pumpe übertragen werden. Gegebenenfalls müs-
sen Federungskörper (Kompensatoren) verwen-
det werden.

Transport and Packing

Seco rotary vane pumps pass a rigorous operating
test in the factory and are packed carefully to avoid
transit damage.
The inlet and the outlet flanges are sealed with a
plug, so that no dirt can enter the pump during
transport. Remove them before starting the
vacuuum pump. Please check packing on delivery
for transport damage.
The pump can be lifted from the packing with a
suitable lifting device using a lifting bracket (see
fig. 4.1).
Packing materials should be disposed of accor-
ding to environmental laws or re-used.
These operating instructions are part of the con-
signment.
Fig. 4.1

Start-up

It is essential to observe the following
instructions step by step to ensure a safe
start-up.
Start-up may only be conducted by trained
specialists.

1. Setting-up

The pump must be set up or mounted horizontally
on a flat surface.
Special mounting is not required, as the pump can
be mounted with screws through the threads of the
rubber feet of the pump.
The following ambient operating environment must
be observed:
Ambient temperature:
Ambient pressure = Atmosphere
In order to avoid over-heating of the pump, an
undisturbed fresh air flow to the pump is neces-
sary.

2. Inlet connection

The inlet flange can be connected with a vacuum-
tight flexible hose or pipe.
The mounted pipes should cause no tension on
the pump´s flanges. If necessary, compensators
should to be installed.

Transport et emballage

Les pompes à vide rotatives à palettes Seco sont
testées et contrôlées dans notre usine avant d´être
soigneusement emballées.
Les brides d´aspiration et de refoulement sont
bouchées par un protecteur qui évite la pénétration
de saletés pendant le transport. Avant de démarrer
la pompe, il faut enlever les protecteurs. Veuillez
vérifier lors de la réception que l´emballage n´a
pas subi de dommages pendant le transport.
La pompe peut être sortie de son emballage en
utilisant les moyens de levage appropriés ainsi
que les anneaux de levage prévus à cet effet (fig.
4.1).
Les matériaux d´emballage doivent être éliminés
selon les lois en vigueur ou doivent être réutilisés.
Ce manuel fait parti de notre envoi.
Démarrage
Il est impératif de suivre pas à pas les recom-
mandations suivantes pour assurer un démar-
rage correct de la pompe.
Le démarrage doit être réalisé uniquement par
un personnel qualifié.
1. Préparation
La pompe doit être placée ou fixée sur une sur-
face plane horizontale.
Un montage spécial n´est pas nécessaire. Un trou
est prévu sous chaque support élastique pour une
fixation éventuelle.
La pompe doit fonctionner dans l´environnement
suivant:
12 to 30° C
Température ambiante:
Pression ambiante = pression atmosphérique
Pour éviter un échauffement anormal de la pompe,
il faut prévoir une ventilation suffisante.
2. Raccordement
La bride d´aspiration peut être raccordée par une
tuyauterie souple ou rigide étanche au vide.
Cette tuyauterie ne doit exercer aucune contrainte
sur la bride d´aspiration; si nécessaire, il faut
installer des compensateurs.
4
12 à 30° C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Seco sd 1100 cSeco sv 1140 cSeco sd 1140 c

Table des Matières