Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160/ 0250 D
Installation and Operating Instructions R 5 0160/ 0250 D
Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160/ 0250 D
Ausführungen
Die weitere Pumpenbezeichnung gibt das Nenn-
saugvermögen und den Konstruktionsstand an:
Beispiel:
RA 0250 D
RA
= Enddruck 0,5 mbar
0250
= Nennsaugvermögen = 250 m
D
= Konstruktionsstand
Zur Absaugung von feuchten Gasen ist ein Gas-
ballastventil als konstruktive Option lieferbar. Bei
der Auslieferung ist der Kugelhahn am Gasballast
geschlossen.
Alle Ausführungen sind luftgekühlt.
Bei Fragen zur Anwendung und Ausführung,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch-
Vertretung.
Transport und Verpackung
Die R 5 Vakuumpumpen werden im Werk auf
Funktion überprüft und fachgerecht in Kartons
verpackt.
Der Saugflansch und geg. der Auspuff ist mit
einem Stopfen verschlossen, damit während des
Transportes kein Schmutz in die Pumpe gelan-
gen kann. Dieser(e) Stopfen muß(ssen) vor dem
Anschluß der Pumpe entfernt werden. Achten
Sie bei der Annahme der Pumpe auf Transport-
schäden.
Die Pumpe kann mittels der Transportöse und
einer geeigneten Hebevorrichtung aus der Ver-
packung entnommen werden (Fig. 8.2).
Das Verpackungsmaterial ist nach den gelten-
den Bestimmungen zu entsorgen, bzw. wieder-
zuverwenden.
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil der Lie-
ferung.
Der Versand der Pumpe erfolgt grundsätz-
lich ohne Ölfüllung.
Der Betrieb der Vakuumpumpe ohne Öl
zerstört die Pumpe!
Inbetriebnahme
Die Einhaltung der Reihenfolge der hier beschrie-
benen
Arbeitsschritte
sicherheitsgerechte und funktionssichere
Inbetriebnahme unbedingt erforderlich.
Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Aufstellung
Die Pumpe muß waagrecht auf ebener Fläche
aufgestellt bzw. montiert werden.
Eine spezielle Befestigung ist nicht notwendig.
Durch die Innengewinde an den Schwingmetall-
puffern kann die Pumpe angeschraubt werden.
Folgende Umgebungsbedingungen müssen ge-
geben sein:
Versions
Further pump descriptions state the nominal dis-
placement and the design level:
Example:
RA 0250 D
RA
= Ultimate pressure 0,5 mbar
3
/h
0250
= Nominal displacement = 250 m
D
= Design level
When removing condensable vapours, a gas bal-
last valve is available as option. On delivery, the
ball valve at the gas ballast is closed.
All versions are air-cooled.
In case of questions about the application and
versions, please contact your local Busch Agency.
Transport and Packing
R 5 vacuum pumps pass a rigorous operating test
in the factory and are packed carefully to avoid
transit damage.
The inlet flange and as the case may be, the
exhaust are sealed with a plug, so that no dirt can
enter the pump during transport. The plug(s) must
be removed before connecting the vacuum pump.
Please check packing on delivery for transport
damage.
The pump can be lifted from the packing with a
suitable lifting device using the lifting bracket on
the pump (fig. 8.2).
Packing materials should be disposed of accord-
ing to environmental laws or reused.
These operating instructions are part of the con-
signment.
Pumps are generally shipped without oil.
Operating the vacuum pump without oil
will damage the pump!
Start-up
It is essential to observe the following instructions
ist
für
eine
step by step to ensure a safe start-up.
Start-up may only be conducted by trained
specialists.
1. Setting-up
The pump must be set up or mounted horizontally
on a flat surface.
Special mounting is not required, as the pump can
be mounted with screws through the thread of the
rubber feet of the pump.
The following ambient operating conditions must
be observed:
Versions
Les indications suivantes définissent le débit de
pompage et la génération de la pompe:
Exemple:
RA 0250 D
RA
= Vide limite 0,5 mbar
3
/h
0250
= Débit nominal = 250 m
D
= Génération
Lors de pompage de gaz humide, un lest d'air est
livrable en option. Lors de la livraison, le robinet à
boisseau du lest d'air est fermé.
Toutes les versions sont refroidies par air.
En cas de doute, concernant l'application ou la
version, contacter votre Agence Busch locale.
Transport et emballage
Les pompes à vide rotatives à palettes R 5 sont
testées et contrôlées dans notre usine avant d'être
soigneusement emballées.
La bride d'aspiration, éventuellement la bride de
refoulement, sont fermées par un protecteur qui
évite la pénétration de saletés pendant le transport.
Avant de connecter la pompe, il faut le (les)
enlever. Vérifier lors de la réception que l'embal-
lage n'a pas subi de dommage pendant le trans-
port.
La pompe peut être sortie de son emballage en
utilisant les moyens de levage appropriés ainsi
que l'anneau de levage prévu à cet effet (fig. 8.2).
Les matériaux d'emballage doivent être éliminés
selon les lois en vigueur ou doivent être réutilisés.
Ce manuel fait partie de notre envoi.
Les pompes sont généralement expédiées
sans huile.
Le fonctionnement sans huile détruit la
pompe!
Démarrage
Il est impératif de suivre pas à pas les recom-
mandations suivantes pour assurer un démarrage
correct de la pompe.
Le démarrage doit être réalisé uniquement par un
personnel qualifié.
1. Préparation
La pompe doit être placée ou fixée sur une sur-
face plane horizontale.
Un montage spécial n'est pas nécessaire. Un
taraudage est prévu sous chaque support élasti-
que pour une fixation éventuelle.
La pompe doit fonctionner dans l'environnement
suivant:
4
3
/h