Télécharger Imprimer la page

BUSCH SECO SV 1008 C Notice D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SECO SV 1008 C:

Publicité

Liens rapides

SECO
Pompes à vide à palettes sèches
SV 1008 C
Notice d'instructions
0870135648 | A0002_fr | Manuel original
10/07/2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH SECO SV 1008 C

  • Page 1 SECO Pompes à vide à palettes sèches SV 1008 C Notice d’instructions 0870135648 | A0002_fr | Manuel original 10/07/2024...
  • Page 2 Table des matières​ Table des matières Sécurité.................................. Description du produit............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu................................. Caractéristiques standard..........................2.3.1 Protection thermique du moteur ....................... Accessoires en option............................2.4.1 Filtre d’aspiration..........................2.4.2 Raccord de tuyau..........................2.4.3 Unité de réglage du vide ........................2.4.4 Silencieux...............................
  • Page 3 Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable que ce manuel d’instruction soit lu et compris. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 4 2 | Description du produit​ Description du produit MTB / CC Description Connexion d’aspiration Connexion d’échappement Connexion d’accessoire (vide) Condensateur Flèche directionnelle Boîte à bornes du moteur MTB / CC Raccordement du câble de la boîte à Plaque signalétique bornes du moteur REMARQUE Terme technique.
  • Page 5 Le pompage d’autres substances peut entraîner une augmentation de la charge thermique et/ou mécanique de la machine et cette utilisation est admise seulement après une consultation préalable avec la société Busch. La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif.
  • Page 6 2 | Description du produit​ Caractéristiques standard 2.3.1 Protection thermique du moteur Les moteurs monophasés sont équipés d’un interrupteur de protection thermique afin de protéger la machine contre toute surcharge. Les moteurs triphasés ne sont pas équipés d’un interrupteur de protection thermique.
  • Page 7 Description du produit​ | 2 2.4.6 Description des accessoires Description Flèche de direction (DA) Condensateur (CAP) Poignée (HD) (en option) Pieds avec patins en caoutchouc (FRP) Palettes (VA) (x 3) Filtre d’aspiration interne (IIF) Filtre d’échappement interne (IDF) Unité de réglage du vide (soupape de réglage du vide (VRV) avec jauge à...
  • Page 8 3 | Transport​ Transport ● Pour connaître le poids de la machine, reportez-vous au chapitre Données techniques [➔ 25] ou à la plaque signalétique (NP). ● Vérifiez que la machine n’a pas été endommagée pendant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis: ●...
  • Page 9 Stockage​ | 4 Stockage ● Fermer hermétiquement toutes les ouvertures à l'aide des bouchons fournis avec la machine ou avec une bande adhésive si les bouchons ne sont plus disponibles. ● Entreposer la machine en intérieur, dans un endroit exempt de poussière et de vibrations, et si possible dans son emballage d'origine, de préférence à...
  • Page 10 5 | Installation​ Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d’installation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'installation soient pleinement respectées. Description ~ 2 cm ~ 2 cm ~ 2 cm ~ 2 cm ●...
  • Page 11 ● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
  • Page 12 5 | Installation​ ● Assurez-vous que les conduites de raccordement n’entraînent aucune tension au niveau des rac- cordements de la machine. Par conséquent, nous recommandons d’installer des conduites flexibles sur les connexions d’aspiration et d’échappement. 12 | 28 Instruction Manual SECO SV 1008 C_FR_fr...
  • Page 13 Compatibilité électromagnétique. ● Assurez-vous que le moteur de la machine n’est pas affecté par des perturbations électriques ou électromagnétiques du secteur. Si nécessaire, consultez Busch. ● Assurez-vous que la compatibilité électromagnétique de la machine est conforme aux exigences de votre réseau d’alimentation. Si nécessaire, prévoyez une suppression supplémentaire des in- terférences (compatibilité...
  • Page 14 6 | Raccordement électrique​ ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un bouton d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
  • Page 15 Raccordement électrique​ | 6 Schéma électrique pour moteur monophasé L1 = phase 1 ; N = neutre ; PE = terre = condensateur = moteur monophasé standard phases principales Z = phases auxiliaires Instruction Manual SECO SV 1008 C_FR_fr 15 | 28...
  • Page 16 7 | Mise en service​ Mise en service CONSEIL Lubrification d’une machine fonctionnant à sec (chambre de compression). Risque de dommages mécaniques ! ● Ne pas lubrifier la chambre de compression, ni à l'huile ni à la graisse. ATTENTION Pendant le fonctionnement, la surface de la machine peut atteindre des températures supé- rieures à...
  • Page 17 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 18 8 | Maintenance​ Calendrier de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent en grande partie des conditions d'utilisation. Les inter- valles ci-dessous sont considérés comme des valeurs de base, qu'il est possible de réduire ou d'al- longer en fonction des besoins. Des applications particulièrement difficiles ou un fonctionnement intensif, tels que des environne- ments fortement chargés en poussière ou en gaz de procédé, d'autres contaminations ou la péné- tration de matériaux de processus, peuvent rendre nécessaire un raccourcissement significatif des...
  • Page 19 Maintenance​ | 8 Description Pièces de rechange d’origine Busch : 3x 1 x cartouche de filtre d’aspiration (IIF) : palettes (VA) : 0722133118 0532133447 1 x cartouche filtrante de refoulement (IDF) : 0532133447 Description Clé hexagonale 4 mm Instruction Manual SECO SV 1008 C_FR_fr 19 | 28...
  • Page 20 ● Décontaminer la machine le plus possible et signaler l'état de contamination dans une « Dé- claration de contamination ». Busch n’acceptera la machine que si elle est accompagnée d’une « déclaration de contamination » dûment remplie et légalement contraignante, téléchargeable à l’adresse suivante : buschva- cuum.com/declaration-of-contamination.
  • Page 21 Mise hors service​ | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique ! ● Toute intervention sur l’installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant de toucher la machine, laissez-la refroidir. ●...
  • Page 22 Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utilisez uniquement des pièces de rechange, des consommables et des fournitures d’origine Busch pour garantir le bon fonctionnement de la machine et valider la garantie. Si d’autres pièces sont requises : ● Contacter votre représentant Busch.
  • Page 23 ● Vérifier l’alimentation élec- la bonne tension. trique. Le moteur est défectueux. ● Réparer la machine (contac- ter Busch). La machine n’atteint pas la Les filtres internes (IIF et IDF) ● Remplacer les filtres in- pression habituelle. sont partiellement encrassés.
  • Page 24 12 | Résolution de problèmes​ Pour la résolution de problèmes qui ne figurent pas dans le tableau de dépannage, veuillez contac- ter votre représentant Busch. 24 | 28 Instruction Manual SECO SV 1008 C_FR_fr...
  • Page 25 Données techniques​ | 13 Données techniques SV 1008 C Vitesse de pompage nominale m³/h 7,3 / 8,8 (50 Hz) / (60 Hz) Pression finale hPa (mbar) Puissance nominale du moteur 0,25 / 0,30 (50 Hz) / (60 Hz) Vitesse nominale de rotation du moteur min⁻¹...
  • Page 26 La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 27 La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
  • Page 28 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.