Selección De La Válvula; Componentes Posibles De La Derivación - MIETHKE miniNAV Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
ES | INSTRUCCIONES DE USO
SELECCIÓN DE LA VÁLVULA
La presión de apertura de la válvula debe
escogerse de acuerdo con el cuadro clínico
individual. Si el paciente sufre de síntomas
de sobredrenaje o se preveen la posibili-
dad de este tipo de complicación, se debe-
ría implantar adicionalmente al miniNAV un
SHUNTASSISTANT. El SHUNTASSISTANT es
una válvula adicional desarrollada especial-
mente para evitar el sobredrenaje de la gama
de productos de Christoph Miethke GmbH &
Co. KG.
La codificación en imagen rayos-x se distin-
gue gracias a la forma de carcasa de la vál-
vula. Si la válvula p.ej. tiene una forma cón-
cava en su extremo proximal (curvada hacia
el interior) y una forma convexa en su extremo
distal (curvada hacia fuera) se trata de una
presión valvular de 5 cmH
Presión
Codificación
de
apertura
de la
válvula
(cmH2O)
0
5
10
15
Img. 4: Imagen radiográfica de miniNAV (presión de
apertura de la válvula de 5 cmH 2 O)
a. cóncava b. convexa
20
O (img. 4).
2
COMPONENTES POSIBLES DE LA DERI-
VACIÓN
El sistema miniNAV está disponible con diver-
sos accesorios de derivación. Estos mode-
los contienen distintos componentes, los cua-
les se describen brevemente a continuación.
Existen variaciones para las válvulas pediátri-
cas y las válvulas para adulto.
El SPRUNG RESERVOIR o el borehole reser-
voir se colocan en el orificio de taladro de la
placa craneal que permite medir la presión
intraventricular, inyectar fármacos y extraer
muestras de LCR. Su sólida base de tita-
nio es altamente resistente a las perforacio-
nes. El SPRUNG RESERVOIR incorpora ade-
más una válvula antirretorno en su base que
permite la circulación de LCR a través de
la válvula y con ello controlar tanto la pro-
porción de drenaje distal (reservorio difícil-
mente exprimible) como el catéter ventricu-
lar (el reservorio no se vuelve a llenar des-
pués de exprimido). Con éste mecanismo se
evita el flujo en dirección el catéter ventricu-
lar durante el procedimiento de bombeo. Uti-
lizando un SPRUNG RESERVOIR no se incre-
menta la presión de apertura de la derivación.
El CONTROL RESERVOIR o la precámara se
sitúan sobre la placa craneal y permite deter-
minar la presión intraventricular, inyectar fár-
macos, extraer LCR y chequear la válvula
mediante palpación. Al igual que el SPRUNG
RESERVOIR, el CONTROL RESERVOIR incor-
pora una válvula antirretorno. Su sólida base
de titanio es altamente resistente a las perfo-
raciones. Las punciones deberán hacerse lo
más perpendicularmente posible a la super-
ficie del reservorio con una cánula de máx.
0,9 mm de diámetro. Se puede puncionar 30
veces sin limitaciones.
ADVERTENCIA
Un bombeo frecuente puede producir un dre-
naje excesivo y causar condiciones de pre-
sión no fisiológicas. Debería informarse al
paciente de este riesgo.
Debido al estrecho ajuste del deflector en el
catéter ventricular, el deflector permite selec-
cionar la longitud del catéter que penetra en
el cráneo antes de su implantación. El caté-
miniNAV

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières