Sommaire des Matières pour NordicTrack INCLINE TRAINER X5
Page 1
8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet ap- Notre site internet pareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com...
GUARANTIE LIMITÈE ............Dernière Page Remarque : vous trouverez à l’intérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLE. NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, de chocs élec- triques ou de blessures, lisez les précautions importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis incliné. 1.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Pour pouvoir soulever, abaisser ou déplacer le tesse et d’inclinaison. Cependant lorsque vous tapis incliné vous devez être capable de soule- entendez le son « bip », la vitesse et/ou l’incli- ver 20 kg (45 lbs.) sans difficulté. naison changera au prochain programme du CD ou de la vidéo.
All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis incliné révolutionnaire page de couverture de ce manuel. Pour mieux nous NordicTrack ® X5. Le tapis incliné X5 offre un éventail assister, notez le numéro du modèle et le numéro de de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis incliné sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : le dessous de la courroie du tapis incliné est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Enfoncez une Rampe (67) dans la Rampe Supérieure (68), comme illustré. La partie inférieure de la Rampe doit reposer sur le Capot de la Base (105), comme illustré. (Remarque: il sera peut-être nécessaire de plier légère- ment la Rampe quand vous l’insérez.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce- ment la Base du Montant (96) dans la position illustrée. Palette Retirez les quatre boulons et rondelles indiqués attachant la palette à la Base du Montant (96). Jetez la palette, les boulons et les rondelles.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Vissez deux Boulons de 3” (98) avec deux Rondelles (97) sous la Base du Montant (96) et dans les Rampes (67) (seule une Rampe est illustrée). Vissez fermement les Boulons. Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce- ment la Base du Montant (96) de manière à...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez acheté le moniteur cardiaque du torse optionnel (voir page 27), suivez les étapes ci-dessous pour installer le récepteur inclus avec le moniteur cardiaque du torse. 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est dé- branché.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE LUBRIFIEE équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à Votre tapis incliné est équipé d’une courroie mobile en- la terre.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Autocollant DIAGRAMME DE LA CONSOLE Remarque : si la console est recouverte d’un film de plastique, retirez-le. Clé Pince LES CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE pouvez brancher votre tapis incliné sur votre chaîne hi- fi, chaîne portable, ordinateur ou magnétoscope et uti- La console avancée offre un ensemble impressionnant liser les programmes iFIT.com sur CD ou cassette-...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL ATTENTION : avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes. Insérez la clé dans la console. • Ne vous tenez pas sur la courroie mobile Referez-vous à COMMENT ALLUMER LE TAPIS lorsque vous allumez la console.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Écran Calories de Changez l’inclinaison du tapis incliné désiré Graisse/Calories/ Pouls—Cet écran montre Pour changer l’inclinaison du tapis incliné, appuyez le nombre approximatif sur la touche d’augmen- de calories de graisse tation de l’Inclinaison ou [FAT] et de calories [CA- de diminution de l’Incli- LORIES] que vous avez brûlées (voir BRÛLER...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Pour remettre les écrans à zéro, appuyez la Utilisez les poignées pour la partie supérieure touche Arrêt, retirez la clé, et réinsérez-la. du corps, si désiré. ATTENTION : n’utilisez pas les poignées pour Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le la partie supérieure du corps jusqu’à...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez la touche Marche et la touche Vitesse COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE + pour faire marcher la programme. VITESSE OU D’INCLINAISON Un moment après que la touche est appuyée, le tapis incliné se réglera automatiquement aux pre- La console est équipée de 5 programmes de vitesse et mières vitesse et inclinaison du programme.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le Le programme continuera jusqu’à ce que la vi- désirez. tesse programmée pour le dernier segment soit affichée dans la colonne Segment en Cours et que le temps se sera écoulé. La courroie ralentira Voir l’étape 6 de la page 15.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com points de repère de l’inclinaison ne sont pas affi- COMMENT CREER UN PROGRAMME chés sur la matrice.) Pour programmer la vitesse PERSONNALISÉ et l’inclinaison désirées pour le premier segment, ajustez tout simplement la vitesse et l’inclinaison Si vous le désirez, vous pouvez créer vos propres pro- du Tapis Incliné...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com matrice. (Les programmations de l’inclinaison ne COMMENT UTILISER UN PROGRAMME sont pas indiquées sur la matrice.) Les vitesses PERSONNALISÉ des quelques segments suivants seront affichées dans les colonnes à droite. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser un pro- Quand seulement trois secondes restent du pre- gramme personnalisé.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le dé- Insérez la clé dans la console. sirez. Voir COMMENT ALLUMER LE TAPIS INCLINÉ à Voir l’étape 6 de la page 15. la page 13. Allumez les ventilateurs si vous le désirez. Sélectionnez un programme cardiaque.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Chaque programme de rythme cardiaque d’ob- Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop jectif est divisé en plusieurs segments de diffé- élevée ou trop basse, à tout moment durant le rentes longueurs. (L’écran Temps/Distance af- programme, vous pouvez la modifier à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS INCLINÉ À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre chaîne a une prise AUDIO OUT OU À VOTRE ORDINATEUR de type RCA, référez-vous aux instructions A ci- dessous.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise LINE Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE OUT qui n’est pas utilisée, référez-vous aux ins- OUT de 3,5mm, référez-vous aux instructions A ci- tructions A ci-dessous.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES IFIT.COM SUR CD ET VIDEOCASSETTES Remarque : si votre magnétoscope a une prise AUDIO OUT non-utilisée, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un • Ajustez le volume de votre lecteur de CD ou bruit électronique « bip » vous indiquera quand la de votre magnétoscope. Si le volume est trop vitesse et/ou l’inclinaison du tapis incliné...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION : soyez attentif au « bip » et pré- UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- parez-vous pour les changements de vitesse MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET ou/et d’inclinaison. Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou Pour utiliser les programmes de notre site sur l’Internet, trop basse, vous pouvez la modifier manuelle- le tapis incliné...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com MODE INFORMATION/DEMO MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION La console est munie d’un mode d’information qui cal- Un moniteur cardiaque du torse en option offre encore cule le nombre total de milles parcourus par la courroie plus de fonctionnalités à...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS INCLINÉ COMMENT PLIER LE TAPIS INCLINÉ POUR LE RANGER Avant de plier le tapis incliné, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au ni- veau le plus bas, le tapis incliné...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT DEPLIER LE TAPIS INCLINÉ 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis incliné avec votre main droite comme illustré. Avec la main gauche, tirez le bouton du Loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis incliné...
All manuals and user guides at all-guides.com LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis incliné peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Pour une assistance supplémentaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le courant ne s’allume pas SOLUTION : a.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Localisez le Capteur Magnétique (20) et l’Aimant (8) du côté gauche de la Poulie (7). Tournez la Poulie jusqu’à ce que l’Aimant soit aligné avec le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le Capteur Magnétique soit d’environ 3 mm (1/8 in.).
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME : l’inclinaison du tapis incliné ne change pas correctement ou ne change pas lors de l’utili- sation de CD ou cassette-vidéos iFIT.com. SOLUTION : a. La clé insérée dans la console, appuyez sur un des boutons d’inclinaison. Alors que l’inclinai- son change, retirez la clé.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE MISE EN FORME corps commence à utiliser des calories de graisse en ATTENTION : réserve comme source d’énergie. Si votre but est de avant de com- brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du mencer ce programme d’exercices (ou un tapis roulant jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle 30504.0 R0505A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description Repose-Pied Roue Arrière Embout Avant (Gauche) Couvercle de la Roue Arrière Boulon de la Roue Boulon de Pivot du Cadre Boulon de 1”...
: • le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (30504.0) • le NOM DE L’APPAREIL (le tapis incliné NordicTrack X5) • le NUMÉRO DE SÉRIE DE L’APPAREIL (voir la page couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE ET DESCRIPTION DE LA PIECE (référez-vous à la LISTE DES PIECES aux...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE LIMITÉE CE QUI EST COUVERT—Ce Produit est garanti contre tous défauts de matériel et de main-d’oeuvre. QUI EST COUVERT—Le premier acheteur ou toute personne recevant le Produit comme cadeau de la part du premier acheteur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com...