Sommaire des Matières pour NordicTrack T25.0 NETL25711.1
Page 1
Nº. du Modèle NETL25711.1 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuil- lez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à...
Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Android est une marque déposée de Google Inc. L’utilisation de cette marque de commerce est conditionnelle à des autorisations de Google.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
17. Le tapis de course peut atteindre des vitesses ment retient fermement le cadre en position élevées. Changez la vitesse progressivement de rangement. de manière à éviter les changements de vi- tesse soudains. 22. N’insérez aucun objet dans les ouvertures du tapis de course.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T25.0. Le tapis de course T25.0 vous référer à la page de couverture de ce manuel ® offre un éventail impressionnant de fonctionnalités pour nous contacter.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite d’un lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubri- fiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport.
Page 7
2. Tirez le Fil du Montant (84) et le Fil de Mise à la Terre de la Base ��4� à travers l’orifice indiqué de la Base (97). Fixez le Fil de Mise à la Terre de la Base (94) à la Base (97) à l’aide d’une Vis de Mise à la Orifice Terre #8 x 1/2"...
Page 8
5. Identifiez les Couvre-Base �auche et Droit (92, 93). Glissez le Couvre-Base Gauche sur le Montant Gauche (89). Glissez le Couvre-Base Droit sur le Montant Droit (90). N’enfoncez pas les Couvre-Base en place à ce moment. 6. Déposez l’ensemble rampe face contre terre sur une surface douce afin d’éviter d’égratigner l’ensemble rampe.
Page 9
7. Retirez les quatre Vis 3/8" x 1" (2) hors des Montants (89, 90). Grande Languette Orientez chaque Support de la Rampe (85) de sorte à situer la grande languette dans la posi- tion indiquée et les grands orifices sur le des- Grands sus.
Page 10
9. Introduisez les fils dans le �ontant �auche ���� à mesure que vous posez l’ensemble rampe sur Ensemble les Montants Gauche et Droit (89, 90). Veillez à Rampe ne coincer aucun fil. Fils Fixez l’ensemble rampe à l’aide des quatre Boulons 3/8"...
Page 11
11. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7) en premier lieu et vissez ensuite les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (8) (une seule est illustrée). Enfoncez les Couvre-Base Gauche et Droit (92, �3� sur la Base ��7� jusqu’à ce qu’ils s’emboî- tent en place.
Page 12
13. Fixez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) au Cadre (56) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou 3/8" (11). Remarque : il peut être nécessaire de mouvoir le Cadre vers l’avant et l’arrière afin d’aligner le Loquet de Rangement sur le Cadre.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise d’alimentation dans la prise sur le tapis de course.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT long d’une séance d’entraînement efficace. Vous pou- vez aussi programmer un objectif en termes de temps� Localisez les messages d’avertissement en anglais sur de distance, de calories ou de cadence. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé La console est équipée d’une tablette avec un écran dans une pièce froide, laissez-le se réchauffer à tactile polychrome. Les informations suivantes vous la température ambiante avant de l’allumer.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Ensuite, entrez un nom d’utilisateur, un mot de passe et votre adresse de courrier électronique. Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, Entrez le code d’activation indiqué sur le dépli- vous devez configurer la console. ant iFit Live accompagnant le tapis de course.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL R emarque : la première fois que vous changez l’in- clinaison du tapis de course, vous devez d’abord 1. I ntroduisez la clé dans la console. calibrer le système d’inclinaison (voir l’étape 4 page 24).
Page 19
P our mesurer votre rythme cardiaque� montez sur L es affichages en haut de l’écran peuvent indiquer les repose-pieds et tenez la barre du détecteur deux types d’informations. Touchez chaque écran jusqu’à ce que l’information désirée s’affiche. avec la paume de vos mains sur les plaques mé- talliques pendant environ dix secondes.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT entira alors jusqu’à l’arrêt� et un résumé de votre PRÉDÉFINI entraînement s’affichera sur l’écran. Après avoir consulté le résumé de votre entraînement, ap- 1. I ntroduisez la clé dans la console. puyez sur la touche Terminer [FINISH] pour revenir au menu principal.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC L’entraînement fonctionne de la même manière UN OBJECTIF que le mode manuel (voir les pages 18 et 19). 1. I ntroduisez la clé dans la console. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous atteigniez l’objectif que vous avez défini.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT P our changer d’utilisateur sur le même compte� ap- LIVE puyez sur la touche de l’utilisateur situé en bas à droite de l’écran. Remarque : pour utiliser un entraînement iFit Live, vous devez avoir accès à un réseau sans fil �référez- ...
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES l’interrupteur est placé sur la position d’initialisa- DE L’APPAREIL tion, et que la clé est insérée dans la console. Cependant, lorsque la clé est retirée, l’écran La console comporte un mode des paramètres de affiche une présentation de démonstration.
COMMENT UTILISER LE MODE D’ENTRETIEN quelques secondes, puis mettez l’interrupteur sur la position d’initialisation. Remarque : la console La console est équipée d’un mode d’entretien qui vous peut prendre quelques minutes pour être opéra- permet de mettre à jour le logiciel de la console� de tionnelle.
COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS réseau sans fil. Appuyez sur la touche Connexion [CONNECT] pour établir la connexion ou appuyez sur la touche Cancel [CANCEL] pour annuler et La console est équipée d’un réseau sans fil qui vous revenir à...
COMMENT UTILISER LA CHAÎNE AUDIO COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez enceintes stéréo de la console, vous devez brancher avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- votre lecteur MP3, lecteur CD, ou tout autre lecteur teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les portable à...
COMMENT RÉGLER LE SYSTÈME Pour assouplir la plateforme de marche, descendez D’AMORTISSEMENT du tapis de course et utilisez une clé hexagonale pour tourner les vis de réglage, dans le sens contraire des Le tapis de course est équipé d’un dispositif d’amor- aiguilles d’une montre�...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme Pour éviter d’endommager le tapis de course, il est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous réglez l’inclinaison à...
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course allumés lorsque la clé est retirée de la console peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et a. L a console comporte un mode d’affichage démo suivez les étapes indiquées.
Page 30
SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lors de la B aissez le tapis de course �référez-vous à la marche sur l’appareil. section COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISATION page 28). Retirez les trois Vis #8 x 3/4" (1). Retirez le Capot du a.
Page 31
SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : impossible de connecter le tapis de dérape lorsqu’on y accède. course sur le réseau sans fil a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez a. Assurez-vous que les réglages sans fil de votre d’abord la clé...
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL25711.1 R0811A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Isolateur Avant Vis 3/8" x 1" Attache-Fil Boulon 3/8" x 2" Rouleau de Traction/Poulie Vis 3/8" x 2 1/2" Aimant Vis Autoperçante à Tête Cylindrique Bride du Capteur Magnétique #8 x 3/4"...
Page 35
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Capuchon de la Roulette Gauche Rondelle de l’Amortisseur 5/16" Base Rondelle Plate 3/8" Coussinet de la Base Butoir Sonde Cordon d’Alimentation pour le RU Capuchon de la Roulette Droite Réceptacle Roulette Bague du Moteur Dessus de la Rampe Support du Filtre Console...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil �voir la page de couverture de ce manuel� •...