Conversion d'agencements sonores GS/XG
en agencements GM2
• Quand les données GS/XG reçues contiennent des chan-
gements de programme et des commandes de sélection
de banque, les adresses spécifiées sont automatique-
ment converties de façon à utiliser les adresses des Pro-
grams et des banques G, g(d) du X50/microX.
Pour les banques utilisées aussi bien par le format GS
que XG, la commande GS Reset/XG System ON
déclenche une conversion automatique en vue de l'uti-
lisation de l'agencement de Program/banques optimal.
Messages SysEx spécifiant le mode de partie
GS/XG
• En mode Multi, les messages spécifiant le mode de par-
tie "Drum" ou "MDrm 1–4" sont interprétés comme une
demande d'utiliser un Program de la banque g(d) (ban-
que de batterie GM) pour la piste en question.
Tant que ce statut est en vigueur, la piste en question ne
reçoit pas de messages de sélection de banque.
Support de données NRPN contenues dans
un fichier GS/XG
Les messages NRPN suivants sont exécutés et permettent
donc d'éditer les paramètres en question.
Vibrato Rate
Vibrato Depth
Vibrato Delay
Filter Cutoff
Resonance
EG Attack Time
EG Decay Time
EG Release Time
Drum Filter Cutoff
Drum Filter Resonance
Drum EG Attack Time
Drum EG Decay Time
Drum Coarse Tune
Drum Fine Tune
Drum Volume
Drum Pan
Drum Rev Send (Send2)
Drum Cho Send (Send1)
kk: Nº de l'instr. de batterie ([0C...6C] correspond à C0...C8)
*
[00, 01...7f] correspond à Random, L000...R127)
A propos des fichiers Standard MIDI
Les fichiers Standard MIDI (SMF) constituent un format de
séquence pouvant être reproduit par pratiquement
n'importe quel séquenceur ou logiciel de séquence.
Durant la reproduction de données SMF, le paramètre "Bank
Map" (GLOBAL 0–2a) détermine les banques de Programs
pouvant être sélectionnées. Si les données SMF ont été pro-
grammées pour générateur de sons GM/GS/XG, réglez
"Bank Map" sur "GM".
180
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 08, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 09, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 0A, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 20, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 21, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 63, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 64, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 01, Bn, 62, 66, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 14, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 15, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 16, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 17, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 18, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 19, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 1A, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 1C, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]*
[Bn, 63, 1D, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 1E, Bn, 62, kk, Bn, 06, mm]
Divers messages
A
Are you sure?
Problème:Ce message vous demande de confirmer l'opéra-
tion à effectuer. Pour exécuter l'opération,
appuyez sur le bouton [MENU/OK]. Pour l'annu-
ler, appuyez sur [EXIT/CANCEL].
C
Can't calibrate
Problème:La calibration n'a pas pu être exécutée comme
prévu.
Solution: Resélectionnez cette commande.
Completed
Problème:Aucun. Ce message apparaît chaque fois pour
signaler que la commande ou l'opération s'est
bien déroulée.
M
Memory protected
Problème:The internal program, combination, multi set, or
drum kit is protected.
Solution: Désactivez le verrou en question (mode Global) et
rechargez/sauvegardez les données.
MIDI data receiving error
Problème:Les données SysEx reçues ne sont pas reconnues
car le volume des données ne correspond pas etc.
N
Now Writing into internal memory
Problème:Ce message apparaît durant la sauvegarde de
données en mémoire interne. Il s'affiche dans les
cas suivants.
• Durant la sauvegarde (changement) de Programs, Com-
binations, Multi, Drum Kits, motifs d'arpège et réglages
du mode Global.
• Durant la réception de blocs de données MIDI conte-
nant des données de Programs, Combinations, Multis,
Global, Drumkits ou motifs d'arpège.
• Si la sauvegarde en mémoire interne n'a pas pu être
effectuée correctement parce que l'instrument a été mis
hors tension durant l'opération (ou pour toute autre rai-
son), le X50/microX initialise automatiquement la
mémoire interne lors de la prochaine mise sous tension
pour veiller au bon fonctionnement de la mémoire. Ce
message apparaît durant la sauvegarde de données.
Now receiving MIDI data
La réception d'un bloc de données ou d'un volume de don-
nées important est en cours.
Now transmitting data
La transmission d'un bloc de données ou d'un volume de
données important est en cours.