Page 2
A propos de ce manuel Police en gras Les valeurs de paramètres sont imprimées dans une police en gras. Les informations plus importantes sont également impri- Vous trouverez dans ce “Guide des paramètres” des expli- mées dans une police en gras. cations et des informations complémentaires sur l’utilisation et les réglages offerts par votre X50/microX.
Page 7
76: Exct–Cho/Fl 7. Appendices ......151 (Exciter – Chorus/Flanger) ....... 143 77: Exct–Phaser (Exciter – Phaser)....143 AMS: modulation alternative (AMS) ... 151 78: Exct–M.Dly A propos de la modulation alternative ..151 (Exciter – Multitap Delay) ......143 A propos des modulateurs alternatifs....151 79: OD/HG–AmpSim Liste AMS (modulateurs alternatifs) ....152 (Overdrive/Hi.Gain –...
Page 8
1. Mode Program PROG PAGE MENU Arp/Controls 7: Ed–Arp/Ctrls Réglages d’arpégiateur. (Comporte des paramètres aussi disponibles à la page 0: Play. Editez-les à la page qui vous con- vient.) Réglages des fonctions de jeu (☞p.26). Pour choisir la page d’écran voulue en mode Program, sui- vez l’une des méthodes suivantes: Insert Effect 8: Ed–InsertFX Spécifie le routage (BUS) et le niveau...
Page 9
• Sélectionnez “Select by Category” si vous voulez effec- Liste des banques X50 tuer votre recherche par catégorie (☞p.2). Banque A • Utilisez les boutons [CATEGORY] et PROGRAM/COM- Banque B pour Programs chargés à l’usine BINATION pour effectuer votre choix par catégorie (pour Programs utilisateur) Banque C (☞p.2).
Page 10
3 Utilisez ClickPoint [π][†] pour choisir un Program. ■ 0–1: UTILITY Vous pouvez aussi utiliser ClickPoint [®] pour sélection- ner “Sel (Select)” et choisir un Program avec la molette [VALUE]. 4 Appuyez sur le bouton [MENU/OK] pour exécuter la Suivez la procédure suivante pour appeler le menu Utility. commande ou sur [EXIT/CANCEL] si vous avez changé...
Page 11
0–2: P.Edit Un réglage de +01 diminue de 1 la valeur du paramètre de (Performance Editor) transposition “Transpose” tout en augmentant de 100 la valeur du paramètre d’accord “Tune”. Un réglage de –01 augmente de 1 la valeur du paramètre de 0–2a transposition tout en diminuant de 100 la valeur du paramè- tre d’accord.
Page 12
IFX Bal (IFX Balance) [–10…+00…+10] 0–3a: Arpeggiator Ce paramètre permet d’effectuer le réglage “W/D(Wet/ Dry)” (son à effet/son sans effet) de l’effet d’insertion. Pattern [Preset-0...Preset-4, U000...U250] Pour un réglage de +00, la valeur des paramètres du Pro- Reso (Resolution) gram ne changera pas. Octave [1, 2, 3, 4] Les réglages positifs (+) augmentent la valeur attribuée aux...
Page 13
MIDI Channel [01...16, Gch] Ce mode convient particulièrement pour jouer des sons de batterie. Si vous avez réglé le paramètre “Mode (Oscillator Indique le canal MIDI. Mode)” (1–1a) sur Drums, réglez Hold sur On. Gch: Les messages sont transmis sur le canal MIDI sélec- Off (non coché): Le mode Hold est coupé.
Page 14
Pure Major: Dans ce tempérament, les accords majeurs de la 2 Spécifiez avec “From” l’oscillateur dont vous voulez tonique définie sont parfaitement accordés. copier les réglages et le Program de source pour la copie. Pure Minor: Dans ce tempérament, les accords mineurs de X50: Vous pouvez sélectionner une banque avec les bou- la tonique définie sont parfaitement accordés.
Page 15
définis pour l’oscillateur 1 avec “High, Low” (1–2b). Les 1–2c: Octave, Transpose, Tune, Delay notes jouées avec un toucher supérieur à cette valeur seront reproduites par le multi-échantillon High. Octave [–2[32’], –1[16’], +0[8’], +1[4’]] Permet de régler la hauteur par pas d’une octave. La hau- 1–2b: High, Low teur normale d’octave d’un multi-échantillon correspond à...
Page 16
Delay [0000ms…5000ms, KeyOff] OSC2 Bottom [001...127] Permet de définir un temps de retard entre l’enclenchement Définit la valeur de toucher minimum pour laquelle de note et la reproduction du son. l’oscillateur 2 répond. Le réglage KeyOff déclenche la reproduction du son à la OSC2 Top [001...127] réception du message de coupure.
Page 17
PROG 2: Ed–Pitch hauteur d’une octave. Pour une valeur de –12, la hauteur diminue d’une octave quand vous appuyez sur le bord droit du ruban. Pour le milieu du ruban, le X50/microX conserve la hauteur Vous pouvez effectuer ici les réglages de modulation de originale.
Page 18
AMS (Pitch EG AMS) [Off, (KT, EXT)] Ce paramètre sert à régler le temps de Portamento. Une aug- mentation du temps de Portamento produit un changement Choisissez ici la source contrôlant la modulation de hauteur de hauteur plus lent. produite par l’enveloppe de hauteur (☞p.152 “Liste AMS (modulateurs alternatifs)”).
Page 19
AMS (LFO1 AMS) 2–5: EG (Pitch EG) [Off, (PEG, FEG, AEG, KT, EXT)] Cette page permet d’effectuer les réglages de l’enveloppe de Choisissez ici la source contrôlant l’intensité de modulation hauteur et de déterminer ainsi la manière dont la hauteur de hauteur produite par le LFO1 de l’oscillateur 1 (☞p.152 des oscillateurs 1 et 2 varie dans le temps.
Page 20
la coupure de note jusqu’à la hauteur définie pour le niveau A (AMS1 SW Attack) [–, 0, +] d’étouffement. Ce réglage définit la direction du changement produit par la source “AMS1 (Level Mod. AMS1)” au niveau d’attaque “A (Attack Level)”. Si “I (AMS1 Intensity)” dispose d’une 2–5b: Level Mod.
Page 21
D (AMS SW Decay) [–, 0, +] Frequency [00…99] Ce paramètre définit la direction du changement produit Détermine la fréquence du LFO. La valeur 99 produit la par la source “AMS (Time Mod. AMS)” sur le temps de modulation la plus rapide. chute (“D (Decay Time)”).
Page 22
Int (AMS1 Intensity) [–99…+99] ■ 3–1: UTILITY Ce paramètre sert à définir l’intensité et la direction de l’effet appliqué par la source “AMS1 (Freq. AMS1)”. Si vous attribuez la valeur 16, 33, 49, 66, 82 ou 99 à ce para- mètre, la fréquence du LFO pourra être augmentée respecti- ☞“Write Program”...
Page 23
PROG 4: Ed–Filter1 Resonance (A Resonance) [00…99] Ce paramètre permet d’accentuer les harmoniques avoisi- nant la région de la fréquence de coupure définie via “Fre- quency (A Frequency)” et de donner ainsi un caractère uni- Cette page permet de spécifier les réglages du filtre 1 utilisé que au son.
Page 24
4–2: Mod.1 Effet de la hauteur des notes jouées et des valeurs (Filter1 Modulation1) “Ramp” sur la fréquence de coupure (“Int. to A” et “Int. to B”=+50) Cette page affiche les réglages Keyboard Track modifiant le Fréquence de coupure High Ramp=+99 son via une modulation de la fréquence de coupure du filtre 1 “Frequency (A/B Frequency)”...
Page 25
Vel to B (Velocity to B) [–99…+99] Intensity (A AMS1 Intensity) [–99…+99] Ce paramètre contrôle la fréquence de coupure du filtre 1B Ce paramètre permet de spécifier l’intensité et la direction en déterminant l’intensité et la direction de l’effet que le tou- de l’effet contrôlé...
Page 26
Intensity to A (LFO2 Int. to A) [–99…+99] Changement de fréquence de coupure Intensity to B (LFO2 Int. to B) [–99…+99] JS–Y Int. to A (LFO2 JS–Y Int. to A) [–99…+99] JS–Y Int. to B (LFO2 JS–Y Int. to B) [–99…+99] AMS (LFO2 AMS) [Off, (PEG, FEG, AEG, KT, Valeur basse...
Page 27
S (Sustain Level) [–99…+99] A (AMS SW Attack) [–, 0, +] Définit le changement de fréquence de coupure maintenu Définit la direction de contrôle de la source “AMS (Level après l’écoulement du temps de pente jusqu’à la coupure de Mod. AMS)” sur le paramètre “A(Attack Level)”. Si “I (AMS note.
Page 28
tez un réglage positif à ce paramètre, vous pourrez utiliser Sync Both EGs AMS1 pour allonger le temps d’attaque. Un réglage négatif Dans le menu Utility, sélectionnez “Sync Both EGs” et (–) permet de réduire le temps d’attaque avec la source appuyez au centre de ClickPoint.
Page 29
PROG 6: Ed–Amp1/2 6–1c: AMS, Intensity AMS (Pan AMS) Vous pouvez régler ici les paramètres Amp 1 (volume de [Off, (PEG, FEG, AEG, LFO, KT, EXT)] l’oscillateur 1) et Amp 2 (volume de l’oscillateur 2). Vous y Permet de choisir le modulateur de panoramique (☞p.152 trouverez aussi les paramètres Pan des deux oscillateurs.
Page 30
Ramp (Ramp Setting): 6–2c: AMS, Int. Ce paramètre définit l’angle de modulation de la fonction “Keyboard Track”. AMS (Amp AMS) [Off, (PEG, FEG, EXT)] Choisissez ici le modulateur contrôlant le volume de Low (KBDTrk Ramp Low) [–99…+99] l’amplificateur 1 (☞p.152 “Liste AMS (modulateurs alterna- Si vous assignez des valeurs positives (+) à...
Page 31
6–3: EG (Amp1 EG) 6–3b: Level Mod. (Level Modulation) Définissez ici la manière dont l’amplificateur 1 (Amp 1) pro- Ces paramètres permettent de définir un modulateur alter- duit des variations de volume de l’oscillateur 1 dans le temps. natif pour modifier les niveaux de l’enveloppe d’amplifica- teur 1 spécifiés sous “Amp 1 EG”...
Page 32
6–3c: Time Mod. (Time Modulation) Changements d’Amp 1 EG (Time) [AMS=“Amp KTrk +/+”, Intensity = valeur positive (+)] [Lorsque pour Amp Keyboard Track (6–2a) Low Ramp= valeur positive (+) et Ces paramètres permettent d’utiliser deux modulateurs High Ramp = valeur positive (+)] alternatifs pour modifier les temps de l’enveloppe d’amplifi- Note enclenchée Note enclenchée...
Page 33
PROG 7: Ed–Arp/Ctrls X50: Vous pouvez choisir les motifs d’arpège U000–U250 à l’aide des boutons numériques [0]–[9] et du bouton (Arpeggiator/Controls) [ENTER]. Octave* [1, 2, 3, 4] Cette page sert à définir les réglages d’arpégiateur des Pro- Définit le nombre d’octaves sur lequel s’étend la reproduc- grams.
Page 34
Latch* [Off, On] 4 Pour copier les réglages d’arpégiateur, appuyez sur [MENU/OK]. Pour annuler la copie, appuyez sur [EXIT/ Détermine si le X50/microX continue ou non de jouer CANCEL]. l’arpège lorsque vous relâchez les touches du clavier. On (coché): L’arpège continue d’être joué lorsque vous relâ- chez les touches du clavier.
Page 35
PROG 8: Ed–InserFX 7–3a: Knob B Assign Cette page permet d’assigner des fonctions (principalement sous forme de diverses commandes de contrôle) au mode de ☞Pour en savoir plus sur l’effet d’insertion, p.97 “6. Guide fonctionnement B des commandes REALTIME CONTROLS d’effets”.
Page 36
OSC2 Send1 [000...127] X50: Vous pouvez sélectionner une banque avec les bou- tons PROG BANK. Vous pouvez aussi utiliser les boutons OSC2 Send2 [000...127] numériques [0]–[9] et le bouton [ENTER] pour entrer un Spécifient le volume (niveau d’envoi) auquel le signal de numéro.
Page 37
BUS Select [L/R, 1, 2, 1/2, Off] 8–3: IFX (Insert Effect) Spécifie le bus vers lequel le son est envoyé après le traite- Vous pouvez définir ici les paramètres d’effet pour le bloc ment de l’effet d’insertion. Dans la plupart des cas, vous d’insertion IFX choisi à...
Page 38
PROG 9: Ed–MasterFX 9–1b: Chain MFX Chain [Off, On] ☞Pour en savoir plus sur les effets maîtres, p.97 “6. Guide On (coché): le paramètre “Chain” (connexion en chaîne) est d’effets”. activé pour les blocs d’effets MFX1 et MFX2 (☞p.102). Off (non coché): Les blocs MFX1 et MFX2 fonctionnent en parallèle.
Page 39
Copy Master Effect 9–2: MFX 1 (Master Effect1) Cette commande de menu permet de copier tous les régla- 9–3: MFX 2 ges d’effets souhaités dans le mode Program, Combination (Master Effect2) ou Multi. Cette page affiche les réglages de paramètres des effets 1 Choisissez “Copy Master Effect”...
Page 40
2. Mode Combination COMBI PAGE MENU COMBI 0: Play Pour en savoir plus sur la manière de choisir les pages Dans cette page, vous pouvez sélectionner et reproduire les d’écran en mode Combination (☞p.1). Combinations. Une Combinaison permet de jouer simulta- nément jusqu’à...
Page 41
• Appuyez au centre de ClickPoint pour contraster la case “EXT” est affiché quand vous réglez “MIDI Clock” puis utilisez [π][†] pour choisir une Combination; confir- (GLOBAL 1–1a) sur “Ext-MIDI” ou “Ext-USB”. Cette indi- mez ensuite votre choix en appuyant de nouveau au centre. cation apparaît aussi si vous choisissez “Auto”...
Page 42
2 Pour sélectionner le Timbre qui sera mis en solo, choisis- 0–2b: Timbre Number & Category sez une page contenant des paramètres typiques de Tim- bre (comme le paramètre “Program Select” de la page Timbre Number & Category 1...8 Prog sous 0: Play, par ex.). L’écran affiche l’indication “Solo”...
Page 43
Si vous ne souhaitez pas changer de Combination, modifiez le réglage de canal MIDI Global de sorte qu’il diffère du canal via lequel le X50/microX reçoit les mes- sages de changement de programme, ou encore désé- 0–3a lectionnez la case “Combi (Combi Change)” (GLOBAL 1–1b).
Page 44
de contrôle MIDI CC#7 lors du changement de Combi- Vous pouvez aussi régler ce paramètre à la page 7: Ed–Arp/ nation. Le X50/microX ne transmettra pas la valeur de Ctrls Setup. volume d’un Timbre dont le canal MIDI est identique Timbre assign au canal MIDI Global.
Page 45
MIDI Channel [01...16, Gch] COMBI 1: Ed–Tone Adjust Indique le canal MIDI. Gch: Les messages sont transmis sur le canal MIDI sélec- tionné en mode Global (le canal “Global”). Le canal MIDI de toutes les commandes auxquelles vous avez assigné “Gch” peut être changé...
Page 46
1–3: TA1 affecté au Program. Le pilotage du paramètre se fait comme (Tone Adjust 1) lors de la réception d’une commande CC#71 (☞p.175). 1–4: TA2 (Tone Adjust 2) F EG Int (Filter EG Intensity) [–99…+00…+99] Règle l’intensité de l’enveloppe de filtre pour l’OSC 1/2 du 1–5: TA3 (Tone Adjust 3) Program.
Page 47
COMBI 2: Ed–Timbre Param PLFO1 I. (Pitch LFO1 Intensity) [–12.00…+00.00…+12.00] Règle l’intensité de la modulation de hauteur du LFO1 pour l’OSC 1/2 du Program. Le pilotage du paramètre se fait comme lors de la réception d’une commande CC#77 (☞p.175). 2–1: MIDI LFO1 Fd (LFO1 Fade) [–99…+00…+99] Cette page permet de définir les paramètres MIDI pour cha-...
Page 48
■ 2–1: UTILITY ■ 2–2: UTILITY ☞“Write Combination”, “Solo Selected Timbre” (0–1) ☞“Write Combination”, “Solo Selected Timbre” (0–1) 2–2: OSC 2–3: Pitch Définissez dans cette page la manière dont chaque Timbre Définissez ici les réglages de hauteur pour chaque Timbre. est reproduit.
Page 49
Vous pouvez contrôler ce paramètre en envoyant au 2–4: Other X50/microX un message MIDI RPN Pitch Bend Change. (Le X50/microX ne recevra pas ce message si Cette page sert à régler le retard entre l’enclenchement de vous avez assigné PRG à ce paramètre.) La réception de note et la production du son de chaque Timbre.
Page 50
COMBI 3: Ed–MIDI Filter1 3–2: MIDI 1–2 (MIDI Filter 1–2) Ces réglages permettent d’assigner des filtres MIDI aux don- nées MIDI transmises et reçues par chacun des Timbres 1–8. 3–2a Par exemple, même si deux Timbres sont joués sur un canal MIDI identique, vous pouvez appliquer un filtre MIDI de sorte que l’action de la pédale de maintien n’influence qu’un seul de ces Timbres.
Page 51
COMBI 4: Ed–MIDI Filter2 ■ 3–3: UTILITY ☞“Write Combination”, “Solo Selected Timbre” (0–1) Spécifie si oui ou non l’effet des fonctions assignées aux modes A et B des commandes REALTIME CONTROLS [1], 3–4: MIDI 1–4 [2], [3] et [4] est transmis et reçu. En mode A, la commande (MIDI Filter 1–4) de contrôle MIDI est fixée pour chaque contrôleur.
Page 52
Knob4 [Off, On] X50: 4–4a: FootPedal/Switch, Other Spécifie si le X50/microX peut ou non transmettre et rece- Control Change/ voir la commande de contrôle MIDI #72 (réglage de temps microX: 4–3a: FootPedal/Switch, Other d’étouffement de l’enveloppe de filtre et d’amplificateur du X50/microX) pour le mode A de la commande [4] et la com- Control Change mande de contrôle MIDI assignée au mode B de la com-...
Page 53
COMBI 5: Ed–Key Zone Changement de volume en fonction de la hauteur des notes Volume Les réglages de cette page définissent la zone de clavier assi- gnée au Program de chaque Timbre. Les paramètres “Top Key” et “Bottom Key” définissent les Note limites de la zone de Program assignée à...
Page 54
COMBI 6: Ed–Vel Zone 5–3: Review (Velocity Zone) 5–3a Cette page permet de définir les limites supérieure et infé- rieure de la plage de toucher dans laquelle vous pouvez piloter les Timbres 1–8. Les paramètres “Top Slope” et “Bot- tom Slope” définissent le changement de volume à proxi- mité...
Page 55
6–2: Slope COMBI 7: Ed–Arp/Ctrls (Velocity Slope) (Arpeggiator/Controls) Les paramètres de cette page définissent le fonctionnement 6–2a de l’arpégiateur dans le mode Combination. Dans ce mode, le X50/microX propose un double arpégiateur vous permet- tant d’utiliser simultanément deux motifs. X50: Fonction des commandes REALTIME CONTROLS 6–2a: Top Slope, Bottom Slope [1]–[4] en mode “B”...
Page 56
Dans ce cas, l’arpégiateur A (ou B) sera déclenché Réglages “Arpeggiator Assign” (piloté) via tous les canaux MIDI définis à l’aide de Timbre 1 MIDI Ch=Gch Status=INT Reproduit via jeu “MIDI Channel” pour tout Timbre 1–8 assigné à l’arpé- normal au clavier Arpégiateur Motif - A Canal de...
Page 57
A: Vel (Velocity) 7–2(3)a: Arpeggiator-A(B) Setup Btm (A-Bottom Velocity) [001...127] Pattern* [Preset-0...Preset-4, U000...U250] Top (A-Top Velocity) [001...127] Octave* [1, 2, 3, 4] Ces réglages définissent la plage de toucher pilotant l’arpé- Reso (Resolution)* giateur A. “Top” correspond à la valeur maximale de tou- Gate [000...100%, Step] cher et “Btm”...
Page 58
COMBI 8: Ed–InsertFX Knob1–B (Knob1–B Assign) [Off...MIDI CC#95] Knob2–B (Knob2–B Assign) ☞Pour en savoir plus sur l’effet d’insertion, p.97 “6. Guide [Off...MIDI CC#95] d’effets”. Knob3–B (Knob3–B Assign) [Off...MIDI CC#95] 8–1: BUS Knob4–B (Knob4–B Assign) [Off...MIDI CC#95] X50: 7–5b: SW1/2 Assign 8–1a Ces réglages servent à...
Page 59
(8–2a), après que le signal soit passé par le bloc d’insertion 8–2a: Ed–InsertFX Setup IFX. Si “BUS Select” est sur 1, 2 ou 1/2, ces réglages sont ignorés. IFX On/Off [Off, On] La commande de contrôle CC#93 pilote le niveau Insert Effect [00...89: Nom] d’envoi Send 1 et la commande CC#91 le niveau...
Page 60
COMBI 9: Ed–MasterFX ■ 8–2: UTILITY ☞“Write Combination”, “Solo Selected Timbre” (0–1), “Copy Insert Effect” (PROG 8–1), “Dkit IFX Patch” (8–1), ☞Pour en savoir plus sur les effets maîtres, p.97 “6. Guide “Select by Category” (PROG 8–2) d’effets”. 8–3: IFX 9–1: Setup (Insert Effect) Dans cette page, vous choisissez le type de chaque effet maî-...
Page 61
9–4: MEQ (Master EQ) 9–1d: MEQ Ctrl Cette page propose un égaliseur maître stéréo à trois ban- MEQ Ctrl (MEQ Control Ch) [Ch01...16, G ch] des. Utilisez l’égaliseur maître pour régler le timbre général du son juste avant de le transmettre via le bus L/R aux pri- Ce paramètre spécifie le canal MIDI utilisé...
Page 62
3. Mode Multi En mode Multi, le X50/microX peut servir de générateur de MULTI 0: Play sons multitimbral à 16 parties. Il peut donc être piloté par un séquenceur externe sur plusieurs canaux MIDI simultané- ment. Vous pouvez bien sûr synchroniser l’arpégiateur avec Dans cette page, vous pouvez sélectionner les Multis et le tempo du séquenceur.
Page 63
transmettent les messages MIDI suivant sur le canal ■ 0–1: UTILITY MIDI qui leur est assigné: numéros de banque et de programme, “Volume”, “Pan”, “Portamento”, “Send 1, 2”, “Post IFX Pan” ainsi que “Post IFX Send 1” et “2”. Control Track [T01…T16: Nom] Sélectionne la piste assignée au clavier du X50/microX.
Page 64
GM Initialize 0–2: Prog..8 (Track Program T01...08) Cette commande transmet un message GM System On en 0–3: Prog..16 mode Multi afin de ramener tous les réglages de piste aux (Track Program T09...16) réglages GM (☞ tableau ci-dessous). Permet de choisir le Program utilisé par chaque piste. 0–2a 0–2b Quand le X50/microX reçoit un message GM System...
Page 65
• Appuyez au centre de ClickPoint pour contraster la case 0–4: Mix..8 (Mixer T01...08) puis utilisez [π][†] pour choisir une mémoire; confir- mez ensuite votre choix en appuyant de nouveau au cen- 0–5: Mix..16 (Mixer T09...16) tre. • Utilisez PROG BANK [A]–[GM] pour sélectionner une Ces pages permettent de régler le panoramique et le volume banque (☞p.1).
Page 66
MULTI 1: Tone Adjust volume d’une piste est obtenu en multipliant les valeurs MIDI de volume (CC#7) et d’expression (CC#11). Si vous réglez “Multi Mode” (GLOBAL 0–2a) sur “for Master”, les pistes dont le paramètre “Status” est réglé sur EXT, EX2 ou BTH transmettent la valeur de volume choisie ici dès que vous changez de Multi.
Page 67
“Destination 1–6” et “Value 1–6” A EG A (Amp EG Attack Time) [–99…+00…+99] A EG D (Amp EG Decay Time) [–99…+00…+99] Voici les paramètres que vous pouvez piloter et leurs plages A EG S (Amp EG Sustain Level) [–99…+00…+99] de valeurs. A EG R (Amp EG Release Time) [–99…+00…+99] LPF Fc (Low Pass Filter Cutoff Frequency) Règlent uniquement les paramètres pour l’amplificateur, de...
Page 68
MULTI 2: Track Param Reverse [Off, PRG, On] Pilote le paramètre “Rev (Reverse)” ( PROG 1–1b ☞p.8, GLOBAL 4–1b ☞p.87) pour chaque multi-échantillon ou échantillon de batterie de l’OSC1/2 du Program. Avec le réglage On, tous les multi-échantillons et échan- tillons de batterie sont joués en sens inverse.
Page 69
Si vous changez ces valeurs, les réglages sont transmis Données d’arp. via MIDI par les pistes dont le “Status” est réglé sur Opérations sur le X50/ Données reçues microX BTH, EXT ou EX2. Si vous réglez “Multi Mode” Statut Générateur MIDI OUT/ Générateur MIDI OUT/...
Page 70
Bend Range [PRG, –24...+24] Use Prog’s Scale [Off, On] Détermine le changement de hauteur lorsque le X50/microX Déterminez si la piste utilise la gamme spécifiée pour le Pro- reçoit un message MIDI Pitch Bend Change. gram avec le paramètre “Scale” (PROG 1–1c). On (coché): La piste utilise la gamme du Program.
Page 71
MULTI 3: MIDI Filter1 3–3: 1–2..8 (MIDI Filter1–2 T01–08) 3–4: 1–2..16 (MIDI Filter1–2 T09–16) Ces réglages permettent d’assigner des filtres MIDI aux don- nées MIDI reçues par les pistes 1–16. Par exemple, même si deux pistes reçoivent les données via un canal MIDI identi- que, vous pouvez appliquer un filtre MIDI de sorte que 3–3a l’action de la pédale de maintien n’influence qu’une seule de...
Page 72
MULTI 4: MIDI Filter2 ■ 3–5(6): UTILITY ☞“Write Multi”, “Copy From Combi” (0–1) Cette page permet de définir si le X50/microX peut ou non recevoir l‘action des commandes REALTIME CONTROLS 3–7: 1–4..8 [1]–[4] en modes de fonctionnement A et B. En mode A, la (MIDI Filter2–2 T01–08) commande de contrôle MIDI est fixe pour chaque com- mande.
Page 74
MULTI 5: Key Zone 5–3: Slp..8 (Key Slope T01–08) 5–4: Slp..16 (Key Slope T09–16) Les réglages de cette page définissent la zone de clavier assi- gnée à chaque piste. Les paramètres “Top Key” et “Bottom Key” définissent les limites de la plage de notes assignée à chacune des pistes 1–8, 9–16, tandis que “Top Slope”...
Page 75
MULTI 6: Vel Zone 6–3: Slp..8 (Velocity Slope T01–08) (Velocity Zone) 6–4: Slp..16 (Velocity Slope T09–16) Cette page permet de définir la plage de toucher dans laquelle vous pouvez piloter chaque piste. Les paramètres “Top Velocity” et “Bottom Velocity” définissent les limites de la plage de toucher assignée aux pistes 1–8 et 9–16, tandis que “Top Slope”...
Page 76
MULTI 7: Arp/Ctrls Dans ce cas, l’arpégiateur A ou B sera déclenché via le canal défini par “MIDI Channel” pour toute piste 1–16 à laquelle l’arpégiateur correspondant est assigné. (Arpeggiator/Controls) Vous pouvez aussi utiliser un séquenceur externe pour piloter l’arpégiateur du X50/microX et enregistrer les Détermine la façon dont l’arpégiateur doit se comporter en données de note générées par l’arpégiateur.
Page 77
7–3: Arp. A 7–5: Zone (Arpeggiator A) (Scan Zone) 7–4: Arp. B Cette page permet de spécifier les plages de notes et de tou- (Arpeggiator B) cher pour le déclenchement de l’arpégiateur A et B. La page Arp. A affiche les réglages de l’arpégiateur A et la page Arp.
Page 78
7–6: Controls X50: 7–6b: SW1/2 Assign Ces réglages servent à assigner les fonctions de [SW1] et Quand vous utilisez ces boutons ou commandes sur le [SW2] (☞p.161 “Liste des assignations SW1 et SW2”). canal MIDI affecté à la piste “Control Track”, le X50/ Vu que les assignations des fonctions [SW1] et [SW2] du Pro- microX transmet les messages MIDI que vous avez assi- gram affecté...
Page 79
MULTI 8: InsertFX ■ 8–1(2): UTILITY ☞Pour en savoir plus sur l’effet d’insertion, p.97 “6. Guide d’effets”. ☞“Write Multi” (0–1), “DKit IFX Patch” (COMBI 8–1) Copy Insert Effect 8–1: BUS..8 (BUS T01...08) ☞PROG 8–1 8–2: BUS..16 (BUS T09...16) Notez cependant que le canal MIDI défini pour le para- mètre “Control Channel”...
Page 80
MULTI 9: MasterFX 8–3b: Control Channel Control Channel [Ch01...16, All Rt.] ☞Pour en savoir plus sur les effets maîtres, p.97 “6. Guide Ce paramètre spécifie le canal MIDI utilisé pour contrô- d’effets”. ler la modulation dynamique (Dmod) de l’effet, le panoramique après le traitement du bloc d’insertion “Pan (CC#8)”, le niveau d’envoi 1 “Send1(MFX1)”...
Page 81
9–4: MEQ (Master EQ) 9–1d: MEQ Ctrl Cette page propose un égaliseur maître stéréo à trois ban- MEQ Ctrl (MEQ Control Ch) [Ch01...16, G ch] des. Utilisez l’égaliseur maître pour régler le timbre général du son juste avant de le transmettre via le bus L/R bus aux Ce paramètre spécifie le canal MIDI utilisé...
Page 82
4. Mode Global Le mode Global permet d’effectuer des réglages qui portent GLOBAL 0: System sur toutes les sections de l’instrument, tels que l’accord glo- bal (Master Tune) et le verrouillage de la mémoire. De plus, vous pouvez éditer les gammes utilisateur, les Drum Kits et créer des motifs d’arpèges.
Page 83
Ces messages sont reçus sur le canal MIDI choisi avec 0–1b: FX SW “MIDI Channel” (1–1a). En modes Program, Combination et Multi, vous pou- IFX Off [Off, On] vez aussi modifier l’accord du Program, des Timbres (mode Combination) ou des pistes (mode Multi). Il On (coché): L’effet d’insertion (IFX) est coupé.
Page 84
2 Appuyez sur [MENU/OK] pour sauvegarder vos régla- All: Charge les données de tous les Multis, Drum Kits ou ges. Pour annuler, appuyez sur [EXIT/CANCEL]. motifs d’arpège. Pour sauvegarder un Drum Kit ou un motif d’arpège uti- Single: Charge les données d’un Multi, Drum Kit ou lisateur, exécutez la commande ad hoc du menu Utility motif d’arpège.
Page 85
Bank g (d) 120. 00 R/T 120. 00 R/T 62. 00 R 62. 00 R 63. 127 R (→Korg MUTE) Valeur: décimale, R: Receive, T: Transmit 0–2a microX: Voici les valeurs de sélection de banque qui sont reçues (R) et transmises (T) pour les banques de Program 0–2b...
Page 86
Page Menu Style [Icon, List] Cette opération mémorise aussi les autres réglages Glo- bal. Le bouton [MENU/OK] affiche une liste des pages (PAGE MENU) pour le mode sélectionné. Ce paramètre permet de déterminer la représentation de cette liste. 0–2b: Memory Protect Icon: Les pages sont représentées sous forme d’icônes.
Page 87
à la prise ASSIGNABLE SWITCH. On (coché): La protection de la mémoire “Ext. Control” du Si vous utilisez un KORG PS-1H (option), la polarité est (↓). microX est activée. Les opérations suivantes sont donc Dans ce cas, choisissez “(–) KORG Standard” ici. Si vous impossibles: travaillez avec un commutateur dont la polarité...
Page 88
GLOBAL 1: MIDI En mode Multi, les données musicales sont aussi transmises sur le canal MIDI de la piste assignée à “Control Track” (MULTI 0–1) (son “Status” doit être réglé sur BTH, EXT ou EX2). Note Receive [All, Even, Odd] 1–1: MIDI Voici un paramètre qui permet de spécifier quels numéros de note produits sur le clavier ou reçus via MIDI génèrent...
Page 89
RT (Realtime Command) [Off, On] Off (non coché): Dans les cas suivants, aucun message Arpégiateur “MIDI Common” (Start, Stop, Continue, Song Select, Song Local Trigger Position Pointer) n’est reçu: si vous avez réglé “MIDI Clock” control Générateur de sons sur “Ext-MIDI” ou “Ext-USB”, ou si après avoir sélectionné MIDI IN “Auto”...
Page 90
Off (non coché): Les changements de programme reçus sur Sélectionnez la banque et la mémoire des données à trans- le canal MIDI Global servent à sélectionner des Programs mettre puis appuyez au centre de ClickPoint. pour le Timbre dont “MIDI Channel” (COMBI 2–1a) est Dump Program Transfert de toutes les banques Program, réglé...
Page 91
Le tableau suivant donne un aperçu du volume et du Durée de traitement pour la sauvegarde en mémoire interne temps requis pour le transfert de chaque type de don- Temps de traitement Type de données nées. réception microX Type de données Environ 3 secondes Environ 3 secondes Volume (ko) Durée (secondes)
Page 92
GLOBAL 2: User Scale 2 Choisissez la gamme dont vous désirez copier les régla- ges (“From”). Si vous choisissez Pure Major ou Pure Minor, vous devez aussi spécifier la tonalité “Key” à droite de cette Cette page permet de programmer vos propres gammes: plage.
Page 93
GLOBAL 3: Category Name GLOBAL 4: DKit (Drum Kit) Cette page vous permet de créer vos propres Drum Kits en affectant des sons de percussion (échantillons de batterie) à chacune des notes/touches. 3–1: P.0..7 (Prog.00...07) Ces Drum Kits peuvent être sélectionnés en mode Program avec le paramètre “Drum Kit”...
Page 94
Activez la commande Utility “Select by Category” pour sélectionner les échantillons de batterie (“Drumsam- 00(INT) …15(INT) Drum Kits chargés à l’usine, Drum Kits utili- ple”) par catégorie (☞4–1d). sateur Il n’est ni possible d’éditer les noms de ces catégories, 16(User)...39(User) Pour les Drum Kits utilisateur ni de modifier l’affectation des échantillons aux catégo- ries.
Page 95
4 Appuyez sur [MENU/OK] pour exécuter la commande ■ 4–1: UTILITY “Copy Key Setup” ou sur [EXIT/CANCEL] si vous avez changé d’avis. Select by Category Vous pouvez sélectionner des échantillons de batterie par catégorie. Pour en savoir plus sur la manière de choisir les commandes Les échantillons de batterie sont répartis dans 16 catégories.
Page 96
Les Drum Kits utilisent les réglages du Program choisi 4–3a: Voice Assign Mode/Mixer en mode Program. Les paramètres suivants n’entrent en vigueur que lorsque vous cochez l’option “Use DKit Voice Assign Mode: Setting” (PROG 6–1b, 8–1b). De ce fait, toute modifica- tion de l’un des paramètres suivants est uniquement Single Trig (Single Trigger) [Off, On]...
Page 97
GLOBAL 5: Arp.Pattern Si vous ouvrez cette page à partir du mode Program, l’arpé- giateur B n’est pas disponible. Pat (Pattern) Ici, vous pouvez programmer des motifs d’arpège utilisa- [Preset-0...Preset-4, U000...U250] teur. Choix du motif à éditer. Retenez que le comportement du X50/microX dépend alors du mode dont vous venez.
Page 98
réglé sur On) est jouée plusieurs fois pour compléter le numéro de note en question, souvent “36”). Tone 2 pilote motif. une caisse claire et Tone 3 un charleston. Running Up: Lorsqu’un pas contient plus de Tones que Trigger As Played signifie que seule la grosse caisse vous ne jouez de notes sur le clavier, l’arpège n’utilise que la (Tone 1) retentit lorsque vous n’enfoncez qu’une touche.
Page 99
Copy Arpeggio Pattern pression sur un bouton ajoute et retire alternativement le Tone correspondant. Cette commande permet de copier les réglages d’un autre Si vous avez coché “Fixed Note” (5–1d), les Tones sont motif d’arpège vers le motif choisi. Il n’est cependant pas représentés avec le symbole “❍”.
Page 100
1 Choisissez “Initialize Steps” pour afficher la fenêtre de Rotate Step dialogue suivante. Cette commande permet de changer l’ordre des pas. 1 Choisissez “Rotate Step” pour afficher la fenêtre de dialo- gue suivante. 2 Choisissez le type de réglages à initialiser avec “Type”. Empty signifie que les tons sont également effacés.
Page 101
Vous pouvez sauvegarder 64 sets en mémoire interne. Exemple: Vous pouvez vous constituer un set pour les syn- thétiseurs logiciels “KORG Legacy Collection”, un autre ■ 6–1(2)(3): UTILITY pour le réglage du volume et de la position stéréo des pistes d’une station de travail audio numérique etc.
Page 102
5. Démonstration Démonstration Stop at end of selected song: La reproduction s’arrête quand le X50/microX est arrivé à la fin du morceau en cours de jeu. Le X50/microX propose plusieurs morceaux de démonstra- Repeat All [Off, On] tion. Voici comment les écouter: Cette commande est uniquement disponible si vous avez 1 Maintenez le bouton [CATEGORY] enfoncé...
Page 104
6. Guide d’effets Tour d’horizon Vous pouvez également piloter les paramètres d’effets avec la fonction BPM/MIDI Sync . Elle permet de synchroniser la vitesse de LFO des effets de modulation ou le temps de retard des effets Delay avec le tempo de l’arpégiateur. La section d’effets du X50/microX est constituée d’un effet Pour en savoir plus sur ces fonctions, ☞p.157 “Dmod: d’insertion (Insert Effect) monocanal, d’effets maîtres à...
Page 105
Effet d’insertion OUTPUT. Optez pour cette possibilité si vous placez l’effet (IFX) d’insertion et les effets maîtres en série avec un niveau d’envoi spécifié par les paramètres “MFX1 Send1”et “MFX2 Send2”. Utilisez MFX1 Send “Send1” et “Send2” (PROG 8–1a) pour déterminer le niveau d’envoi pour les effets maîtres.
Page 106
— Réglages pour un Program Drum — 3. Mixer Si vous attribuez un Program Drum (“OSC Mode” réglé sur Drums) aux Timbres en mode Combination et aux pistes en Utilisez les paramètres “Pan (CC#8)”, “BUS Select”, “S1 (Send 1 (MFX1))” et “S2 (Send 2 (MFX2))” de la page 8: mode Multi, vous pouvez régler “BUS Select”...
Page 107
ne produisent aucun signal. Les signaux sont alors achemi- All Rt.: Cette option permet de contrôler les paramètres sur nés des effets maîtres vers MAIN OUTPUT. Ce réglage est les canaux (les canaux Ch01–16 marqués d’un astérisque d’application lorsque vous connectez l’effet d’insertion et les “...
Page 108
2. Routing (acheminement) – Réglages pour un Program Drum – Si vous avez réglé le paramètre “Oscillator Mode” (PROG Les deux effets maîtres (MFX 1 et 2) sont disponibles dans 1–1a) d’un Program sur “Drums”, la case “USE DKit Set- tous les modes.
Page 109
L’illustration suivante montre que le signal d’effet produit par “MFX1:16: Stereo Chorus” est ajouté au signal envoyé à “MFX2: 52: Reverb Hall”. 3–3. Chain Direction Si vous avez coché la case “MFX Chain”, vous pouvez déter- miner ici la direction de la connexion entre MFX1 et MFX2. –...
Page 110
Egaliseur maître Sorties individuelles L’égaliseur maître ou Master EQ (stéréo à trois bandes) est Le X50/microX est doté de deux sorties individuelles (INDI- situé juste avant les sorties (MAIN OUTPUT) L/MONO, R. VIDUAL OUTPUT) 1 et 2. L’égalisation du grave et de l’aigu est souvent en plateau Vous pouvez envoyer les signaux d’oscillateur (Program), tandis que celle du médium est en cloche.
Page 111
Filtre/Dynamique Level (Output Level) 0...100 ☞, Détermine le niveau de sortie du compresseur (Source) Off...Tempo Source de modulation du niveau de sortie du compresseur Effets de contrôle de filtre et de dynamique (Amount) –100...+100 Degré de modulation du niveau de sortie du compresseur Pre EQ Trim 0...100 Détermine le niveau d’entrée de l’égaliseur...
Page 112
Envelope (Envelope Select) L/R Mix, L Only, R Only, L/R Individually Limiter - Attack / Release Choix parmi 4 options: lien des deux canaux, contrôle exclusif du Threshold canal gauche, contrôle exclusif du canal droit, contrôle individuel de ☞ chaque canal Ratio 1.0:1...50.0:1, Inf:1 ☞...
Page 113
c: Threshold, d: Attack, e: Release W/D (Wet/Dly) Dry, 1:99...99:1, Wet Ce paramètre détermine le niveau sous lequel le Gate s’applique Balance entre le signal d’effet et le signal direct lorsque “Envelope” est réglé sur L/R Mix, L Only ou R Only. (Source) Off...Tempo Les paramètres Attack et Release définissent les temps d’attaque...
Page 114
07: St.Para.4EQ Level (Output Level) 0...50 ☞, Détermine le niveau de sortie (Egaliseur paramétrique stéréo à 4 bandes) (Source) Off...Tempo Sélection de la source de modulation pour le niveau de sortie Voici un égaliseur paramétrique stéréo à quatre bandes dont (Amount) –50...+50 la première et la quatrième peuvent avoir une égalisation en...
Page 115
09: St.Wah/AutoW d: B2 Dyn.G Src, d: (Amount), f: G Le gain (l’atténuation/l’amplification) de la bande 2 peut être spé- cifié par une source de modulation. (Stereo Wah/Auto Wah) Parametric 4EQ - Band2 Dynamic Gain Control Cet effet Wah stéréo peut être utilisé pour des effets de pédale -mod +15dB Wah ou de simulation Wah automatique, tout comme pour...
Page 116
a: FreqBottm, a: FreqTop 10: St.Rndm Filter La largeur de balayage et la direction du filtre utilisé par le Wah dépendent des réglages “FreqBottm” et “FreqTop”. (Filtre aléatoire stéréo) Sweep Mode=D-mod Fréquence Fréquence Ce filtre passe-bande stéréo se sert d’une forme d’onde à paliers et d’un LFO aléatoire pour la modulation.
Page 117
Lorsque “LFO Wave” est réglé sur Random, le paramètre “Step” Enh Dep (Enhancer Depth) 0...100 se sert d’un cycle LFO aléatoire. Détermine la profondeur d’application de l’Enhancer Random Filter LFO Fréquence du LFO (Source) Off...Tempo Source de modulation de la largeur de l’Enhancer (Amount) –100...+100 LFO Step Freq...
Page 118
Envelope Pre LPF 1...100 BPM/MIDI Sync Off, On Fixe la limite supérieure de la plage de fréquences à laquelle des Alterne entre le recours à la fréquence de la vitesse du LFO et l’utili- ☞ ☞ Fx:09, harmoniques très basses sont ajoutées sation du tempo et des notes Envelope Sens (Envelope Sensitivity) 0...100...
Page 119
14: St.Decimator 15: St.AnalogRecd (Stereo Decimator) Cet effet produit un son plutôt grossier qui rappelle un échan- (Stereo Analog Record) tillonneur à bas prix utilisant une fréquence d’échantillon- Cet effet simule le bruit provoqué par les griffes et la pous- nage en conséquence.
Page 120
Pitch/Phase Mod. 17: St.HarmnicCho (Stereo Harmonic Chorus) Cet effet traite uniquement les fréquences aiguës. Utilisez ce Effets de modulation de hauteur/de phase Chorus pour embellir un son de basse sans lui ôter le “punch”. Le paramètre Feedback vous permet d’obtenir des effets similaires à...
Page 121
18: MltTap ChoDly 19: Ensemble (Multitap Chorus/Delay) Cet effet Ensemble se compose de trois blocs Chorus qui se servent de LFO pour créer de subtils chatoiements; il confère Cet effet se compose de quatre blocs Chorus dont la phase une profondeur et une largeur inouïes au signal traité qui se LFO est décalée.
Page 122
20: St.Flanger h: High Damp (Stereo Flanger Ce paramètre détermine le degré d’atténuation du feedback dans l’aigu. Une valeur élevée coupe les harmoniques dans les hautes Cet effet confère une montée et un sens de mouvement de la fréquences. hauteur au signal traité. Il convient surtout pour des sons riches en harmoniques.
Page 123
22: St.Env.Flanger 23: St.Phaser (Stereo Envelope Flanger) (Stereo Phaser) Ce Flanger se sert d’un générateur d’enveloppe (EG) pour la Cet effet produit un décalage de phase du signal entrant par modulation. Vous obtenez le même type d’effet Flanger cha- rapport à lui-même. Très efficace pour des sons de piano élec- que fois que vous jouez.
Page 124
24: St.Rndm Phasr 25: St.Env.Phaser (Phaser aléatoire stéréo) (Stereo Envelope Phaser) Ce Phaser stéréo utilise une forme d’onde avec des paliers et Ce Phaser stéréo se sert d’un générateur d’enveloppe (EG) un LFO aléatoire pour la modulation, ce qui rend l’effet très pour la modulation.
Page 125
26: St.BiphaseMod 27: St.Vibrato (Stereo Vibrato) (Stereo Biphase Modulation) Cet effet fait “vibrer” la hauteur du signal entrant. Si vous sélectionnez AutoFade, la vitesse du vibrato peut monter. Ce Chorus stéréo additionne deux LFO distincts. Il est possi- ble de spécifier la fréquence et la profondeur de chaque LFO Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche séparément.
Page 126
L’effet est coupé lorsque la valeur pour la source de modu- W/D (Wet/Dly) –Wet...–1:99, Dry, 1:99...Wet lation dynamique spécifiée pour le paramètre “AUTOFADE Balance entre le signal d’effet et le signal direct ☞ Fx:10, 20, (Source)” est inférieure à 64; l’effet est activé lorsque cette valeur est égale ou supérieure à...
Page 127
a: Ctrl, e: V1 Reso, h: V2 Reso Pitch Dep (Pitch Depth) 0...100 Ce paramètre spécifie l’intensité de la résonance. ☞, Variation de hauteur du son en mouvement Avec “Ctrl” = Manual, le paramètre “Reso” détermine l’intensité (Source) Off...Tempo de la résonance. Si ce paramètre a une valeur négative, le contenu Sélection de la source de modulation de la variation de hauteur des harmoniques change, ce qui produit de la résonance qui se (Amount)
Page 128
31: Scratch f: Direct Mix Avec Always On, un signal direct est généralement produit. L’option Always Off coupe le signal direct. Cross Fade produit Cet effet s’applique en enregistrant le signal d’entrée et en généralement un signal sec et n’est coupé que durant le scrat- déplaçant la source de modulation.
Page 129
Mod./P.Shift Tremolo - LFO Waveform Triangle Vintage Down Sine Autres effets de modulation et de changement de hauteur b: LFO Phase Ce paramètre spécifie le décalage de phase de la forme d’onde des deux LFO. Plus cette valeur est élevée, plus cet effet rappelle un 32: St.Tremolo (Stereo Tremolo) Auto-Pan qui fait alterner un signal entre le canal gauche et droit.
Page 130
Notez qu’il vaut mieux affecter deux signaux différents aux deux Shimmer Enveloppe du LFO – du moins si vous tenez à un effet utilisable. Niveau signal original LFO Frequency[Hz]=8.0 Envelope Amount[Hz]= —7.0Hz Depth=100 Envelope Amount= —100 Stereo Auto Pan - LFO Phase LFO Phase = 0 degrés LFO Phase = 90 degrés LFO Phase = 180 degrés...
Page 131
P W/D (Phaser W/D) –Wet...–2:99, Dry, 2:99...Wet lfoF (LFO Frequency) 0.02...20.00Hz ☞ Balance entre le Phaser et le signal direct Vitesse du LFO qui module la fréquence de l’oscillateur ☞ Fx:09, T Shape (Tremolo Shape) –100...+100 Spécifie à quel point la forme d’onde du LFO du trémolo change (Source) Off...Tempo ☞...
Page 132
37: Detune 38: Pitch Shifter Cet effet produit un signal légèrement désaccordé qui est Cet effet change la hauteur du signal d’entrée. Vous avez le ajouté au signal original. L’effet est sans doute plus naturel choix parmi 3 types: Fast (réaction rapide), Medium et Slow que celui d’un Chorus car la consistance du son produit reste (plus grande fidélité).
Page 133
39: PitchShft Mod f: Pan, g: W/D Le paramètre Pan spécifie le panoramique du signal original ainsi que du signal de l’effet. “L” signifie que l’effet se trouve tout à fait (Pitch Shift Modulation) à gauche, tandis que le signal original se situe à l’extrême droite. En sélectionnant W/D = Wet, vous obtenez un volume égal (1:1) Cet effet module l’accord fin du signal d’effet au moyen d’un du signal d’effet et du signal original.
Page 134
ER/Delay haque fois que la valeur pour la source de modulation excède 64, les haut-parleurs tournent et s’arrêtent alternati- vement. Avec “(Sw)” = Mmnt (Moment), les hauts-parleurs tournent cons- Effets de retard (Delay) et premières tamment et ne sont arrêtés que lorsque vous actionnez la pédale. réflexions Lorsque la valeur pour la source de modulation est 63 ou moins, les haut-parleurs tournent.
Page 135
42: Auto Reverse c: Envelope, c: Src, d: Threshold Ces paramètres désignent la source déterminant le début et la fin de l’enregistrement. Cet effet enregistre le signal d’entrée et le reproduit en l’inver- Avec “Envelope” = Dmod, le signal d’entrée n’est enregistré que sant automatiquement (l’effet ressemble à...
Page 136
44: St/Cross Dly 45: St.MltTap Dly (Stereo/Cross Delay) Cet effet est un Delay stéréo permettant la réinjection en (Stereo Multitap Delay) chassé croisé, si bien que les répétitions alternent entre les Les Multitap Delays gauche et droit disposent chacun de canaux gauche et droit et vice versa.
Page 137
46: St.Mod. Delay e: LFO Sync, e: Src, f: L Phase, f: R Phase Il est possible de remettre le LFO à zéro au moyen d’un modula- teur. (Stereo Modulation Delay) Le paramètre “Src” spécifie le modulateur servant à remettre le LFO à...
Page 138
a: Ctrl Target Pan Freq (Panning Frequency) 0.02...20.00Hz Ce paramètre sert à choisir le signal: aucun signal, signal d’entrée Vitesse à laquelle les répétitions changent de position de l’effet, signal de sortie (balance de l’effet) ou le degré de réinjec- Pan Dep (Panning Depth) 0...100 tion.
Page 139
HiDamp (High Damp) 0...100% R Fb (R Feedback) –100...+100 ☞ Fx:43 Degré d’atténuation dans l’aigu Détermine le degré de réinjection pour le canal droit LoDamp (Low Damp) 0...100% (Amount R) –100...+100 ☞ Fx:43 Degré d’atténuation dans le grave Degré de modulation de la réinjection du canal droit InLvl Mod (Input Level Dmod [%]) –100...+100 Time Over? L >...
Page 140
Reverb InLvl Mod (Input Level Dmod [%]) –100...+100 ☞ Fx:37, Degré de modulation du niveau d’entrée Src (Source) Off...Tempo ☞ Fx:37 Modulateur du niveau d’entrée Effets de réverbération W/D (Wet/Dly) Dry, 1:99...99:1, Wet Balance entre le signal d’effet et le signal direct Ces effets simulent la réverbération produite dans des salles (Source) Off...Tempo...
Page 141
g: ER Level, h: Reverb Level Reverb - Hall / Plate Type Voici deux paramètres servant à régler le volume des réflexions Niveau premières ainsi que de la réverbération proprement dite. Ces deux paramètres permettent de déterminer le type de pièce qui doit être simulée.
Page 142
Chaînes d’effets mono 59: P4EQ–Wah (Parametric 4-Band EQ – Wah/Auto Wah) Effets combinant deux effets mono en série Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un effet wah. Vous pouvez changer l’ordre de connexion. 58: P4EQ–Exciter Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche Wet / Dry...
Page 143
60: P4EQ–Cho/Fl 61: P4EQ–Phaser (Parametric 4-Band EQ – Chorus/Flan- (Parametric 4-Band EQ – Phaser) ger) Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un phaser. Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes et un effet Chorus/Flanger. Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo- Sortie stéréo Gauche Wet / Dry...
Page 144
62: P4EQ–M.Dly 63: Comp–Wah (Parametric 4-Band EQ – Multitap (Compressor – Wah/Auto Wah) Cet effet combine un compresseur mono et un effet wah. Vous Delay) pouvez changer l’ordre de la chaîne. Cet effet combine un égaliseur paramétrique mono à 4 bandes Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo et un Multitap Delay.
Page 145
64: Comp–AmpSim Level (Output Level) 0...50 ☞ Fx:06, Détermine le niveau de sortie de l’overdrive (Compressor – Amp Simulation) (Source) Off...Tempo Modulateur du niveau de sortie de l’overdrive Cet effet combine un compresseur mono et un effet de simula- (Amount) –50...+50 tion d’ampli.
Page 146
g: Out, h: [Routing] E/F W/D(Cho/Flng Wet/Dry) 300...10.00kHz Avec Wet Inv, la phase du canal droit du signal Chorus/Flanger Détermine la fréquence centrale pour la bande 3 est inversée. Cela crée des effets pseudo-stéréo et élargit le son. 0.5...10.0 Cependant, si un effet à entrée mono est connecté derrière cet ☞...
Page 147
69: Comp–M.Dly 70: Limit–P4EQ (Compressor – Multitap Delay) (Limiter – Parametric 4-Band EQ) Cet effet combine un compresseur mono et un Multitap Delay. Cet effet combine un limiteur mono et un égaliseur paramétri- Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne. que à...
Page 148
71: Limit–Cho/Fl 72: Limit–Phaser (Limiter – Chorus/Flanger) (Limiter – Phaser) Cet effet combine un limiteur mono et un effet Chorus/Flan- Cet effet combine un limiteur mono et un Phaser. Vous pou- ger. Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne. vez changer l’ordre de la chaîne. Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche...
Page 149
73: Limit–M.Dly LoEQ (Pre Low EQ Gain) –15...+15dB Amplification/atténuation des graves (Limiter – Multitap Delay) HiEQ (Pre High EQ Gain) –15...+15dB Amplification/atténuation des aigus Cet effet combine un limiteur mono et un Multitap Delay. [CMP] Sensitivity 1...100 Vous pouvez changer l’ordre de la chaîne. ☞...
Page 150
76: Exct–Cho/Fl [PHS] LFO (LFO Waveform) Tri, Sine Sélection de la forme d’onde du LFO pour le phaser (Exciter – Chorus/Flanger) F (LFO Frequency) 0.02...20.00Hz Détermine la vitesse du LFO Cet effet combine un limiteur mono et un Chorus/Flanger. Manu (Manual) 0...100 Détermine la fréquence traitée par l’effet Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo...
Page 151
79: OD/HG–AmpSim 80: OD/HG–Cho/Fl (Overdrive/Hi.Gain – Amp Simulation) (Overdrive/Hi.Gain – Chorus/Flanger) Cet effet combine un effet mono de distorsion Overdrive/ Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/ High-Gain avec un effet de simulation d’ampli. Vous pouvez high-gain avec un Chorus/Flanger. Vous pouvez changer changer l’ordre de la chaîne.
Page 152
81: OD/HG–Phaser 82: OD/HG–M.Dly (Overdrive/Hi.Gain – Phaser) (Overdrive/Hi.Gain – Multitap Delay) Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/ Cet effet combine un effet mono de distorsion overdrive/ high-gain avec un Phaser. Vous pouvez changer l’ordre de la high-gain avec un Multitap Delay. chaîne.
Page 153
83: Wah–AmpSim [AMP] Amplifier Type SS, EL84, 6L6 Choix du type d’ampli de guitare (Wah/Auto Wah – Amp Simulation) [Routing] DECI→AMP, AMP→DECI Inverse l’ordre des effets dans la chaîne Cet effet combine un effet wah mono avec un effet de simula- W/D (Wet/Dly) Dry, 1:99...99:1, Wet tion d’ampli.
Page 154
86: AmpSim–Trml 87: Cho/Fl–M.Dly (Amp Simulation – Tremolo) (Chorus/Flanger – Multitap Delay) Cet effet combine un effet mono de simulation d’ampli et un Cet effet combine un effet mono de Chorus/Flanger avec un trémolo. Multitap Delay. Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche Gauche...
Page 155
88: Phasr–Cho/Fl 89: Reverb–Gate (Phaser – Chorus/Flanger) Cet effet combine une réverbération mono et un Gate. Cet effet combine Phaser mono et un Chorus/Flanger. Wet: Entrée mono - Sortie mono / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche Wet / Dry Reverb Wet: Entrée mono - Sortie stéréo / Dry: Entrée stéréo - Sortie stéréo Gauche...
Page 156
Master EQ Master EQ Utilisez la page “9–4 MasterFX MEQ” en mode Program, Combination et Multi. Vous ne pouvez pas vous servir de Master EQ pour l’effet d’insertion ni les effets maîtres. High Gauche L/Mono Droite Low Gain Mod. High Gain Mod. -mod Low Gain Mod - Src -mod...
Page 158
7. Appendices AMS: modulation alter- A propos des modulateurs alternatifs native (AMS) Il existe 42 types de modulateurs alternatifs (AMS); chacun de ces modulateurs permet de contrôler la modulation alter- native assignée. Si vous choisissez deux ou plus de deux modulations alter- A propos de la modulation natives pour un modulateur alternatif unique, ce dernier appliquera la modulation à...
Page 159
Liste AMS (modulateurs alternatifs) Pas de modulation alternative (PEG) Pitch EG Enveloppe de hauteur (FEG) Filter EG Enveloppe de filtre de l’oscillateur choisi (AEG) Amp EG Enveloppe d’amplificateur de l’oscillateur choisi (LFO) LFO1 LFO1 de l’oscillateur choisi (LFO) LFO2 LFO2 de l’oscillateur choisi (KT) Flt KT +/+ (Filter Keyboard Track +/+) Réglage Keyboard Track de filtre de l’oscillateur choisi...
Page 160
Flt KT +/+ (Filter Keyboard Track +/+) JS–Y&AT/2 (Joy Stick–Y & After Touch/2) Flt KT +/– (Filter Keyboard Track +/–) X50: Cet effet est produit quand l’instrument reçoit des Flt KT 0/+ (Filter Keyboard Track 0/+) messages CC#02 ou d’aftertouch via MIDI IN/USB. L’inten- Flt KT +/0 (Filter Keyboard Track +/0) sité...
Page 161
Vous pourrez ainsi piloter l’effet avec un commutateur au *8 Vous pouvez contrôler la fréquence “Frequency” du LFO pied, etc. branché à la prise ASSIGNABLE SWITCH. en choisissant Tempo comme modulateur AMS et en réglant la valeur “AMS Intensity”. Cependant, si vous utilisez le paramètre “Sync.
Page 162
Pitch LFO1/2 Intensity (PROG 2–2a) Resonance (PROG 4–1b) Vous pouvez contrôler l’intensité de modulation de hauteur Vous pouvez employer ce paramètre si “Type (Filter1/2 des LFO1/2 à l’aide d’une enveloppe, de la fonction Key- Type)” est réglé sur Low Pass Resonance. Vous pouvez con- board Track, des fonctions de jeu, du tempo, etc.
Page 163
• Si vous choisissez Ribbon#16 comme modulateur “AMS Amp LFO 1/2 Intensity (PROG 6–2(5)b) (Filter EG AMS)” et que vous réglez “Int. to A/B (AMS Vous pouvez contrôler l’intensité de la modulation d’ampli- Int. to A/B)” sur une valeur positive (+) à “Int. to A/B ficateur du LFO 1/2 via une enveloppe, la fonction Key- (AMS Int.
Page 164
Dmod: modulation niveau initial (Start) est toujours de +00, mais le niveau d’attaque (Attack) passe à +99 et le niveau de rupture (Break) passe à –99. dynamique EG Time – Pitch EG (PROG 2–5c) – Filter EG (PROG 4–5c, 5–5c) Certains paramètres d’effet peuvent être modifiés en temps –...
Page 165
Liste des modulateurs dynamiques Modulateur dynamique Description Pas de modulation dynamique Gate1 Enclenchement/coupure de note (☞p.159) G1+Dmp (Gate1+Damper) Enclenchement de note + pédale de maintien (☞p.159) Gate2 Enclenchement/coupure de note (enclenché pour chaque touche enfoncée) (☞p.159) G2+Dmp (Gate2+Damper) Enclenchement de note + pédale de maintien (enclenché pour chaque touche enfoncée) (☞p.159) Note No.
Page 166
Gate1, G1+Dmp (Gate1+Damper) Kb1[+] (Knob Mod1: CC#17 [+] ) Pour Gate 1, l’effet est maximum durant l’enclenchement de Kb2[+] (Knob Mod2: CC#19 [+] ) note et s’arrête quand toutes les touches ont été relâchées. Kb3[+] (Knob Mod3: CC#20 [+] ) Pour G1+Dmp, l’effet de modulation est toujours maximum Kb4[+] (Knob Mod4: CC#21 [+] ) après le relâchement des touches, tant que vous gardez...
Page 167
A propos de la fonction BPM/ MIDI SYNC La fonction BPM/MIDI SYNC est applicable à la plupart des effets générés par un LFO, tels que l’effet 09:St. Wah/Auto Wah ainsi que certains types d’effets de Delay comme l’effet 49:L/C/R BPM Delay. Vous pouvez appliquer à ces effets une modulation synchronisée sur le tempo ou encore définir le temps de retard des effets Delay via une valeur de note de sorte que l’effet soit synchronisé...
Page 168
X50: SW1/2 Assign Vous pouvez assigner les fonctions suivantes aux [SW1] et [SW2]. • Dans le cas d’un Program, d’une Combination ou d’un Multi, réglez les paramètres “SW1/2 Assign” de la page “7: Ed–Arp/Ctrls” (PROG 7–3a, COMBI 7–5b, MULTI 7–5b). Ces réglages peuvent être effectués séparément pour chaque Program (mode Program), chaque Combination (mode Combination) ou chaque Multi (mode Multi).
Page 169
Knob 1...4 B Assign Vous pouvez assigner les fonctions suivantes au mode B des commandes REALTIME CONTROLS [1]–[4]. • Dans le cas d’un Program, d’une Combination ou d’un Multi, réglez les paramètres “Knob B Assign” de la page “7: Ed–Arp/Ctrls”. Ces réglages peuvent être effectués séparément pour chaque Program (mode Program), chaque Combination (mode Combination) ou chaque Multi (mode Multi).
Page 170
Vous ne pouvez pas modifier les fonctions assignées au mode A des commandes REALTIME CONTROLS. Knob1-A: LPF Cutoff (Filter LPF Cutoff: CC#74) Contrôle la fréquence de coupure du filtre passe-bas. La commande de contrôle CC#74 est transmise. Knob2-A: Resonance/HPF (Filter Resonance/HPF Cutoff: CC#71) Contrôle le niveau de résonance ou la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Page 171
Foot Switch Assign Vous pouvez assigner une fonction à un commutateur au pied (comme le PS-1 de Korg disponible en option) branché à la prise ASSIGNABLE SWITCH. • Vous pouvez assigner la fonction souhaitée au commu- tateur au pied avec le paramètre “Foot SW Assign”...
Page 172
Foot Pedal Assign Vous pouvez affecter une fonction à une pédale assignable (comme la pédale XVP-10 ou EXP-2 de Korg disponible en option) branchée à la prise ASSIGNABLE PEDAL. • Vous pouvez assigner la fonction souhaitée à la pédale avec le paramètre “Foot Pedal Assign” (0–3a) de la page GLOBAL 0: System Foot.
Page 173
Transmission MIDI durant l’utilisation des fonctions de jeu du X50/microX Le tableau suivant montre les commandes de contrôle trans- Mode Multi mises quand vous manipulez les fonctions de jeu du X50/ Quand vous utilisez une des fonctions de jeu du X50/ microX.
Page 174
Le tableau suivant montre quelles commandes de contrôle trôle disponibles pour la modulation alternative (AMS) et sont transmise quand vous actionnez les fonctions de jeu du dynamique (DMS). “#” renvoie à des fonctions invariables X50/microX. De plus, vous y trouverez les numéros de con- tandis que “✽”...
Page 175
Opérations effectuées par le X50/microX à la réception/ transmission de commandes de contrôle Le tableau ci-dessous vous indique les opérations effectuées ainsi que la correspondance entre ces commandes et les par le X50/microX à la réception de commandes de contrôle mouvements des fonctions de jeu du X50/microX.
Page 176
Tout numéro de contrôle (CC#00–95) peut être assigné *3, *4 au mode B de chaque commande rotative REALTIME Les commandes de contrôle CC#70–79 correspondent CONTROLS. Dans ce cas, les valeurs transmises corres- aux paramètres de Program suivants du X50/microX. pondront toutes à 0–127. En mode Program, quand une commande de contrôle CC#70–79 est reçue sur le canal MIDI Global (“MIDI *1 Contrairement aux commandes de contrôle convention-...
Page 177
CC#77: LFO1 depth (intensité de modulation de hauteur du LFO1 Correspond à “Pitch LFO1 Intensity” (page PROG 2: Ed–Pitch, OSC1LFO). CC#78: LFO1 delay (retard du LFO1) Correspond à “LFO1 Delay” (page PROG 3: Ed–LFOs, OSC1/2, LFO1). CC#79: Filter EG intensity (intensité de l’enve- loppe de filtre) Correspond à...
Page 178
Applications MIDI • Les pistes dont “Status” est réglé sur INT ou BTH peu- vent aussi recevoir des messages MIDI, à condition que ces messages soient reçus sur le canal MIDI affecté à ces pistes (☞p.61 “Status” et “MIDI Channel”). Enclenchement/coupure de note ■...
Page 179
“for Master”, toutes les pistes dont le paramètre “Sta- source de modulation alternative mais il n’est pas transmis tus” est réglé sur BTH, EXT ou EX2 transmettent des par le clavier du X50/microX (pas plus que l’aftertouch messages de sélection de banque et des numéros de pro- canal).
Page 180
Ajouter de la modulation avec la molette ment pour chaque Timbre/piste (“Portamento SW CC#65” COMBI 3–2a, MULTI 3–3(4)a). [MOD]/le joystick • En mode Multi, les messages de portamento ne sont transmis que sur les pistes dont le “Status” est réglé sur Intensité...
Page 181
REALTIME CONTROL [1]–[4] (fonction du mode B), vous • En mode Multi, toutes les pistes dont le “Status” est sur pouvez modifier le panoramique via cette fonction de jeu. BTH, EXT ou EX2 transmettent des valeurs “Send 1/2” Ce message peut aussi être reçu via MIDI et se comporte quand vous changez le réglage “S1 (Send1(MFX1))”...
Page 182
Ce message est transmis lorsque vous actionnez le commu- Temps d’attaque (CC#73) [Bn, 49, vv] tateur au pied (DS-1H etc. de Korg, disponible en option) Temps de chute (CC#75) [Bn, 4B, vv] connecté à la prise DAMPER pour maintenir les notes jouées Vitesse LFO 1 (CC#76) [Bn, 4C, vv] (fonction “pédale forte”).
Page 183
Coupure de toutes les notes d’un canal MIDI Notez qu’il existe aussi un message SysEx universel vous permettant d’agir sur le paramètre GLOBAL 0–1a “Master Tune”. (Il s’appelle “Accord fin”, ☞p.177 “A Toutes notes coupées (CC#123) [Bn, 7B, 00] propos des messages SysEx”.) (valeur 00) Lors de la réception de ce message, le X50/microX étouffe Transposition...
Page 184
“je suis un instrument de la dans la mémoire tampon qui abrite chaque fois les don- série Future de Korg; la version de mon système est …” nées du Program/de la Combination actuellement sélec- (message d’identification).
Page 185
L’émetteur attend (ou devrait attendre) l’arrivée de ce mes- Changements de paramètre sage avant de transmettre la commande suivante (souvent, • En mode Program, il est possible d’éditer tous les para- les instruments sont réglés de façon à laisser un intervalle mètres sauf le nom du Program via SysEx.
Page 186
Le tempo peut être réglé sur le X50/microX même. Les notes BAL 1–1a) et de la manière décrite ci-dessous. jouées par l’arpégiateur sont transmises via MIDI. (En Local Control On: Les notes générées par l’arpégiateur sont modes Combination et Multi, ces données sont transmises transmises à...
Page 187
Conversion d’agencements sonores GS/XG Divers messages en agencements GM2 • Quand les données GS/XG reçues contiennent des chan- gements de programme et des commandes de sélection de banque, les adresses spécifiées sont automatique- ment converties de façon à utiliser les adresses des Pro- grams et des banques G, g(d) du X50/microX.
Page 194
être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan 2006 KORG INC.