"for Master", toutes les pistes dont le paramètre "Sta-
tus" est réglé sur BTH, EXT ou EX2 transmettent des
messages de sélection de banque et des numéros de pro-
gramme correspondant à l'adresse des Programs utili-
sés. (☞p.57 "Program Select"–
• En modes Combination et Multi, il est possible d'empê-
cher la transmission/réception de ces commandes pour
chaque Timbre/piste individuellement (☞p.43, p.64
"Program Change").
Sélection de Combinations
Le changements de programme et la sélection de banque
peuvent aussi servir à sélectionner des Combinations via
MIDI.
• Les Combinations 000–127 des banques A, B et C corres-
pondent aux numéros de programme [Cn, 00]–[Cn, 7F].
• Comme pour les banques de Programs, la correspon-
dance entre les banques de Combinations et les numé-
ros de banque MIDI dépend du réglage "Bank Map"
(GLOBAL 0–2a). (☞p.78 "Bank Map").
• A la page COMBI 0: Play, les messages de changement
de programme et de sélection de banque sont transmis/
reçus sur le canal MIDI Global. Si vous avez choisi une
des pages suivantes, ils ne sont pas reçus: COMBI 0:
Ed–Prog/Mixer – COMBI 9: Ed–MasterFX.
Le paramètre "MIDI Filter" (GLOBAL 1–1b) permet de
filtrer tous les changements de programme.
D'autre part, vous pouvez activer/couper les changements
de programme de façon plus restreinte, spécifier si le messa-
ges reçus doivent ou non sélectionner des Combinations et
activer/désactiver la transmission/réception de messages
de sélection de banque.
• Si "Combi (Combi Change)" (GLOBAL 1–1b) n'est pas
coché, le X50/microX ne sélectionne plus de Combina-
tions. C'est le cas même quand les messages correspon-
dants sont reçus sur le canal MIDI et que le X50/microX
se trouve à la page COMBI 0: Play. Si un Timbre reçoit
sur le canal MIDI qui fait aussi office de canal MIDI Glo-
bal, il chargera cependant le Program correspondant à
l'adresse reçue.
• Lorsque "Bank (Bank Change)" (GLOBAL 1–1b) n'est
pas coché, le X50/microX ne transmet/reçoit plus de
messages de sélection de banque.
After touch
Aftertouch de canal [Dn, vv]
(n: canal, vv: valeur)
Quand vous jouez une note et que vous maintenez la touche
enfoncée sur le clavier, le X50/microX applique l'effet
d'Aftertouch et transmet ce message. Vous pouvez aussi
produire cet effet en transmettant le message en question au
X50/microX.
• Vous pouvez désactiver l'Aftertouch pour toutes les sec-
tions du X50/microX avec le paramètre "AfterT (After
Touch)" (GLOBAL 1–1b).
• En modes Combination et Multi, l'Aftertouch peut être
activé ou coupé séparément pour chaque Timbre/piste
(☞p.43, p.64 "After Touch" COMBI/MULTI 3–1(2)a).
Aftertouch polyphonique [An, kk, vv]
(n: canal, kk: numéro de note, vv: valeur)
Il existe un deuxième type d'Aftertouch appelé "Aftertouch
polyphonique" qui ne s'applique qu'à la note en question.
Ce type de message convient à merveille comme modula-
teur alternatif. Vous pouvez utiliser ce message comme
172
)
source de modulation alternative mais il n'est pas transmis
par le clavier du X50/microX (pas plus que l'aftertouch
canal). Ce message doit donc être transmis par un appareil
MIDI externe.
Lorsqu'il est question d'Aftertouch dans ce manuel, il s'agit
de l'Aftertouch de canal.
Pitch bender
Effet de hauteur [En, bb, mm]
(n: canal, bb: octet inférieur de la valeur, mm: octet supérieur
de la valeur; cette combinaison offre 16.384 possibilités; la
valeur 8.192 [bb, mm = 00H, 40H] correspond à la position
"0"= pas de Pitch Bend)
X50:
Si vous actionnez la molette [PITCH] du X50, vous
ajoutez du pitch bend aux notes jouées. De plus, les données
MIDI correspondantes sont transmises. Quand de telles
données sont reçues, la hauteur change également.
microX:
Quand vous bougez le joystick du X50/microX le
long de l'axe X (gauche/droite), les notes jouées changent de
hauteur et les messages MIDI correspondants sont transmis.
Le X50/microX reçoit aussi ces messages.
L'intervalle maximal pouvant être obtenu avec le Pitch
Bend ("Pitch Bend Range") peut également être réglé
via MIDI. (☞p.176 "Changement de l'intervalle Pitch
Bend (Pitch Bend Range)").
Commandes de contrôle
[Bn, cc, vv]
Transmis et reçus comme (n: canal, cc: numéro de contrôle,
vv: valeur)
Voyez aussi "Transmission MIDI durant l'utilisation des
fonctions de jeu du X50/microX" (☞p.166) et "Opérations
effectuées par le X50/microX à la réception/transmission de
commandes de contrôle" (☞p.168).
• Vous pouvez désactiver toutes les commandes de con-
trôle d'un seul avec le paramètre "Ctrl Change (Control
Change)" (GLOBAL 1–1b).
• En modes Combination et Multi, les pages COMBI/
MULTI 3–4: Ed–MIDI Filter 1–4 permettent d'activer ou
de couper la transmission/réception de commandes con-
trôle pour chaque Timbre/piste individuellement. Dans
le cas des fonctions de jeu assignables ([SW1], [SW2],
commandes REALTIME CONTROLS [1]–[4], pédale/
commutateur au pied), les réglages des filtres MIDI
dépendent du numéro de contrôle attribué à ces fonc-
tions. "Other Control Change" renvoie aux commandes
de contrôle pour lesquelles il n'existe pas de case indivi-
duelle (☞p.43, p.64).
Les commandes REALTIME CONTROLS [1]–[4] (en
mode B) peuvent se voir affecter les numéros de con-
trôle CC#00–CC#95.
Sélection de banques de Programs/Combi-
nations
Sélection de banque (CC#00, CC#32)
☞p.171 "Changement de programme/Sélection de banque"