Publicité

Liens rapides

Guide de prise en main
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVERTISSEMENT DE COPYRIGHT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau arrière et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Préparations avant de jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Quand vous avez terminé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction 'Auto Power Off' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ecran et modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection et utilisation de sons . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utiliser la fonction 'Favorites' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outils de production . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jouer avec l'arpégiateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jouer avec la fonction 'Drum Track'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jouer avec le 'Step Sequencer'. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modifier facilement le son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Quick Layer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Quick Split. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sauvegarder le son modifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enregistrement avec le séquenceur. . . . . . . . . . . . . 16
Enregistrement de données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sauvegarder le morceau créé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrer votre jeu sur le KROSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Enregistrement d'une source audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Formater une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rétablissement des réglages d'usine . . . . . . . . . . . 20
Fiche technique (générale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg KROSS

  • Page 1: Table Des Matières

    Ecran ..........9 Enregistrer votre jeu sur le KROSS ..... 18 Sélection du mode .
  • Page 2: Introduction

    Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Page 3: A Propos De Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Références au KROSS Le KROSS est disponible avec un clavier à 88 ou 61 tou- ches. Ces trois versions sont appelées “KROSS” dans ce manuel. Symboles...
  • Page 4: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Caractéristiques principales Panneau avant Le KROSS permet de choisir un son et de jouer. Le KROSS vous offre un moyen simple de vous exprimer, de créer des Sélection de phrases et des rythmes et même d’enregistrer le chant et la...
  • Page 5 Ecran et contrôleurs DISPLAY Tempo Ecran Règle le tempo. Affiche les sons du KROSS ainsi que les paramètres et les réglages déterminant le fonctionnement du KROSS. Quick Layer/Split Boutons de curseur/réglage de valeur SETUP Ces contrôleurs permettent de déplacer le curseur d’écran et Quick Layer/Split de changer des valeurs.
  • Page 6: Panneau Arrière Et Connecteurs

    Si vous voulez utiliser des piles, voyez “Alimentation par Le KROSS peut utiliser des cartes de mémoire SD et SDHC. piles”. Avant d’utiliser une carte SD pour la première fois, for- Vérification matez-la sur le KROSS.
  • Page 7 Panneau arrière et connecteurs Le compartiment à piles du KROSS-61 est situé sur le Pédale commutateur (Switch) panneau inférieur. Quand vous retournez l’instrument, Vous pouvez utiliser une pédale commutateur (en option) placez-le sur une couverture pour éviter d’endommager pour changer de son ou lancer/arrêter le séquenceur.
  • Page 8: Mise Sous/Hors Tension

    Mise sous/hors tension Mise sous/hors tension Fonction ‘Auto Power Off’ Le KROSS a une fonction “Auto Power Off” qui coupe auto- matiquement l’alimentation après un certain temps d’inacti- Préparations avant de jouer vité (*). Avec le réglage d’usine, ce temps d’inactivité est de 4 heures.
  • Page 9: Ecran Et Modes

    Ecran et modes Ecran et modes Sélection du mode Le KROSS a quatre modes de fonctionnement. Sélection- nez le mode selon ce que vous voulez faire: jouer, composer Ecran ou effectuer des réglages globaux. L’écran du KROSS donne différents types d’infor- •...
  • Page 10: Sélection Et Utilisation De Sons

    La sélection de son est très simple sur Voici comment charger un son que vous avez assigné. Avec le KROSS. Le sélecteur de son est une les réglages d’usine, des sons particulièrement recommandés section située à gauche en façade et est...
  • Page 11: Utilisation Des Contrôleurs Pour Modifier Le Son

    Pédale forte (Damper) Quand vous relâchez les touches, cette pédale (“sustain”) maintient le son tant que vous la gar- dez enfoncée. Avec la pédale Korg DS-1H (en option), vous bénéficiez d’un effet progressif (“Half-Damper”). Pédale commutateur Vous pouvez utiliser ce type de pédale pour chan-...
  • Page 12: Outils De Production

    Outils de production Outils de production Jouer avec la fonction ‘Drum Track’ TOOLS La fonction “Drum Track” produit des motifs (patterns) de batterie de différents styles. Jouer avec l’arpégiateur L’arpégiateur est une fonction qui joue automatiquement des accords rythmiques ou des arpèges sur base des touches que vous actionnez.
  • Page 13: Jouer Avec Le 'Step Sequencer

    Jouer avec la fonction ‘Drum Track’ Programmez le pattern (activez/coupez des pas) Jouer avec le ‘Step Sequencer’ Appuyez sur les boutons 1–16 pour programmer le pat- tern. Chaque pas dont le bouton est allumé produit du Le séquenceur pas à pas (“Step Sequencer”) permet de créer son.
  • Page 14: Modifier Facilement Le Son

    Modifier facilement le son Modifier facilement le son Quick Split SETUP Piano Bass Quick Layer Split point Cette fonction permet de partager le clavier et d’assigner dif- Strings Piano férents sons aux parties gauche et droite. Vous pouvez choi- sir deux programmes, ajuster leur volume et leur réglage d’octave puis sauvegarder le tout sous forme de combinai- son.
  • Page 15: Régler Les Variations De Timbre Et De Volume

    Régler les variations de timbre et de volume Avec un filtre passe-bas Niveau Régler le volume de la combinaison Niveau Reso- Note activée Note coupée nance Pour régler la balance des programmes de la com- Sustain Level binaison, affichez la page “COMBI>MIXER”. Temps Appuyez sur le bouton COMBI et sur le bouton Cutoff...
  • Page 16: Enregistrement Avec Le Séquenceur

    “PAGES”. aspects clés d’une station de travail (“music workstation”). Appuyez sur le bouton (PAGE+) ou (PAGE-) pour Le KROSS propose deux types d’enregistreurs: le séquen- choisir “S-TRACK EDIT”. Appuyez sur le bouton OK ceur et l’enregistreur audio. (MENU) pour sélectionner cette page.
  • Page 17: Sauvegarder Le Morceau Créé

    Vous pouvez sauvegarder votre nouveau morceau sur carte Il est impossible de sauvegarder des morceaux en mémoire interne. Les données créées avec le KROSS sont perdues à la mise hors tension. Sélectionnez le pattern de batterie à copier. Avant d’utiliser une carte SD, il faut la formater sur le Sélectionnez un pattern puis appuyez sur le bouton Copy...
  • Page 18: Enregistrement Audio

    L’enregistreur audio (Audio Recorder) vous permet d’enre- que vous commencez à jouer sur le clavier. (voyez “Choisir gistrer ce que vous jouez sur le KROSS ainsi qu’un signal le mode de démarrage de l’enregistrement” du manuel de audio externe sous forme de données audio. Vous pouvez l’utilisateur)
  • Page 19: Enregistrement D'une Source Audio

    Désactivez (éteignez) le bouton AUDIO IN. La carte SD doit être formatée avec le KROSS. Une Réglez le volume au minimum en tournant la carte SD formatée avec un appareil autre que le KROSS commande VOLUME à...
  • Page 20: Ecouter Des Morceaux De Démonstration

    Le morceau de démonstration disparaît quand vous cou- Consommation électrique: 5W pez l’alimentation. Si vous voulez le réécouter plus tard, Accessoires fournis: il faudra donc le recharger. Adaptateur secteur, Guide de prise en main du KROSS (ce document) Rétablissement des réglages Options: XVP-10: Pédale d’expression/volume d’usine...
  • Page 21 REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables  dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente  par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utili‐ sable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu  peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien  votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus  être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. 4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan © 2013 KORG INC.

Table des Matières