COMBI 3: Ed–MIDI Filter1
Ces réglages permettent d'assigner des filtres MIDI aux don-
nées MIDI transmises et reçues par chacun des Timbres 1–8.
Par exemple, même si deux Timbres sont joués sur un canal
MIDI identique, vous pouvez appliquer un filtre MIDI de
sorte que l'action de la pédale de maintien n'influence qu'un
seul de ces Timbres.
On (coché): Le message MIDI peut être transmis/reçu.
Si "Status" (2–1a) est réglé sur INT, quand vous utilisez les
fonctions de jeu du X50/microX ou que ce dernier reçoit des
numéros de contrôle MIDI, il applique l'effet de contrôle
uniquement au Program du Timbre dont la case est cochée.
(Ce réglage n'influence pas la modulation dynamique
d'effet.)
Si "Status" est réglé sur EXT ou EX2, le X50/microX trans-
met les données MIDI via le canal assigné au Timbre lorsque
vous utilisez ses fonctions de jeu. Le paramètre "MIDI Fil-
ter" (GLOBAL 1–1b) définit les réglages généraux de trans-
mission/réception MIDI de l'instrument.
Les pages MIDI 1–3 et MIDI 1–4 proposent des filtres MIDI
pour les fonctions de jeu assignables (dont vous pouvez
définir la fonction). Si vous avez assigné des commandes de
contrôle MIDI à ces fonctions de jeu, le X50/microX appli-
quera les filtres MIDI à ces commandes de contrôle.
Dans ce cas, si ces commandes de contrôle correspondent à
celles des pages MIDI Filter 1–1, 1–2, le X50/microX accor-
dera la priorité aux réglages spécifiés avec MIDI Filter 1, 2.
En outre, si vous avez affecté une même commande de con-
trôle à plusieurs fonctions de jeu, vous pourrez choisir le
réglage en cochant une case sous MIDI Filter 1–3 ou 1–4.
Off (non coché): Les messages MIDI ne peuvent pas être
transmis/reçus.
3–1: MIDI 1–1
(MIDI Filter 1–1)
3–1a
3–1a: Program Change, After Touch
Program Change
Spécifie si le X50/microX peut ou non transmettre et rece-
voir des messages MIDI de changement de programme.
After Touch
Spécifie si le X50/microX peut ou non transmettre et rece-
voir des messages MIDI d'Aftertouch.
Si vous réglez le paramètre "Foot Pedal Assign" de la page
GLOBAL 0–3: Foot sur "After Touch", la pédale branchée à
la prise ASSIGNABLE PEDAL transmet des messages
d'aftertouch.
Le clavier du X50/microX ne produit pas de messages
d'aftertouch.
■ 3–1: UTILITY
☞"Write Combination", "Solo Selected Timbre" (0–1)
3–2: MIDI 1–2
3–2a
3–2a: Damper CC#64, Portamento SW
CC#65
Damper CC#64
Spécifie si le X50/microX peut ou non transmettre et rece-
voir des commandes de contrôle MIDI #64 (pédale de main-
tien).
Portamento SW CC#65
Spécifie si le X50/microX peut ou non transmettre et rece-
voir des commandes de contrôle MIDI #65 (activation/cou-
pure de Portamento).
■ 3–2: UTILITY
☞"Write Combination", "Solo Selected Timbre" (0–1)
3–3: MIDI 1–3
3–3a
3–3a: JS+Y/M.Whl CC#01, JS–Y CC#02
JS+Y/M.Whl CC#01
X50:
Détermine s'il y a transmission et réception de com-
mandes de contrôle MIDI CC#1 (de la molette [MOD] sur le
X50 ou d'une commande REALTIME CONTROLS en mode
"B").
[Off, On]
microX:
Détermine s'il y a transmission et réception de
commandes de contrôle MIDI CC#1 (de l'axe "+Y" du joys-
tick sur le microX ou d'une commande REALTIME CON-
TROLS en mode "B").
[Off, On]
JS–Y CC#02
X50:
Détermine s'il y a transmission/réception de com-
mandes de contrôle MIDI CC#2 (mode "B" d'une com-
mande REALTIME CONTROLS ou pédale branchée à la
prise ASSIGNABLE PEDAL après réglage du paramètre
"Foot Pedal Assign" de la page GLOBAL 0–3: Foot sur "JS
–Y (CC#02)").
microX:
Détermine s'il y a transmission et réception de
commandes de contrôle MIDI CC#2 (de l'axe "–Y" du joys-
tick sur le microX ou d'une commande REALTIME CON-
TROLS en mode "B").
(MIDI Filter 1–2)
[Off, On]
[Off, On]
(MIDI Filter 1–3)
[Off, On]
[Off, On]
43