►
Mettere il prodotto nel sostegno ECCOS, rispettando la posizione pre-
scritta. Infilare il pozzetto dell'accumulatore sulla staffa e orientare
l'apparecchio nel sostegno ECCOS, in modo che il grilletto 2 sia rivolto
verso l'alto.
►
Assicurarsi che la copertura della lama 13 rimanga aperta durante
tutto il processo di preparazione sterile.
►
Smontare l'astina deflettrice 23 per pulirla. Riporre separatamente
l'astina deflettrice 23, i deflettori 24 e i dadi 26 nel cestello.
►
Dopo la pulizia/disinfezione a macchina verificare che le superfici visi-
bili non presentino alcun residuo ed eventualmente ripetere il processo
di pulizia/disinfezione.
7.10 Controllo, manutenzione e verifica
Nota
Aesculap raccomanda di lubrificare prima di ogni sterilizzazione l'astina
deflettrice, i deflettori e le superfici di scorrimento nonché le parti mobili
(ad es. grilletto, deflettori del coperchio terminale) con l'olio spray
STERILIT-Power-Systems GB600 o l'oliatore a goccia STERILIT-Power
Systems GA059. Rimuovere l'olio in eccesso con un telo non sfilacciante.
►
Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente.
►
Dopo ogni pulizia e disinfezione, verificare che il prodotto sia pulito,
perfettamente funzionante e non danneggiato.
►
Controllare che il prodotto non presenti danni, rumori da funziona-
mento anomali, surriscaldamenti eccessivi o vibrazioni troppo forti.
►
Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
7.11 Imballo
►
Rispettare le istruzioni per l'uso degli imballi e alloggiamenti usati (ad
es. istruzioni d'uso TA009721 per sistema di tenuta Aesculap-ECCOS).
►
Mettere i prodotti nei sostegni ECCOS rispettando la posizione cor-
retta, vedere Fig. G.
►
Imballare i cestelli in maniera idonea per il procedimento di sterilizza-
zione (ad es. in Aesculap container per sterilizzazione).
►
Accertarsi che l'imballo impedisca eventuali ricontaminazioni del pro-
dotto.
7.12 Sterilizzazione a vapore
Danni o distruzione dell'accumulatore causati dalla
sterilizzazione!
►
Non sterilizzare l'accumulatore.
ATTENZIONE
Nota
Il prodotto può essere sterilizzato solo senza deflettore, accumulatore e
coperchio nonché con copertura della lama aperta.
Nota
Il prodotto può essere sterilizzato con astina deflettrice e deflettori in posi-
zione aperta.
►
Verificare che il mezzo sterilizzante abbia accesso a tutte le superfici
esterne ed interne (ad es. aprendo valvole e rubinetti).
►
Utilizzare il procedimento di sterilizzazione validato:
– Sterilizzazione a vapore con procedimento a vuoto frazionato
– Sterilizzatrice a vapore a norma DIN EN 285 e validata a norma
DIN EN ISO 17665
– Sterilizzazione
con
134 °C/durata 5 min
Per la sterilizzazione contemporanea di più prodotti in una sterilizzatrice
a vapore:
►
accertarsi che non venga superato il carico massimo ammesso per la
sterilizzatrice secondo le indicazioni del produttore.
7.13 Conservazione
►
Conservare i prodotti sterili in un imballo ermetico ai batteri in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e con una temperatura
costante.
►
Conservare il prodotto monouso GB228R nell'imballo sterile in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e a temperatura
costante.
8.
Manutenzione ordinaria
Per garantire un funzionamento affidabile deve venir eseguita almeno una
manutenzione ordinaria all'anno, come da marcatura di manutenzione.
YYYY-MM
Per i corrispondenti interventi di assistenza rivolgersi alla rappresentanza
nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Assistenza tecnica.
procedimento
a
vuoto
frazionato
a
77