Aesculap
Dermatom GA340 / Dermatom 0,1 mm GA341
6.2
Funkční zkouška
Před každým zákrokem a po každé intraoperativní výměně akumulátoru je
zapotřebí provést funkční zkoušku.
►
Zajistěte, aby byl vložený akumulátor.
►
Zajistěte, aby byl uzavírací kryt zcela zaskočený.
►
Zajistěte, aby břity čepele dermatomu nebyly mechanicky poškozené.
►
Zajistěte, aby byla čepel dermatomu správně nasazena.
►
Zkontrolujte, zda čepel dermatomu správně sedí.
►
Zkontrolujte, zda upínací svorník správně sedí.
►
Uvolnění výrobku pro provoz (poloha ON).
►
Výrobek krátce spusťte s maximální oscilační frekvencí.
►
Zajistěte, aby byl směr otáčení správný.
►
Nepoužívejte žádný poškozený nebo vadný výrobek.
►
Poškozený výrobek okamžitě vyřaďte.
6.3
Obsluha
Nebezpečí infekce v důsledku tvorby aerosolu nebo
částic!
►
Učiňte vhodná ochranná opatření (např. vodo-
VAROVÁNÍ
těsný ochranný oděv, obličejová maska,
ochranné brýle, odsávání).
Nebezpečí úrazu a/nebo nesprávné funkce!
►
Před každým použitím proveďte funkční kont-
VAROVÁNÍ
rolu.
Nebezpečí poranění při použití výrobku mimo zorné
pole!
►
VAROVÁNÍ
Výrobek používejte pouze pod vizuální kontro-
lou.
Upozornĕní
Hnací motor výrobku je provozován se systémem magnetických sensorů.
Výrobek se nesmí vystavovat magnetickým polím (např. magnetickým pod-
ložkám nástrojů), aby nedošlo k neúmyslnému spuštění motoru.
Upozornĕní
Tichý pískavý tón při rozběhu výrobku je podmíněn konstrukcí.
154
Acculan 4
®
6.3.1
Nastavení tloušťky řezu
Upozornĕní
Při nastavování tloušťky řezu je nutno zohlednit stav kůže pacienta (např.
s ohledem na věk).
►
Tloušťku řezu nastavte regulační páčkou 18. Aretace 19 regulační
páčky 18 brání neúmyslné změně nastavení tloušťky řezu, viz Obr. C.
►
Tloušťku řezu odečtěte na kotouči se stupnicí 20 (dělení stupnice
1/10 mm).
►
Respektujte informace k odstraňování chyb, viz Identifikace a odstra-
ňování chyb.
6.3.2
Nastavení tloušťky řezu
Nebezpečí úrazu/pořezání čepelí dermatomu při
nesprávném otevření chlopní!
►
VAROVÁNÍ
Chlopně zaklapávejte pouze s pomocí výstupku
k zaklapnutí.
Upozornĕní
Šířka odříznutého pruhu kůže je cca o 2 mm menší než nastavená šířka
řezu.
►
Určete požadovanou šířku řezu umístěním příslušného počtu
chlopní 24.
►
Chlopně 24
bezpečně
chlopní 25, viz Obr. F.
6.3.3
Provoz výrobku
Upozornĕní
Tichý pískavý tón při rozběhu výrobku je podmíněn konstrukcí.
►
Stiskněte tlačítko 2.
Oscilační frekvence má plynulou regulaci.
6.3.4
Odběr kožních transplantátů
Upozornĕní
Než budete poprvé pracovat s dermatomem, je třeba odebrat několik zku-
šebních řezů z preparátu, abyste se seznámili se způsobem fungování pří-
stroje.
►
Ochablou kůži napněte.
►
Výrobek 1 doléhající na řeznou plochu při řezání rovnoměrně lehkým
tlakem posouvejte vpřed. Zajistěte přitom, aby se výrobek 1 nepootočil.
►
Při extrémně tenkých řezech opětovně pokládejte oddělené řezy kůže
pinzetou na plošku 21, viz Obr. C.
►
Vypněte motor a čerstvě odříznuté řezy kůže vytáhněte z přístroje.
- nebo -
►
Snižte rukojeť a oddělené řezy kůže odřízněte výrobkem 1.
nadzvedněte
zatlačením
na
výstupky