Aesculap
Dermatomo GA340 / Dermatomo 0,1 mm GA341
2.
Informazioni generali
2.1
Destinazione d'uso
Funzione
Il dermatomo GA340 / dermatomo 0,1 mm GA341, combinato con appo-
sita lama, viene utilizzato prelevare innesto cutaneo di spessore regola-
bile.
Ambiente di utilizzo
Il prodotto soddisfa i requisiti del tipo BF in conformità a
IEC/DIN EN 60601-1 e viene utilizzato nelle sale operatorie, in ambiente
sterile, al di fuori dei settori a rischio di esplosione (ad es. settori con ossi-
geno arricchito o gas anestetici).
2.2
Caratteristiche principali
Frequenza di oscillazione da min. 0 min
Modalità di funziona-
Funzionamento con carico non periodico e
mento nominale
variazioni della frequenza di oscillazione
(tipo S9 in conformità a IEC EN 60034-1)
■
■
■
■
In generale, i sistemi elettrici si riscaldano con il funzionamento continuo.
Dopo l'utilizzo, è opportuno concedere al sistema pause per il raffredda-
mento, come esposte nella tabella relativamente alla modalità di funzio-
namento nominale.
Il riscaldamento dipende dall'utensile utilizzato e dal carico. Dopo un
determinato numero di ripetizioni il sistema dovrebbe raffreddarsi. Questa
procedura impedisce un surriscaldamento del sistema nonché possibili
lesioni al paziente o all'utilizzatore.
L'utilizzatore è responsabile per l'utilizzo e il rispetto delle pause descritte.
2.3
Indicazioni
Tipo di applicazione e campo di applicazione dipendono dall'utensile
scelto.
2.4
Controindicazioni assolute
Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato sul sistema nervoso cen-
trale o sul sistema circolatorio centrale.
68
Acculan 4
®
-1
a max. 6 500 min
Utilizzo 60 s, pausa 60 s
10 ripetizioni
Tempo di raffreddamento 30 min
Temperatura max. 48 °C
2.5
Controindicazioni relative
L'utilizzo sicuro ed efficiente del prodotto dipende in maniera rilevante da
fattori che solo l'utilizzatore è in grado di controllare. Per questo le indi-
cazioni di cui sopra rappresentano solo condizioni generali.
L'utilizzo clinico corretto del prodotto dipende dalle conoscenze e
dall'esperienza del chirurgo. Quest'ultimo deve decidere quali strutture è
opportuno trattare, prendendo in considerazione le norme di sicurezza e
le avvertenze indicate nelle istruzioni per l'uso.
3.
Manipolazione sicura
AVVERTENZA
-1
AVVERTENZA
■
Nelle presenti istruzioni d'uso non sono descritti i rischi generali propri
di qualsiasi intervento chirurgico.
■
Il chirurgo è responsabile della corretta esecuzione dell'intervento chi-
rurgico.
■
Il chirurgo deve padroneggiare sia la teoria sia la pratica delle tecniche
operatorie riconosciute.
►
Prima della prima sterilizzazione sottoporre il prodotto nuovo di fab-
brica, previa rimozione dell'imballo da trasporto, a un ciclo di pulizia
(manuale o automatico).
►
Prima di utilizzare il prodotto verificarne l'idoneità funzionale ed
accertarsi che sia in perfette condizioni.
►
Rispettare le "Notes on electromagnetic compatibility (EMC) for
Acculan components" TA022450, vedere l'extranet Aesculap all'indi-
rizzo https://extranet.bbraun.com
►
In questo modo è possibile evitare danni dovuti a un montaggio o un
esercizio non corretto e che, come tali, pregiudicano la garanzia:
– Utilizzare il prodotto solo in conformità alle presenti istruzioni per
l'uso.
– Rispettare le informazioni sulla sicurezza e le avvertenze per la
manutenzione.
– Combinare solamente prodotti Aesculap.
►
Far usare il prodotto e gli accessori solo a personale che disponga di
adeguata formazione, conoscenze ed esperienze.
►
Conservare le istruzioni per l'uso in modo che siano accessibili per
l'utente.
Pericolo di lesioni e danni materiali se si usa il pro-
dotto in maniera non conforme alla sua destina-
zione d'uso!
►
Utilizzare il prodotto esclusivamente secondo
l'uso previsto.
Pericolo di lesioni e danni materiali da errata mani-
polazione del prodotto!
►
Rispettare le istruzioni d'uso di tutti gli appa-
recchi utilizzati.