Apertura sella (02_32)
•
Posizionare il veicolo sul caval-
letto.
•
Inserire la chiave nella serratura
sella.
•
Ruotare la chiave in senso ora-
rio premendo leggermente nel
centro della seduta posteriore
della sellino passeggero per
agevolare lo sgancio del perno.
02_32
•
Sollevare e sfilare posterior-
mente il sellino passeggero.
ATTENZIONE
PRIMA DI ABBASSARE E BLOCCARE
LA SELLA, CONTROLLARE DI NON
AVER DIMENTICATO LA CHIAVE NEI
VANI
PORTADOCUMENTI/KIT
TREZZI.
Per bloccare il sellino passeggero:
•
Posizionare la parte anteriore
del sellino passeggero in sede.
•
Abbassare la parte posteriore e
posizionare il sellino passegge-
ro in modo che i due agganci di
fissaggio risultino correttamente
agganciati agli occhielli presenti
sul telaio.
•
Premere nel centro della seduta
posteriore del sellino passegge-
ro, facendo scattare la serratu-
ra.
54
Ouverture de la selle (02_32)
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Insérer la clé dans la serrure de
la selle.
•
Tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre en ap-
puyant légèrement sur le centre
de la partie arrière de la selle
passager, pour faciliter le décro-
chage du pivot.
•
Lever la selle du passager et
l'extraire vers l'arrière.
ATTENTION
AVANT D'ABAISSER ET BLOQUER LA
SELLE, CONTRÔLER DE NE PAS
AT-
AVOIR OUBLIÉ LA CLÉ DANS LE
COFFRE PORTE-DOCUMENTS / LA
TROUSSE D'OUTILS.
Pour bloquer la selle passager :
•
Positionner la partie avant de la
selle passager dans son loge-
ment.
•
Abaisser la partie arrière et po-
sitionner la selle passager, de
façon à ce que les deux cro-
chets de fixation se trouvent cor-
rectement accrochés aux oeil-
lets présents sur le cadre.
•
Appuyer sur le centre de la par-
tie arrière de la selle passager,
en faisant cliquer la serrure.