Rimozione specchietti retrovisori:
•
Posizionare il veicolo sul caval-
letto.
•
Allentare il dado di bloccaggio.
NEL RIMONTAGGIO ACCERTARSI,
PRIMA DI SERRARE IL DADO DI
04_38
BLOCCAGGIO, CHE L'ASTA DI SO-
STEGNO SPECCHIETTO RETROVI-
SORE SIA ORIENTATA IN MODO DA
RISULTARE ALLINEATA CON IL MA-
NUBRIO.
•
Sfilare verso l'alto e rimuovere il
gruppo specchietto retrovisore
completo.
Eventualmente ripetere le operazioni per
la rimozione dell'altro specchietto retrovi-
sore.
Regolazione specchietti retrovisori:
•
Salire in posizione di guida sul
veicolo.
04_39
•
Ruotare lo specchietto regolan-
do correttamente l'inclinazione.
Ripetere le operazioni per la regolazione
dell'altro specchietto retrovisore.
•
Controllare che non vi siano de-
positi di sporcizia e fango.
Dépose des rétroviseurs :
•
Positionner le véhicule sur la bé-
quille.
•
Desserrer l'écrou de blocage.
LORS DU REMONTAGE, AVANT DE
SERRER L'ÉCROU DE BLOCAGE,
S'ASSURER QUE LA TIGE DE SUP-
PORT DU RÉTROVISEUR EST ORIEN-
TÉ DE FAÇON À ÊTRE ALIGNÉ AVEC
LE GUIDON.
•
Extraire vers le haut et déposer
le groupe rétroviseur complet.
Le cas échéant, répéter les opérations
pour la dépose de l'autre rétroviseur.
Réglage des rétroviseurs :
•
Monter en position de conduite
sur le véhicule.
•
Tourner le rétroviseur en réglant
correctement l'inclinaison.
Répéter les opérations pour le réglage de
l'autre rétroviseur.
•
Contrôler l'absence de dépôts
de saleté ou de boue.
127