Fuel & Oil; Huile Et Carburant; Combustible Y Aceite; Combustível E Óleo - Mercury Marine Optimax 200 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Optimax 200:
Table des Matières

Publicité

oe
FUEL & OIL
oes1
AVOIDING FUEL FLOW RESTRICTIONS
IMPORTANT: Adding components to the fuel supply system as in filters,
valves, fillings, etc. may restrict the fuel flow and could cause engine
stalling at low speed, and/or a lean fuel condition at high RPM, that could
cause engine damage.
oet2
FUEL ADDITIVES
To minimize carbon deposit buildup in the engine, we strongly recommend adding
Mercury or Quicksilver Quickleen Engine Treatment additive (or equivalent) to
your engine's fuel at each tank fill throughout the boating season. Use additive as
directed on container.
oea1
FUEL REQUIREMENTS
Do not use pre-mixed gas and oil in this engine. Use a clean and fresh
recommended gasoline during engine break-in and after engine break-in.
oeb2
GASOLINE RECOMMENDATIONS
United States and Canada
Use a major brand of automotive unleaded gasoline with a minimum posted octane
rating of 87. Mid-grade automotive gasolines that contain fuel injector cleaner are
preferred for added internal engine cleanliness. Leaded gasoline is not
recommended.
International
Use a major brand of automotive unleaded gasoline with a minimum posted octane
rating of 90RON. Automotive gasolines that contain fuel injector cleaner are
preferred for added internal engine cleanliness. Leaded gasoline is not
recommended. In areas where unleaded gasoline is not available, spark plug life
will be substantially reduced and preignition/detonation damage to the engine may
result from excessive carbon deposits in the combustion chamber.
oed

HUILE ET CARBURANT

oes1d
COMMENT ÉVITER LES RESTRICTIONS DE DÉBIT DE
CARBURANT
IMPORTANT: l'ajout de composants dans le circuit d'alimentation en
carburant, au niveau des filtres, des valves, des raccords, etc. risque de
réduire le débit et de faire caler le moteur à vitesse lente, et/ou d'entraîner
des problèmes de carburant pauvre à haut régime et d'endommager le
moteur.
oet2d
ADDITIFS POUR CARBURANT
Pour minimiser l'accumulation des dépôts de carbone dans le circuit
d'alimentation et le moteur, il est vivement recommandé d'ajouter du produit
Mercury/Quicksilver Engine Treatment (ou équivalent) au carburant de votre
moteur, à chaque plein, durant toute la saison. Suivez les recommandations
d'utilisation indiquées sur le bidon.
oea1d
CARBURANT RECOMMANDE
N'utilisez pas de solution essence–huile prémélangée dans ce moteur mais
l'essence recommandée, propre et neuve, pendant et après le rodage du moteur.
oeb2d
CARBURANT RECOMMANDE
Etats-Unis et Canada
Utilisez une grande marque d'essence automobile sans plomb d'un indice
d'octane minimum affiché de 87. Pour une plus grande propreté interne du moteur,
nous conseillons une essence à indice d'octane moyen contenant un produit
détergent pour le système d'injection. L'essence au plomb n'est pas
recommandée.
International
Utilisez une grande marque d'essence automobile sans plomb avec un indice
d'octane minimum à la pompe de 90. Il est recommandé d'utiliser des essences
automobiles qui contiennent un décapant pour injecteurs pour assurer la propreté
interne du moteur. Evitez les essences au plomb. Dans les régions où l'essence
sans plomb n'est pas disponible, la durée de vie des bougies sera nettement
réduite et les dépôts excessifs de carbone dans la chambre de combustion
risquent d'entraîner des dégâts de pré–allumage ou de détonation.
oej

COMBUSTIBLE Y ACEITE

oes1j
CÓMO EVITAR LAS RESTRICCIONES AL FLUJO DE
COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: La adición de componentes al sistema de combustible, tales
como filtros, válvulas, acoples, etc. puede restringir el flujo de combustible
y causar el paro del motor a baja velocidad, y/o una condición de poco
combustible a altas RPM, condición que puede causar daños al motor.
oet2j
ADITIVOS PARA EL COMBUSTIBLE
Para minimizar la acumulación de depósitos de carbón en el sistema de
combustible del motor, recomendamos añadir aditivo para tratamiento de motor
Mercury/Quicksilver (o equivalente) al combustible cada vez que se llene el
depósito de combustible durante la temporada de navegación. Use el aditivo de
la manera indicada en el recipiente.
oea1j
REQUERIMIENTOS DE COMBUSTIBLE
No utilice gasolina premezclada con aceite en este motor. Use una marca
recomendada de gasolina limpia durante y después del rodaje inicial del motor.
oeb2j
RECOMENDACIONES SOBRE LA GASOLINA
Estados Unidos y Canadá
Utilice gasolina corriente sin plomo de marca conocida con un octanaje mínimo
de 87. Se prefiere el uso de gasolinas automotrices de grado medio que
contengan limpiador de inyector de combustible para mejorar la limpieza interna
del motor. No se recomienda usar gasolina con plomo.
Internacional
Use una marca reconocida de gasolina automotriz sin plomo con octanaje mínimo
de 90RON. Se prefieren las gasolinas automotrices que contengan limpiador de
inyectores de combustible para mejorar la limpieza interna del motor. No se
recomienda la gasolina con plomo. En las áreas donde no se pueda conseguir
gasolina sin plomo, la duración útil de las bujías se reducirá considerablemente
y podrá producirse daño al motor por pre–encendido/detonación a causa de la
acumulación excesiva de depósitos de carbón en la cámara de combustión.
oeh
COMBUSTÍVEL E ÓLEO
oes1h
EVITANDO AS RESTRIÇÕES DE FLUXO DO
COMBUSTÍVEL
IMPORTANTE: O adicionamento de componentes no sistema de
fornecimento de combustível tais como, filtros, válvulas, conectores e etc.
podem restringir o fluxo do combustível e poderá causar a parada do motor
em velocidades baixas e/ou uma condição pobre do combustível em altas
RPM as quais poderiam causar avarias no motor.
oet2h
ADITIVOS DO COMBUSTÍVEL
Para minimizar o acúmulo de sedimentos de carvão no sistema de combustível
do motor, recomendamos enfaticamente o adicionamento do produto
"Mercury/Quicksilver
Engine
Mercury/Quicksilver) ou (um equivalente) no combustível do seu motor, a cada
abastecimento do tanque durante a temporada de navegação. Use o aditivo
conforme as direções contidas no recipiente.
oea1h
EXIGÊNCIAS SOBRE O COMBUSTÍVEL
Não use gasolina e óleo pré–misturados neste motor. Utilize uma gasolina
recomendada, que esteja limpa e fresca, durante e após o amaciamento do motor.
oeb2h
RECOMENDAÇÕES SOBRE A GASOLINA
Nos Estados Unidos e Canadá
Use uma das principais marcas conhecidas de gasolina sem chumbo para
automóveis, com um mínimo de 87 octanas. Recomenda-se o uso de gasolina
aditivada com limpador de injetor de combustível para melhor limpeza interna do
motor. Não se recomenda o uso de gasolina com chumbo.
Internacional
Utilize gasolina automotiva sem chumbo, de uma marca conhecida, que tenha o
índice mínimo de octanas declarado de 90RON. As gasolinas automotivas que
contenham produtos de limpeza para os injetores de combustível são preferíveis
porque aumentam a limpeza interna do motor. A gasolina contendo chumbo não
é recomendável. Nas áreas em que a gasolina sem chumbo não estiver
disponível, a vida da vela de ignição será reduzida substancialmente e podem
ocorrer avarias no motor, causadas por ignição prematura e/ou detonação,
devido a acumulação excessiva de carbono na câmara de combustão.
38
Treatment"
(Tratamento
do
90-10201Z22
Motor

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimax 225

Table des Matières