Instalação - Mercury Marine Optimax 200 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Optimax 200:
Table des Matières

Publicité

goc16
1-2
oc
INSTALLATION
oca5
INSTALLING OUTBOARD
WARNING
Before operation, the outboard must be correctly installed with four
mounting bolts shown. Failure to correctly fasten outboard could result
in outboard ejecting off boat transom causing serious injury, death, or
property damage.
1
We strongly recommend that your dealer install your outboard and related
accessories to ensure proper installation and good performance. If you install
the outboard yourself, follow instructions in the Outboard Installation Manual
which is provided with the outboard.
2
The outboard must be secured to the transom with the four 1/2 inch diameter
mounting bolts and locknuts provided with the outboard. Install two bolts thru
the upper set of holes and two bolts thru the lower set of holes.
oci3
Maximum Outboard Mounting Height
3
The mounting height (a) for the outboard must not exceed 25 in. (635 mm) for
L models, 30 in. (762 mm) for XL models, and 35 in. (889 mm) for XXL models.
Mounting the outboard higher may cause damage to the gear case
components.
ocd
INSTALLATION
oca5d
INSTALLATION DU MOTEUR HORS-BORD
AVERTISSEMENT
Avant de fonctionner, le moteur hors-bord doit être correctement installé
avec les quatre boulons de montage illustrés. S'il est mal fixé, il peut être
éjecté du bateau et provoquer des blessures graves ou mortelles et des
dégâts matériels.
1
Nous recommandons vivement de faire installer votre moteur et ses
accessoires par votre concessionnaire pour assurer une mise en place
correcte et de bonnes performances. Si vous effectuez cette opération
vous-même, suivez les instructions données dans le manuel d'installation livré
avec le moteur.
2
Le moteur doit être fixé au tableau arrière par les quatre boulons de montage
de 1,27 cm de diamètre et les contre-écrous fournis. Introduisez deux boulons
dans les trous situés sur la partie supérieure, puis deux boulons à travers les
trous de la partie inférieure.
oci3d
Hauteur de fixation maximale du moteur hors-bord
3
La hauteur de montage (a) du moteur hors-bord ne doit pas dépasser 635 mm
pour les modèles EL, 762 mm pour les modèles EXL et 889 mm pour les
modèles EXXL. Un moteur monté trop haut risque d'endommager les
éléments de la boîte d'engrenages.
90-10201Z22
3
ocj
INSTALACION
oca5j
INSTALACION DEL MOTOR FUERA DE BORDA
Antes de poner en marcha el motor fuera de borda, éste tiene que estar
instalado correctamente con los cuatro pernos de montaje mostrados.
Si no se asegura el motor fuera de borda correctamente, el motor puede
salir expulsado del espejo de popa de la embarcación ocasionando
graves lesiones corporales, muerte o daños materiales.
1
Recomendamos enfáticamente que su distribuidor instale su motor fuera de
borda y los accesorios conexos para asegurar una instalación correcta y un
buen rendimiento. Si usted mismo instala el motor fuera de borda, siga las
instrucciones que se encuentran en el manual de instalación del motor fuera
de borda que se suministra con el motor.
2
El motor fuera de borda tiene que sujetarse al espejo de popa con los cuatro
pernos de montaje de 1/2" y contratuercas suministrados con el motor fuera
de borda. Instale dos pernos a través del conjunto de agujeros superiores y
dos pernos a través del conjunto de agujeros interiores.
oci3j
Altura de montaje máxima del motor fuera de borda
3
La altura de montaje (a) de los motores fuera de borda con caja de transmisión
de producción estándar no debe ser mayor de 635 mm para los modelos L y
762 mm para los modelos XL. Una instalación del motor a mayor altura podría
causar daños a los componentes de la caja de transmisión. En el caso de
instalaciones en que la altura de montaje deba ser mayor, consulte con su
distribuidor local sobre las recomendaciones de cajas de transmisión
opcionales de alto rendimiento.
och
INSTALAÇÃO
oca5h
INSTALAÇÃO DO MOTOR DE POPA
Antes de ser colocado em funcionamento, o motor de popa deve ser
instalado, de forma correta, utilizando-se os quatro parafusos de monta-
gem mostrados. Um motor que não esteja devidamente afixado poderá
ser lançado para fora da popa do barco e causar ferimentos graves, morte
ou danos em geral.
1
Insistimos na recomendação de que a instalação de seu motor de popa e de
seus acessórios seja feita pelo seu revendedor para garantir uma instalação
adequada e um bom desempenho. Se você mesmo for instalar seu motor, siga
as instruções do Manual de Instalação do Motor de Popa, fornecido com o
motor.
2
O motor de popa deverá ser afixado à popa com os quatro parafusos de
montagem, de 1/2 polegada de diâmetro, e respectivas porcas de segurança,
fornecidas junto com o motor. Coloque dois parafusos através dos orifícios
superiores e outros dois, através dos furos inferiores.
oci3h
Altura Máxima de Montagem do Motor de Popa
3
A altura de montagem (a) para os motores de popa que têm caixa de
engrenagens de produção padrão não pode exceder 635 mm para os
modelos L e 762 mm para os modelos XL. Montar o motor de popa em posição
mais alta pode causar avarias nos componentes da caixa de engrenagens.
Para as instalações que precisam de uma altura de montagem mais alta,
consulte o seu revendedor local quanto às recomendações sobre caixas de
engrenagens opcionais de alto desempenho.
35
a
ADVERTENCIA
AVISO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Optimax 225

Table des Matières