oe
FUEL & OIL
oec7
OIL RECOMMENDATION
Use Quicksilver or Mercury Precision Lubricants NMMA/BIA Certified TC-W3
2-Cycle Outboard Oil.
Periodically consult with your dealer to get the latest gasoline and oil
recommendations. If Quicksilver or Mercury Precision Lubricants Outboard Oil is
not available, substitute another brand of 2-Cycle outboard oil that is NMMA
Certified TC-W3. The use of an inferior 2-Cycle outboard oil can reduce engine
durability. Damage from use of inferior oil may not be covered under the limited
warranty.
oeq1
FUEL AND OIL RATIO
Models With Oil Injection
Use a 50:1 (2%) gasoline/oil mixture in the first tank of fuel. Follow the table below
for mixing ratios. Use of this fuel mixture combined with oil from the oil injection
system will supply adequate lubrication during engine break-in.
After the break-in fuel mixture is used up, it is no longer necessary to add oil with
the gasoline.
Note: At the end of the break-in period, visually check to see if the oil level in the
oil injection tank has dropped. Oil usage indicates the oil injection system is
functioning correctly.
oeh2
GASOLINE/OIL MIXING RATIO CHART
Gas/Oil
1 Gallon
Ratio
Gas
(3.8 Liters)
50:1
3 fl. oz.
(2%)
(89 ml) Oil
oed
HUILE ET CARBURANT
oec7d
HUILE RECOMMANDEE
Utilisez de l'huile pour moteurs hors–bord deux temps Quicksilver ou Mercury
Precision Lubricants TC–W3, certifiée NMMA/BIA.
Contactez régulièrement votre revendeur pour obtenir les dernières
recommandations en matière d'essence et d'huile. Si vous ne pouvez vous
procurer de l'huile pour hors–bord Quicksilver ou Mercury Precision Lubricants,
utilisez une huile pour moteur hors–bord deux temps d'autre marque, certifiée
TC–W3 par la NMMA. Toute huile de qualité inférieure réduirait la durabilité du
moteur et les dommages qui s'en suivraient ne seraient pas couverts par la
garantie limitée.
oeq1d
RAPPORT HUILE/ESSENCE
Modèles avec injection d'huile
Remplissez votre réservoir d'un mélange huile/carburant de 2 %. Consultez le
tableau ci-dessous pour obtenir les proportions du mélange de rodage. Ce
mélange, combiné à l'huile du système d'injection, produira un mélange suffisant
pendant la période de rodage.
Lorsque le mélange de carburant de rodage est épuisé, il n'est plus nécessaire
d'ajouter de l'huile à l'essence.
Remarque: à la fin de la période de rodage, regardez si le niveau d'huile a baissé
dans le réservoir d'injection d'huile. La consommation d'huile montre si le système
d'injection fonctionne correctement.
oeh2d
TABLEAU DES PROPORTIONS DE MELANGE HUILE/CARBURANT
Proportion
3,8 litres de
huile/carburant
carburant
50:1 (2%)
89 ml d'huile
3 Gallons
6 Gallons
Gas
Gas
(11.5 Liters)
(23 Liters)
8 fl. oz.
16 fl. oz.
(237 ml) Oil
(473 ml) Oil
11,5 litres de
23 litres de
carburant
carburant
237 ml d'huile
473 ml d'huile
40
oej
COMBUSTIBLE Y ACEITE
oec7j
RECOMENDACIONES SOBRE EL ACEITE
Utilice el aceite para motor fuera de borda, de dos ciclos, Quicksilver o Mercury
Precision Lubricants con certificación NMMA/BIA TC–W3.
Consulte periódicamente con su distribuidor para obtener las últimas
recomendaciones sobre la gasolina y el aceite. Si no se consigue aceite
Quicksilver o Mercury Precision Lubricants para motores fuera de borda,
sustitúyalo por otra marca de aceite para motores fuera de borda, de dos ciclos,
que tenga la certificación NMMA TC–W3. El uso de un aceite de calidad inferior
puede disminuir la duración del motor. El daño a causa del uso de un aceite de
calidad inferior podría no estar cubierto por la garantía limitada.
oeq1j
RELACION DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE
Modelos con inyección de aceite
Use una mezcla de gasolina/aceite en una relación de 50:1 (2%) en el primer
tanque de combustible. Siga las relaciones de mezcla indicadas en la tabla
siguiente. El uso de esta mezcla de combustible combinada con el aceite
proveniente del sistema de inyección suministrará la lubricación necesaria
durante el rodaje inicial del motor.
Después de agotar la mezcla de combustible para el rodaje inicial, ya no será
necesario añadir aceite a la gasolina.
Nota: Al final del período inicial de rodaje, realice una inspección visual para ver
si ha bajado el nivel de aceite en el tanque de inyección de aceite. El consumo
de aceite indica que el sistema de inyección de aceite está funcionando
correctamente.
oeh2j
CUADRO DE RELACIONES DE MEZCLA DE GASOLINA/
ACEITE
Relación
3.8 litros
gasolina/aceite
gasolina
50:1 (2%)
89 ml aceite
oeh
COMBUSTÍVEL E ÓLEO
oec7h
RECOMENDAÇÕES SOBRE O ÓLEO
Use o Óleo para Motor de Popa de 2 Tempos TC–W3 Quicksilver ou Mercury
Precision Lubricants Certificado pela BIA/NMMA.
Consulte periodicamente o seu revendedor para obter as recomendações mais
recentes sobre óleo e gasolina. Se o Óleo para Motor de Popa Quicksilver ou
Mercury Precision Lubricants não estiver disponível, substitua–o por um óleo
para motor de popa de 2 Tempos de outra marca que seja Certificado TC–W3 pela
NMMA. O uso de um óleo inferior para motor de popa de 2 Tempos pode reduzir
a durabilidade do motor. Avarias resultantes do uso de um óleo inferior podem não
ser cobertas pela garantia limitada.
oeq1h
PROPORÇÃO DE COMBUSTÍVEL E ÓLEO
Modelos Com Injeção de Óleo
Use uma mistura de gasolina/óleo na proporção de 50:1 (2%) no primeiro
abastecimento do tanque de combustível. Siga a tabela abaixo para obter as
proporções de mistura. O uso dessa mistura de combustível, combinado com o
óleo fornecido pelo sistema de injeção de óleo, proporcionará a lubrificação
necessária durante o amaciamento do motor.
Depois que a mistura de combustível para amaciamento for consumida, é
desnecessário acrescentar óleo à gasolina.
Nota: Ao fim do período de amaciamento, inspecione visualmente para ver se
baixou o nível de óleo no tanque da injeção de óleo. O uso de óleo indica que o
sistema de injeção de óleo está funcionando corretamente.
oeh2h
TABELA DE PROPORÇÃO DA MISTURA PARA O
AMACIAMENTO
Proporção
3,5 litros
gas/óleo
de gasolina
50:1 (2%)
89 ml de óleo
11.5 litros
23.0 litros
gasolina
gasolina
237 ml aceite
473 ml aceite
11,5 litros
23 litros de
de gasolina
gasolina
237 ml de
473 ml de
óleo
óleo
90-10170Z20