Mesures À Prendre En Cas D'arrêt De Longue Durée / Mise Hors Service; Mesures De Préservation - Fischer Panda 8000 PVMV-N Mode D'emploi

Manuel générateur du véhicule
Masquer les pouces Voir aussi pour 8000 PVMV-N:
Table des Matières

Publicité

• Nettoyer le boîtier de filtre à air à l'essence minérale, contrôler et ni nécessaire remplacer le filtre à air.
• Ôter les capots des orifices d'échappement et d'admission.
• Brancher la batterie. Fermer l'interrupteur principal de la batterie.
• Maintenir le levier d'arrêt du groupe électrogène en position neutre et faire tourner le démarreur manuellement
pendant une dizaine de secondes puis observer une pause de 10 secondes. Répéter cette procédure à 2 reprises.
• Contrôler visuellement le groupe électrogène comme pour la mise en service initiale puis le mettre en marche.
7.5.4 Mesures à prendre en cas d'arrêt de longue durée / mise hors service
Arrêt de plus de 6 mois
7.5.4.1 Mesures de préservation
• Contrôler l'état de charge de la batterie, la recharger régulièrement, tous les 3 moins à peu près, si nécessaire.
Respecter les instructions de son fabricant.
• Contrôler le niveau d'antigel dans l'eau de refroidissement et compléter s'il y a lieu.
L'antigel doit être âgé de moins de deux ans. La teneur en antigel doit aller de 40 à 60% pour garantir la
protection du circuit d'eau de refroidissement contre la corrosion. Ajouter du liquide de refroidissement si
nécessaire.
Si l'eau de refroidissement est vidangée, par ex. après application d'une protection de surface sur le moteur, il ne
doit pas rester d'eau à l'intérieur du moteur pendant la période d'arrêt. La commande doit être étiquetée en
conséquence avec une note indiquant "PAS D'EAU DE REFROIDISSEMENT".
• Vidanger l'huile moteur comme spécifié. Remplir le moteur d'huile de conservation jusqu'au repère de maximum
sur la jauge.
• Vidanger le réservoir de carburant et le remplir d'un mélange de protection (90% de gazole et 10% d'huile de
conservation ; jusqu'au niveau maximum).
Faire tourner le moteur à la main sans le démarrer.
• Démonter la courroie trapézoïdale, l'envelopper et la stocker dans un endroit sec, protégé des rayons UV.
• Débrancher la batterie. Déposer une couche de graisse neutre sur les bornes.
Couvrir les ouvertures de l'alternateur.
Les agents nettoyants et les conservateurs liquides ne
doivent en aucun cas pénétrer dans l'alternateur, au risque
de le détruire.
• Nettoyer le moteur conformément aux instructions du fabricant.
• Pulvériser un agent de conservation sur les pièces du moteur et les poulies de courroie trapézoïdale.
• Nettoyer le boîtier de filtre à air et pulvériser un agent de conservation (boîtier métallique uniquement).
• Pulvériser un agent de conservation sur les côtés admission et échappement du turbocompresseur d'échappement
(s'il y a lieu) et rebrancher les conduites.
• Ôter le chapeau de soupapes et pulvériser une huile de conservation sur l'intérieur du chapeau, les tiges de
soupapes, les ressorts, les culbuteurs, etc.
• Démonter les injecteurs et déposer un film d'huile de conservation sur la surface des cylindres. Maintenir le levier
d'arrêt en position d'admission nulle et faire tourner le moteur à la main plusieurs fois. Remonter les injecteurs avec
des joints neufs (au minimum 10 heures après le dernier remplacement). Respecter les valeurs de couple.
• Pulvériser un peu d'huile de conservation sur le bouchon de radiateur ou sur le bouchon du vase d'expansion et le
remonter.
Seite/Page 120 - Kaptitel/Chapter 7: Instructions de maintenance
Instructions de maintenance
Attention !
30.3.15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10000 pvmv-n15 mini pvmv-n8 mini pvmv-n

Table des Matières