Storz IMAGE 1 SPIES TC 200 Manuel D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour IMAGE 1 SPIES TC 200:
Table des Matières

Publicité

Rx ONLY
7
Consignes de sécurité
3
AVERTISSEMENT : Avant de stocker,
transporter et utiliser l'appareil, lire atten-
tivement les instructions correspondantes
dans leur intégralité et s'y conformer. Si
l'appareil est stocké dans un environne-
ment chaud et humide, s'assurer qu'il peut
s'adapter aux conditions existantes sur le
lieu d'utilisation avant sa mise en service.
3
AVERTISSEMENT : Ne pas retirer le
couvercle de l'appareil afin de réduire
les risques de choc électrique. Toujours
confier les travaux d'entretien à un
personnel autorisé. Toute ouverture de
l'appareil par des personnes non habilitées
annule la garantie.
3
AVERTISSEMENT : L'emploi d'un
système de caméra avec des appareils
électrochirurgicaux peut provoquer la
sensation de choc électrique.
3
AVERTISSEMENT : La lumière puissante
émise par l'endoscope peut provoquer
des températures élevées à la sortie de
lumière, sur les extrémités du guide de
lumière et sur la pointe de l'endoscope.
Afin de réduire les risques de brûlures,
toujours utiliser la source lumineuse avec
le réglage de luminosité le plus faible
permettant quand même un éclairage
optimal du champ endoscopique lorsque
cette source lumineuse est branchée sur
la caméra vidéo.
3
AVERTISSEMENT : Installer le système
hors de portée du patient.
3
AVERTISSEMENT : Se conformer aux
instructions de nettoyage et de désinfec-
tion décrites dans le chapitre correspon-
dant du présent manuel d'utilisation.
2
AVIS : Ne déposer de liquide ni sur, ni au-
dessus de l'appareil.
2
AVIS : Aux États-Unis, cet appareil ne
peut être vendu qu'à un médecin ou sur
l'ordre d'un médecin.
Norme di sicurezza
3
CAUTELA: Prima dello stoccaggio, del
trasporto e del funzionamento leggere
sempre le istruzioni relative e rispettarle.
Se l'apparecchiatura viene conservata in
un ambiente caldo e umido, prima della
messa in funzione accertarsi che possa
adattarsi alle condizioni presenti nel luogo
di utilizzo.
3
CAUTELA: Per ridurre il pericolo
di scossa elettrica, non aprire il
coperchio dell'apparecchiatura. Fare
eseguire le operazioni di manutenzione
esclusivamente da personale autorizzato.
Qualsiasi apertura dell'apparecchiatura da
parte di personale non autorizzato invalida
la garanzia.
3
CAUTELA: In caso di utilizzo del
sistema telecamera con apparecchiature
elettrochirurgiche, può prodursi una
scossa elettrica percettibile.
3
CAUTELA: La luce ad alta intensità
emessa dall'endoscopio può produrre
temperature elevate in corrispondenza
dell'uscita di illuminazione, delle
estremità del cavo di luce e della punta
dell'endoscopio. Per ridurre il rischio di
ustioni, quando la fonte di luce è collegata
alla videocamera, impostarla sempre
sulla luminosità minima necessaria a
ottenere l'illuminazione ottimale del campo
endoscopico.
3
CAUTELA: Installare il sistema al di fuori
della portata dei pazienti.
3
CAUTELA: Rispettare le istruzioni di
pulizia e disinfezione descritte nel relativo
capitolo del presente manuale d'istruzioni.
2
AVVERTENZA: Non collocare alcun tipo
di liquido sull'apparecchiatura o al di sopra
di essa.
2
AVVERTENZA: Negli USA, in base alla
legge federale, questa apparecchiatura
può essere acquistata solo da un medico
o su ordine di un medico.
Instruções de segurança
3
AVISO: Antes da operação, armazena-
mento e transporte, leia cuidadosamente
as respetivas instruções e respeite-as.
Se o aparelho for armazenado num am-
biente quente e húmido, assegure-se de
que este se pode adaptar às condições
existentes no local de utilização antes da
colocação em funcionamento.
3
AVISO: Para minimizar o risco de um
choque elétrico, não é permitido remover
a tampa do aparelho. A manutenção
só deve ser confiada a pessoal técnico
devidamente autorizado. Qualquer
abertura do aparelho por pessoas não
autorizadas faz cessar a garantia.
3
AVISO: Em caso de utilização do sistema
de câmara com aparelhos eletrocirúrgicos,
pode ocorrer a sensação de um choque
elétrico.
3
AVISO: A luz de alta potência emitida pelo
endoscópio pode produzir temperaturas
elevadas no ponto de saída de luz, nas
extremidades do cabo de luz e na ponta
do endoscópio. Para reduzir o risco de
queimaduras, opere a fonte de luz sempre
com a regulação da luminosidade mínima
necessária para assegurar a iluminação
ideal da área endoscópica, quando
acoplada à câmara de vídeo.
3
AVISO: Coloque o sistema fora do
alcance dos pacientes.
3
AVISO: Respeite as instruções de limpeza
e desinfeção no capítulo correspondente
deste manual de instruções.
2
CUIDADO: Não deposite líquidos sobre
ou por cima do aparelho.
2
CUIDADO: Nos termos da lei federal dos
EUA, este aparelho só pode ser adquirido
por um médico ou por disposição de um
médico.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Image 1 spies tc 300Image 1 spies tc 301Image 1 spies tc 302

Table des Matières