BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
POINTS DE DEPOSE
Fourchette de sélection, tambour et boîte de
vitesses
1. Déposer:
• Fourchettes de sélection
• Tambour
• Arbre primaire
• Arbre secondaire
N.B.:
• Tapoter légèrement l'arbre secondaire de trans-
mission et le tambour à l'aide d'un marteau en
caoutchouc pour les déposer.
• Déposer avec précaution. Prendre note de la posi-
tion de chaque pièce. Bien noter la position et
l'orientation des fourchettes de sélection.
CONTROLE
Pignons
1. Contrôler:
• Crabot d'accouplement a
• Dents du pignon b
• Gorge de fourchette de sélection c
Usure/endommagement → Remplacer.
2. Contrôler:
• Joint torique 1
Endommagement → Remplacer.
3. Contrôler:
• Rotation des pignons
Mouvement irrégulier → Réparer ou rempla-
cer.
Roulement
1. Contrôler:
• Roulement 1
Faire tourner la cage interne avec le doigt.
Rugosité/grippage → Remplacer.
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Schaltgabeln, Schaltwalze und Getriebe
1. Demontieren:
• Schaltgabeln
• Schaltwalze
• Eingangswelle
• Ausgangswelle
HINWEIS:
• Zum Ausbau leicht mit einem Gummiham-
mer auf die Getriebe-Ausgangswelle und
Schaltwalze klopfen.
• Die Baugruppe vorsichtig demontieren. Die
entsprechende Einbaulage sämtlicher Teile
festhalten. Der Lage und Ausrichtung der
Schaltgabeln besondere Achtung schenken.
KONTROLLE
Zahnräder
1. Kontrollieren:
• Schaltklauen a
• Verzahnung b
• Schaltgabel-Führungsnut c
Verschlissen/beschädigt → Erneuern.
2. Kontrollieren:
• O-Ring 1
Beschädigt → Erneuern.
3. Kontrollieren:
• Beweglichkeit der Zahnräder
Fest → Instand setzen, ggf. erneuern.
Lager
1. Kontrollieren:
• Lager 1
Den Innenlaufring mit den Fingern dre-
hen.
Stockend/fest → Erneuern.
4 - 95
ENG