IT - L'apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini
compresi) le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte, oppure
con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano
potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile
della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso
dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non
giochino con l'apparecchio.
FR - L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants
compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissance, à moins qu'elles
aient pu bénéficier, à travers l'intervention d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de
l'appareil. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
GB - The appliance is not intendend for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsable for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
DE - Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) benutzt
werden,
deren
physische,
eingeschränkt sind, oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt,
sofern ihnen nicht eine für ihre Sicherheit verantwortliche Personen zur Seite
steht, die sie überwacht oder beim Gebrauch des Gerätes anleitet. Kinder
nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes lassen und sicherstellen, dass
sie nicht damit herumspielen.
NL - Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
kinderen) met beperkte lichamelijke, sensoriële of mentale vermogens, of die
onvoldoende ervaring of kennis ervan hebben, tenzij zij bij het gebruik van het
apparaat onder toezicht staan van of geïnstrueerd worden door iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten in het oog gehouden
worden om erop toe te zien dat ze niet met het apparaat spelen.
ES - El aparato no deberá ser utilizado por personas (tampoco niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien sin la debida
experiencia o conocimientos, salvo que un responsable de su seguridad les
haya explicado las instrucciones y supervisado el manejo de la máquina. Se
deberá prestar atención a los niños para que no jueguen con el aparato.
SE - Apparaten får inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk
6
eller psykisk förmåga eller utan erfarenhet och kunskap. Det måste i sådana
sensorische
oder
mentale
fall ske under översyn av en person som ansvarar för deras säkerhet och som
kan visa hur apparaten används på korrekt sätt. Håll barn under uppsikt för att
säkerställa att de inte leker med apparaten.
PL - Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub
przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania
z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci
powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią się
urządzeniem.
SK - Prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
pri nedostatočných skúsenostiach alebo znalostiach o prístroji, s výnimkou
prípadov, že by títo mohli mať z neho úžitok prostredníctvom: osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť, dohľadu alebo pokynov, týkajúcich sa
používania prístroja. Deti musia byť pod dohľadom, aby bolo možné uistiť sa
o tom, že sa s prístrojom nehrajú.
TR - Aparat, yanlarında güvenliklerinden sorumlu bir kişi aracılığı ile
denetim altında tutulmadıkları veya aparatın kullanımıyla ilgili talimatlar
aracılığı ile bilgilendirilmemiş oldukları takdirde fiziksel, duyusal ve zihinsel
yeteneklerinde eksiklik bulunan veya bilgisiz ya da deneyimsiz olan kişiler
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmak için tasarlanmamıştır. Çocukların
Fähigkeiten
aparat ile oynamadıklarından emin olmak için denetim altında tutulmaları
gerekir.
RU - Агрегат не предназначен для использования лицами (включая
детей) с физическими, сенсорными или умственными ограничениями,
или же не имеющими опыта или знания обращения с агрегатом, если это
использование не осуществляется под контролем лиц, ответственных за
их безопасность, или после обучения использованию агрегата. Следите,
чтобы дети не играли с агрегатом.
RO - Aparatul nu este destinat folosului de către persoane (copiii incluşi) ale
căror capacităţi fizice, senzoriale sau mentale sunt reduse, sau cu lipsă de
experientă sau de cunoaştere, doar dacă acestea au putut beneficia, printr-o
persoană responsabilă de siguranţa lor, de o supraveghere sau de instrucţiuni
privind folosul aparatului. Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a se
asigura că nu se joacă cu aparatul.
GR - Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (και παιδιά) με
περιορισμένες σωματικές, κινητικές ή ψυχικές ικανότητες, ή που δεν
διαθέτουν την απαιτούμενη πείρα και γνώσεις, εκτός και αν είναι είναι παρόν
ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους που επιτηρεί και δίνει οδηγίες για
τη χρήση της συσκευής. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να αποφεύγεται
το ενδεχόμενο να παίξουν με τη συσκευή.