Télécharger Imprimer la page

DAB VA Manuel D'instructions page 24

Publicité

WARNINGS
IT - Riempire l'impianto ed effettuare lo spurgo. Avviare il circolatore alla
massima velocità.
FR - Remplir l'installation et la purger. Mettre en marche le circulateur à la
vitesse maximum.
GB - Fill and vent the system. Start the circulator at top speed.
DE - Die Anlage füllen und entlüften. Die Umlaufpumpe bei höchster
Geschwindigkeit anlaufen lassen.
NL - Vul en ontlucht het systeem. Start de circulatiepomp de maximumsnelheid.
ES - Llenar la instalación y realizar la purga. Poner en marcha el circulador
con la máxima velocidad.
SE - Fyll systemet med vatten och avlufta det. Starta cirkulationspumpen på
max. hastighet.
PL - Napełnić instalację i wykonać przepchanie. Włączyć wirnik na
maksymalną prędkość.
SK - Naplniť zariadenie a uskutočniť odvzdušnenie. Spustiť cirkulátor pri
maximálnej rýchlosti.
TR - TTesisi doldurun ve bir temizleme gerçekleştirin. Sirkülatörü maksimum
hızda harekete geçirin.
RU - Залить систему водой и выпустить воздух. Запустить циркуляторный
насос на максимальной скорости.
RO - Umpleţi instalaţia şi efectuaţi purjarea. Porniţi circulatorul la viteza
maximă.
GR - Γεμίστε την εγκατάσταση και κάνετε εξαέρωση. Θέστε σε λειτουργία τον
κυκλοφορητή στη μέγιστη ταχύτητα.
PT - Encher a instalação e efectuar a drenagem. Pôr em funcionamento o
circulador à velocidade máxima.
FI - Täytä ja ilmaa järjestelmä. Käynnistä kiertopumppu maksiminopeudelle.
DK - Fyld systemet op og udluft det. Start cirkulationspumpen ved maks.
Hastighed.
CZ - Naplnit zařízení a odvzdušnit. Spustit cirkulační čerpadlo s maximální
rychlostí.
HU - Töltse fel a berendezést és engedje ki a levegőt. A cirkulátort maximális
sebességen indítsa be.
SI - Napolniti napravo ter opraviti odušno čiščenje. Pognati vrtiljko pri največji
hitrosti.
BG - Напълнете инсталацията и извършете почистването. Задействайте
24
циркулатора на максималната скорост.
EE
-
Täitja
ja
ventileerige
maksimaalsele kiirusele.
LV - Uzpildiet iekārtu un veiciet atgaisošanu. Darbiniet cirkulētāju ar
maksimālo ātrumu.
LT - Pripildyti įrenginį vandens ir išleisti nuosėdas. Paleisti cirkuliacinį siurblį
maksimaliu greičiu.
CN - 确保系统注满水并排气。循环器启动时以最高转速档启动。
n
RS - Napunite i ozračite sistem. Startujte pumpu na najvećoj brzini.
V3
IT - Nei circolatori Trifasi, prima di riempire l'impianto, effettuare sempre il
controllo del senso di rotazione del motore svitando il tappo di sfiato e
facendoli funzionare per qualche secondo.
FR - Dans le cas des circulateurs triphasés, avant de remplir l'installation,
effectuer toujours le contrôle du sens de rotation du moteur en dévissant le
bouchon de purge et en faisant fonctionner le circulateur quelques secondes.
GB - In three-phase circulators, before filling the system, always check the
direction of rotation of the motor, unscrewing the vent cap and letting it run
for a few seconds.
DE - Bei dreiphasigen Umlaufpumpen immer die Drehrichtung des Motors
kontrollieren, bevor die Anlage gefüllt wird, indem die Entlüfterschraube
paigaldis.
Seadke
tsirkulatsioonipump

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

VbVdVsaBD